Translation of "within the duration" to French language:
Dictionary English-French
Duration - translation : Within - translation : Within the duration - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Onset of action is within ½ hour, reaches a maximum effect within 2 8 hours and the entire duration of action is up to 24 hours. | Actraphane commence à agir dans les 30 minutes qui suivent l injection, son effet maximum apparaît dans les 2 à 8 heures après injection et sa durée d action peut atteindre 24 heures. |
Onset of action is within ½ hour, reaches a maximum effect within 1.5 3.5 hours and the entire duration of action is approximately 7 8 hours. | Actrapid commence à agir dans les 30 minutes qui suivent l injection, son effet maximum apparaît de 1,5 à 3,5 heures après injection et sa durée d action est environ de 7 à 8 heures. |
Onset of action is within 1½ hours, reaches a maximum effect within 4 12 hours and the entire duration of action is approximately 24 hours. | Insulatard commence à agir 1 heure et demi après l injection, son effet maximum apparaît en 4 à 12 heures et sa durée d action est d environ 24 heures. |
Onset of action is within ½ hour, reaches a maximum effect within 2 8 hours and the entire duration of action is up to 24 hours. | Mixtard commence à agir dans les 30 minutes qui suivent l injection, son effet maximum apparaît dans les 2 à 8 heures après injection et sa durée d action peut atteindre 24 heures. |
Onset of action is within 1½ hours, reaches a maximum effect within 4 12 hours and the entire duration of action is approximately 24 hours. | Protaphane commence à agir 1 heure et demi après l injection, son effet maximum apparaît en 4 à 12 heures et sa durée d action est d environ 24 heures. |
Onset of action is within 2½ hours, reaches a maximum effect within 4 15 hours and the entire time of duration is approximately 24 hours. rod | Sa durée d action est de 24 heures environ. |
Duration of therapy The optimal treatment duration is unknown. | Durée du traitement La durée optimale du traitement n est pas connue. |
Onset of action is within 4 hours, reaches a maximum effect within 8 24 hours and the entire time of duration is approximately 28 32 hours. t | Sa durée d action est de 28 à 32 heures environ. |
Duration of therapy the optimal duration of treatment is unknown. | Durée du traitement la durée optimale du traitement n'est pas connue. |
When taken within one to two days of developing symptoms, rimantadine can shorten the duration and moderate the severity of influenza. | La rimantadine, et un autre médicament similaire, l'amantadine sont tous deux dérivés de l'adamantane. |
The three verification techniques combined will give an idea of when machine operators are within the building (frequency and duration etc) | Les trois techniques de vérification combinées donneront une idée du moment auquel les opérateurs de machine se trouvent dans le bâtiment (fréquence, durée, et autres informations) |
49. Units to be deployed within the framework of the Belgium Luxembourg UNPROFOR Battalion receive a specific joint training of up to two weeks apos duration within the Belgian Battalion. | Les unités devant être déployées dans le cadre du bataillon belgo luxembourgeois de la FORPRONU reçoivent ensemble une formation spécialisée, allant jusqu apos à deux semaines, au sein du bataillon belge. |
Duration of treatment Your doctor will determine the duration of treatment. | Durée du traitement Votre médecin déterminera la durée du traitement. |
The planned duration | Durée planifiée |
The optimistic duration | Durée optimiste |
The pessimistic duration | Durée pessimiste |
The duration of | La dose totale ne doit pas dépasser 8,7 ml par patient. |
Duration | Durée |
duration | durée |
Duration | Durée |
Duration | Durée 160 |
Duration | Durée 160 |
Duration | Durée 160 |
Duration | Changer l'effet d' image |
Duration | Durée 160 The changes of a journey |
Duration | Durée |
Duration | Durée de l'engagement |
Duration | Durée de validité |
Duration | |
(Duration) | (Durée) |
Duration | Fonction |
Duration | Durée |
Duration | Il est reconductible par périodes supplémentaires de six ans, sauf dénonciation conformément à l'article 11. |
Duration | Textes faisant foi |
Duration | La mise en œuvre du présent accord peut être suspendue de manière unilatérale par l'une des Parties dans les cas suivants |
Duration | Le présent protocole et son annexe s'appliquent pour une période de 3 années à partir de l'application provisoire conformément à l'article 18, sauf dénonciation conformément à l'article 17. |
Duration | Principes et objectifs inspirant la mise en œuvre du présent protocole |
Duration | Article 15 |
Duration | Si le niveau annuel des captures effectuées par les navires de pêche de l'Union dans la zone de pêche libérienne dépasse le tonnage de référence annuel indiqué au paragraphe 2, point a), le montant total de la contrepartie financière sera augmenté de 55 EUR pour la première année, de 50 EUR pour les deuxième, troisième et quatrième années et de 45 EUR pour la cinquième année pour chaque tonne supplémentaire capturée. |
Duration | Le conseil conjoint peut décider des mesures d'adaptation ou de transition éventuellement nécessaires. |
Duration | La dénonciation prend effet six (6) mois après la notification visée au paragraphe 2. |
Duration | Le présent protocole et son annexe s'appliquent pour une période de quatre ans à partir de la date de son application provisoire. |
Duration | Calendrier les dispositions en question de la directive 2003 35 CE doivent être mises en œuvre dans les deux ans qui suivent l'entrée en vigueur du présent accord. |
Duration | Durée de l infraction |
Duration | Durée 1 |
Related searches : On The Duration - After The Duration - Shorten The Duration - Limit The Duration - Specify The Duration - Beyond The Duration - Throughout The Duration - Over The Duration - During The Duration - Extend The Duration - Exceed The Duration - Increase The Duration