Translation of "within the means" to French language:
Dictionary English-French
Means - translation : Within - translation : Within the means - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He lives within his means. | Il vit selon ses moyens. |
We live within our means. | Nous vivons dans les limites de nos moyens. |
means cross border transactions within the euro area . | dØsigne des transactions transfrontiŁre à l' intØrieur de la zone euro |
means cross border positions within the euro area . | dØsigne des positions transfrontiŁre à l' intØrieur de la zone euro |
Alternative approaches and ways and means within the United | Divers moyens et méthodes qui s apos offrent, dans le système des |
We have to live within our means. | Nous devons vivre selon nos moyens. |
A government that lives within its means. | Un gouvernement qui vit au dessus de ses moyens. |
'migration' means the movement of CO2 within the storage complex | migration , le déplacement du CO2 au sein du complexe de stockage |
It is clearly a means I would go further, it is a means within a group of means. | Monsieur le Président, l'élargissement n'est pas une fin en soi mais bien un moyen je dirais même qu'il s'agit d'un moyen parmi d'autres. |
a fixed means for extinguishing a fire within the duct | d'un dispositif fixe d'extinction de l'incendie à l'intérieur du conduit |
You should try to live within your means. | Vous devriez essayer de vivre en fonction de vos moyens. |
For me it chiefly means solidarity within Europe. | Personnellement, j'entends avant tout par ce terme la solidarité au sein même de l'Europe. |
That means keeping within the TACs, within the quotas, and therefore rigorous controls over vessels and catches. | D'autres solutions que les quotas et les taxes de coresponsabilité sur les produits excédentaires exis tent pourtant. |
A social Europe also means a Europe of social dialogue, within the Union and within the Member States. | L'Europe sociale, c'est aussi l'Europe du dialogue social, au sein de l'Union et au sein des États membres. |
The Commission can also provide technical assistance within its limited means. | La Commission peut également apporter une assistance technique pour autant que celleci se situe dans le cadre des possibilités limitées dont la Com mission dispose elle même. |
That means it was torn off within the last few hours. | Elle a été arrachée il y a moins de 2 h. |
Every day, families sacrifice to live within their means. | Chaque jour, les familles sacrifient à vivre selon leurs moyens. |
Inter territorial cooperation means cooperation within a Member State. | Par coopération interterritoriale , on entend la coopération à l intérieur de l État membre. |
Inter territorial cooperation means cooperation within a Member State. | Par coopération interterritoriale , on entend la coopération à l'intérieur de l'État membre. |
Within the means available, medical treatment was provided to the local population. | Elle a fourni, dans la limite de ses moyens, des soins médicaux à la population locale. |
It means two things in the first place, it means having the WHO Code rigorously applied within the Community itself. | Concentrer les fonds structurels au niveau régional signifie automatiquement exclure certaines provinces et cer taines régions. |
My own country, within its modest means, has joined the global response. | Mon pays, pour sa part, s'est joint lui aussi à l'action mondiale, dans la mesure de ses modestes moyens. |
I and I means that God is within all men. | C'est une plante créée par Dieu pour soulager les Rastas. |
Within its means and capabilities, EUJUST THEMIS more specifically could | Dans les limites de ses moyens et capacités, EUJUST THEMIS pourrait plus précisément en premier lieu |
FAYOT people' means only the people within the present GFR and GDR frontiers. | Fayot concept est maintenu dans le vague et peut englober tous ceux qui peuvent se réclamer d'une quelconque germanitude, donc également ceux qui ne vivent pas à l'intérieur de la RFA et de la RDA. |
Open borders within the EC means common borders vis à vis the outside. | Ouvrir les frontières intérieures, cela signifie avoir des frontières communes face au monde extérieur. |
Cooperation means all the commitments which the Member States undertake within the European Council. | Par coopération, on entend les engagements que prennent les Etats membres dans le cadre du Conseil européen. |
financial entity means an entity which falls within one of the following categories | entité financière , une entité appartenant à l'une des catégories suivantes |
Normal operation means the situation when installations are used within their design parameters. | Par fonctionnement normal , on entend la situation où les installations sont utilisées conformément à leurs paramètres de conception. |
Normal operation means the situation when installations are used within their design parameters. | Par fonctionnement normal, on entend la situation où les installations sont utilisées conformément à leurs paramètres de conception. |
(12) Intra Community air service means an air service operated within the Community | (12) service aérien intracommunautaire un service aérien exploité à l intérieur de la Communauté |
However, I repeat, there are means of approaching this problem within the Community. | cées sur les femmes, y compris les sévices corporels. |
The legal effects of nationality acquired by such means fell within one of the established means of acquisition birth, descent or naturalization. | En effet, les effets juridiques de la nationalité acquise de telle façon relevaient d'un des moyens d'acquisition établis, à savoir la naissance, l'ascendance ou la naturalisation. |
So let us try to operate within our means. Let us try to operate within the powers that we already have. | Essayons donc d'agir dans le cadre des pouvoirs qui nous sont conférés actuellement. |
What does it take for humanity to live within the means of one planet? | Que faut il pour que les Hommes vivent dans les limites des ressources d'une planète ? |
(d) The right to use any means of transport for travel within Haitian territory | d) Droit d apos utiliser tout moyen de transport pour ses déplacements dans le territoire haïtien |
Finally, Mr President, integration of environmental policy means creating frameworks within the European Community. | Nous insistons sur le fait que les mesures relatives à la cohésion économique et à la dimension sociale de la croissance doivent accompagner et dans certains cas, précéder la concrétisation du marché unique. |
In the financial note you say that payment within 30 days means budgetary expenditure. | Une telle évolution, qui est en contradiction avec les dispositions de l'Acte unique européen en matière de cohésion économique, ne trouve pas de justification dans la situation budgétaire. |
containers loaded on a single means of transport within the meaning of this Article. | les conteneurs chargés sur un moyen de transport unique au sens du présent article. |
Such hard power means law and order within and military might without. | Un tel pouvoir implique une philosophie englobante de loi et d'ordre ou de volonté militaire hors de ce cadre englobant. |
We need to reign in our spending and live within our means. | Nous avons besoin de réduire nos dépenses et de vivre selon nos moyens. |
It means to bring forth what is within, to bring out potential. | Elle signifie, produire ce qui est à l'intérieur, révéler le potentiel. |
We have no more important obligation than to live within our means. | Notre plus grand devoir est de ne pas vivre au dessus de nos moyens. |
For its part, Morocco has done everything within its means to assist the disaster victims. | Le Maroc a, pour sa part, fait tout son possible en fonction, bien sûr, de ses moyens pour venir en aide aux victimes de cette catastrophe. |
'existing establishment' means an establishment that fell within the scope of Directive 96 82 EC | établissement existant un établissement qui relevait du champ d'application de la directive 96 82 CE |
Related searches : Within His Means - Live Within Means - Within Our Means - Within Their Means - Within Its Means - Within Your Means - Within The Suite - Within The Figure - Within The Database - Within The Machine - Within The Corporation - Within The Experiment - Within The Information - Within The Conditions