Translation of "willing to negotiate" to French language:
Dictionary English-French
Negotiate - translation : Willing - translation : Willing to negotiate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It makes a difference whether Israel demonstrates to us that it is or is not willing to negotiate. | Il faut savoir si l'Etat d'Israël se montre oui ou non prêt, à notre égard, à engager des négociations. |
His defeat made Emperor Ferdinand III more willing to negotiate peace, and renounce the Preliminary of Hamburg. | Elle amène l'Empereur Ferdinand III à renoncer aux Préliminaires de Hambourg et à signer la paix. |
So, Mr President, we too will honour the Treaty of Accession, but we are willing to negotiate. | En conséquence, Monsieur le Président, si nous restons fidèles au traité d'adhésion, en revanche nous ne sommes pas fermés à la négociation. |
Estonia cannot agree with these new conditions but remains willing to negotiate in good faith to overcome all difficulties. | L apos Estonie ne peut accepter ces nouvelles conditions mais reste disposée à négocier de bonne foi pour aplanir toutes les difficultés. |
As long as the Chinese talk tough and the US remains willing to negotiate, the agreement may hold. | Tant que les Chinois resteront fermes et que les Américains seront disposés à négocier, l accord tiendra le coup. |
The Commission, needless to say, will be willing to negotiate in order to find a solution that is acceptable to all parties. | Inutile de dire que la Commission compte négocier de manière à trouver une solution qui convienne à tous. |
But similar disputes had been previously settled through negotiation, and Te Rauparaha was willing to negotiate on the Wairau land. | Des conflits similaires avaient été auparavant réglés par la négociation et Te Rauparaha était disposé à négocier sur le terrain de Wairau. |
And so we have always wanted to be willing to negotiate, to avoid confrontation, but at the same time to remain firm, for a willingness to negotiate is never and should never be synonymous with weakness. | Donc, nous avons toujours voulu rester ouverts à la négociation, éviter la confrontation, mais en même temps faire preuve de fermeté, car vouloir négocier n'est nullement et ne pourrait nullement être synonyme d'être faible. |
Neither SLM faction seemed to be willing to negotiate substance, despite urgent appeals to do so by the AU mediator and representatives of the international community. | La faction du MLS ne semblait pas davantage disposée à traiter des questions de fond, malgré les appels pressants du Médiateur de l'Union africaine et des représentants de la communauté internationale. |
They must be willing to negotiate in good faith and compromise in order to enact laws, solve problems, avert crises, and build faith in the future. | Ils doivent être disposés à négocier de bonne foi et à atteindre un compromis dans le but de promulguer des lois, de régler des problèmes, de prévenir les crises et de redonner confiance en l avenir. |
All PTT administrations that are willing to use our transit facilities but have not, as yet, done so are kindly invited to negotiate the accounting rates. | Toutes les administrations des PTT qui désirent recourir à nos services de transit mais ne l apos ont pas encore fait sont priées de bien vouloir engager des négociations sur les tarifs. |
We consciously chose the word 'concept' to indicate that we are perfectly willing to negotiate on the details of the blue box and the green box. | Nous avons sciemment choisi le terme de programme pour signifier que nous sommes disposés à négocier les détails de la Boîte bleue et de la Boîte verte. |
In 1909, the British Parliament authorized an additional four capital ships, holding out hope Germany would be willing to negotiate a treaty about battleship numbers. | En 1909, le parlement britannique autorisa le lancement de quatre nouveaux cuirassés espérant amener l'Allemagne à négocier un traité sur le nombre de cuirassés. |
We should restrict the aid programmes to humanitarian assistance until the government accepts the rebels' offer of a ceasefire and is willing to negotiate under acceptable conditions. | Les centaines de morts et les milliers de blessés témoignent d'une violence sanguinaire qui appelle une condamnation universelle. |
They mostly attributed this to an increased involvement of the civilian population in conflicts and to the fact that belligerent forces were less willing to negotiate and compromise. | Ils attribuaient cela principalement à une participation accrue de la population civile aux conflits et au fait que les belligérants étaient moins désireux de négocier et de parvenir à des compromis. |
Developing countries should say no to obvious trade protectionism, but they should be willing to negotiate to avoid regulatory races to the bottom in such areas as labor standards or corporate taxation. | Les pays en développement devraient refuser de se prêter au protectionnisme caractérisé, et consentir à négocier afin d éviter de torpiller les réglementations dans des domaines tels que la protection des travailleurs et l imposition des sociétés. |
The Poles, exhausted, constantly pressured by the Western governments and the League of Nations, and with its army controlling the majority of the disputed territories, were willing to negotiate. | Sous la pression des gouvernements occidentaux et de la Société des Nations, les Polonais, épuisés, acceptent de négocier. |
