Translation of "with great distinction" to French language:
Dictionary English-French
Distinction - translation : Great - translation : With - translation : With great distinction - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Nevertheless, he has borne his enormous responsibilities with great dignity and high distinction. | Néanmoins, il assume ses lourdes responsabilités avec une grande dignité et une remarquable distinction. |
I have no doubt that you will fulfil your responsibilities with great dignity and distinction. | Je sais que vous vous acquitterez de vos responsabilités avec compétence et dignité. |
President Ganilau served his country with distinction in a great variety of fields of endeavour. | Le Président a servi son pays avec distinction dans divers domaines. |
with distinction in 1970. | ) avec la mention Distinction en 1970. |
Murders of great men and murders of little men, just to show we make no distinction. | On tuera des grands hommes, des petites gens, pour montrer qu'on ne fait pas de distinction. |
Is it, in this light, such a good idea to make such a distinction between reforms and great visions? | Est il bon de faire une telle distinction entre les grandes idées et les réformes ? |
He served with distinction in this position until 1972. | Il a occupé le poste jusqu'en 1972. |
(e) LLM (with distinction) majoring in Comparative Criminal Law 1991 | e) 1991 LL.M (maîtrise en droit pénal comparé obtenue avec mention) |
Great with the great. | Grand avec les grands. |
There were two great parties in England, he wrote, which manifested a distinction that had always existed, and always must exist. | Il y avait deux grands partis en Angleterre, écrivait il, qui attestaient d une distinction qui avait toujours existé, et le devrait toujours. |
There were two great parties in England, he wrote, which manifested a distinction that had always existed, and always must exist. | Il y avait deux grands partis en Angleterre, écrivait il, qui attestaient d une distinction qui avait toujours existé, et le devrait toujours. |
I think it was a great stroke of genius for us to draw a distinction between equity and non equity securities. | Je pense que ce fut un coup de génie de faire la distinction entre titres de capital et titres autres que de capital. |
Distinction Discrimination | Distinction discrimination |
Features It has the distinction of receiving the brown waters of the Ottawa River and the green waters of the Great Lakes. | Particularités Il a pour particularité de recevoir les eaux brunes de la rivière des Outaouais et les eaux vertes des Grands Lacs (Amérique du Nord). |
None of the rural areas in Lebanon were particularly remote, and there was no great distinction between rural life and urban life. | Au Liban, il n'existe aucune zone rurale vraiment reculée et il n'y a pas de grande différence entre la vie à la campagne et dans les zones urbaines. |
1970 Diploma of the École nationale d'administration du Sénégal (with distinction) | 1970 Brevet de l'École nationale d'administration du Sénégal (Mention Bien), major de promotion de la Section diplomatique |
ANDREWS (RDE). Mr President, as you know tomorrow we have the great honour and distinction of receiving His Holiness Pope John Paul II. | Andrews (RDE). (EN) Monsieur le Président, vous savez que nous aurons demain l'insigne honneur d'accueillir dans cette enceinte Sa Sainteté le |
With great power comes great responsibility. | Avec un grand pouvoir viennent de grandes responsabilités. |
Principle of distinction | Principe de distinction |
proportionality, and distinction. | iv) Distinction. |
This means that your great, great, great great, great, great with about five million greats in there grandmother was probably the same great, great, great, great grandmother with five million greats in there as Holly up here. | Donc votre grand, grand, grand, grand, grand, grand il y a 5 millions de grands grand mère était la même que la grand, grand, grand... grand mère avec 5 millions de grand que Holly, ici même. |
After studies in arts and philosophy he passed the Baccalaureat with distinction. | Après des études de lettres et de philosophie, il obtient le baccalauréat avec la mention assez bien. |
Guizot was received with distinction by Queen Victoria and by London society. | Guizot fut reçu avec honneur par la reine Victoria et par la société londonienne. |
Australians served with courage and distinction throughout the war, in every theatre. | Les Australiens ont servi avec courage et se sont distingués tout au long de la guerre sur tous les fronts. |
Law graduate with special distinction and national prize (University of Barcelona, 1963). | Maîtrise en droit avec prix extraordinaire et prix national (université de Barcelone, 1963). |
This means that your great, great, great great, great, great with about five million greats in there grandmother was probably the same great, great, great, great | Donc votre grand, grand, grand, grand, grand, grand il y a 5 millions de grands grand mère était la même que la grand, grand, grand... |
The Syrian Arab Republic has accordingly made great efforts to deliver health care to all inhabitants, including children, mothers and the elderly, without distinction. | La Syrie a donc déployé de grands efforts pour assurer des soins de santé à tous les habitants, notamment aux enfants, aux mères et aux personnes âgées, sans distinction. |
Education Hebrew University of Jerusalem Master of Laws with distinction (highest honours), 1958 | Etudes Université hébraïque de Jérusalem Master en droit avec mention (très honorable), 1958 |
1968 M.A. in public law and political science, University of Dakar (with distinction) | 1968 Maîtrise droit public et sciences politiques, Université de Dakar (Mention A. Bien) |
Each of the aspirants has demonstrated a real and profound commitment to this institution, and each has served with great distinction in the Assembly and, indeed, as an elected member of the Security Council. | Chacun des aspirants a fait preuve d'un attachement réel et profond à cette institution et s'est distingué dans cette Assemblée, comme au Conseil lorsqu'ils y ont été élus. |
This distinction is dubious. | La distinction est douteuse. |
That's the only distinction. | C'est la seule distinction. |
Distinction and indiscriminate attacks | Distinction et attaques sans discrimination |
That distinction is crucial. | Cette distinction est essentielle. |
The distinction is clear. | La distinction est claire. |
Hence the distinction drawn. | D'où cette différenciation. |
This distinction is essential. | Cette distinction est essentielle. |
With great pleasure! | Avec grand plaisir ! |
You're great, I'm great, you're with the Law, that's great, by the way. | Tu est super, je suis super, tu est avec The Law, c'est très bien, soit dit en passant. |
In 1986 he passed his examination (A) with distinction for improvisation and music history. | Il passait 1986 son examen avec distinction pour improvisation et histoire de la musique. |
BA with distinction, University of Wisconsin (1988), and JD, New York Law School (1992). | Titulaire d apos un grade de bachelier (avec mention) de l apos Université de Wisconsin (1988) et d apos un doctorat en droit de la New York Law School (1992). |
It is important that dual nationality be permitted (possibly with a distinction being made | Il importe d'autoriser la double nationalité (éventuellement en établissant une distinction entre citoyenneté active et passive ). |
This symbolic distinction for a city corresponds to the individual distinction Hero of the Soviet Union. | Cette distinction pour une ville correspond au titre de Héros de l'Union soviétique pour les individus. |
Of the distinction, she says | De cette subtile distinction, elle dit |
That was an essential distinction. | Il s'agit ici d'une distinction essentielle. |
Related searches : Great Distinction - Distinction With - Diploma With Distinction - Completed With Distinction - Dissertation With Distinction - With No Distinction - Honours With Distinction - Graduated With Distinction - Graduation With Distinction - Degree With Distinction - With High Distinction - Graduate With Distinction - With Highest Distinction - Served With Distinction