I want to negotiate. | Je veux négocier. |
They have to negotiate. | Elles doivent négocier. |
3.2.1.4 Capacity to negotiate | 3.2.1.4 Capacité de négocier |
We want to negotiate. | Nous voulons négocier. |
3. The representatives of the Abkhaz side said that they were willing to negotiate directly with the Georgian side under United Nations auspices, with the Russian Federation acting as facilitator. | 3. Les représentants de la partie abkhaze se sont déclarés prêts à négocier directement avec la partie géorgienne sous les auspices de l apos Organisation des Nations Unies, la Fédération de Russie agissant comme médiateur. |
This blogger says the main goal of the phone call was to show the millions of Muslims who follow the Imam teachings that Iran is willing to negotiate with the Great Satan. | Ce blogueur explique que le but principal de l appel téléphonique était de montrer aux millions de musulmans qui suivent l enseignement de l imam que l Iran est prêt à négocier avec Le Grand Satan. |
Negotiate? | Négocier ? |
Heebzo Calling ghonem to negotiate.. | En train d'appeler ghonim pour négocier .. |
The commander refused to negotiate. | Le commandant refusa de négocier. |
BERTENS ment cease this action, which is systematically sabotaging the peace process in Central America. Cristiani must be asked to negotiate, with the mediation of the Catholic Church which is willing to assist. | Oliva García ments européens, ne soit interprétée comme un chèque en blanc par les Etats Unis pour résoudre de cette façon si personnelle les problèmes qui affligent l'Amérique centrale et l'Amérique du sud. |
But if the government refuses to negotiate with the rebels, who will negotiate with them? | Mais si le gouvernement ne veut pas négocier avec les rebelles, qui négociera alors avec eux ? |
The crucial question that the US must ask both Netanyahu and Palestinian President Mahmoud Abbas is whether they would be willing here and now to negotiate in earnest about the final status. | La question cruciale que les Etats Unis doivent poser à la fois à Netanyahu et au président palestinien Mahmoud Abbas est de savoir s ils donneraient leur accord ici et maintenant pour une sérieuse négociation au sujet du statut final. |
Makarenko went on to suggest that an anti corruption crackdown will begin in the spring, after the Olympics in Sochi, and Khodorkovsky s release is a message to future prisoners that Putin is willing to negotiate. | Makarenko de poursuivre avec l'hypothèse qu'une répression anti corruption débutera au printemps, après les Jeux Olympiques de Sotchi, et que la libération de Khodorkovski est un message aux futurs prisonniers que Poutine est disposé à négocier. |
We asked the Nicaraguan Government alter natively to negotiate on the holdings of free elections with free media and the participation of all parties willing to stand and with the assistance of outside obsen'ers. | Ce Parlement peut aider le peuple du Nicaragua ensemble avec la Contadora et ensemble avec les 101 pays non alignés des Nations unies en adoptant la résolution Staes et le compromis Cervetti et Roméos, et eux seuls. |
Let's negotiate. | Négocions. |
Auto negotiate | Négociation automatique |
SPÖ intends to negotiate with ÖVP. | Les socialistes autrichiens du SPÖ désirent discuter avec les conservateurs du ÖVP. |
But it takes two to negotiate. | Mais, pour négocier, il faut être deux. |
This is no way to negotiate. | Monsieur le Président, ce n'est pas une méthode de négociation. |
Abd elKader is ready to negotiate. | Abdelkader est prêt à négocier. |
If our Moroccan partners are now prepared to return to the negotiating table and show willing to negotiate, then I am sure that, in the end, we shall broker a solution which is acceptable to both sides. | Si nos partenaires marocains reviennent à la table de négociation et se montrent disposés à conclure un compromis, je suis sûr que nous pourrons arriver finalement à une solution acceptable pour les deux parties. |
Concluding, he said that the President of Spain, in his address to the General Assembly, had said that Spain remained willing to negotiate a solution beneficial to the whole region and to listen to the voice of Gibraltar. | Pour conclure, il a déclaré que le Président du Gouvernement espagnol dans son allocution à l'Assemblée générale avait dit que l'Espagne demeurait disposée à négocier une solution favorable à l'ensemble de la région et à écouter la voix de Gibraltar. |
I don't negotiate. | Je ne négocie pas. |
I won't negotiate. | Je ne négocierai pas. |
No NGO was willing to collaborate and no donor was willing to fund us. | Aucune ONG n'était disposée à collaborer et aucun donateur ne voulait nous financer. |
We want them to negotiate a solution. | Nous souhaitons une solution qui soit issue d une négociation. |
Attempts to negotiate a peace treaty failed. | Les tentatives pour négocier un traité de paix ont échoué. |
What you want to negotiate with that? | Qu'est ce que vous voulez négocier avec ca ? |
Related searches : Able To Negotiate - Obligation To Negotiate - Refuses To Negotiate - Capacity To Negotiate - To Negotiate Something - Try To Negotiate - Willingness To Negotiate - Agree To Negotiate - Invitation To Negotiate - Ability To Negotiate - How To Negotiate - Room To Negotiate - Authority To Negotiate