Translation of "try to negotiate" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Try to negotiate, extend your hand to Mahmoud Abbas. | Essayez de négocier, tendez la main à Mahmoud Abbas. |
Try to negotiate until white smoke comes up through the chimney. | Essayez de négocier jusqu à ce qu une fumée blanche sorte de la cheminée. |
Airlines therefore often try to negotiate lower a lower per passenger security charge. | Ainsi, elles essaient souvent de négocier une diminution de la redevance de sûreté par passager. |
Alternatively, citizens could try to lead efforts to re negotiate their countries constitutional arrangements. | Alternativement, les citoyens pourraient tenter mener les efforts de renégociation des arrangements constitutionnels de leur pays. |
Do not try and negotiate, or re negotiate, the common agricultural policy in the space of two or three months to get us to October and the Brussels Summit. | N'essayez pas de négocier ou de renégocier la politique agricole commune en l'espace de deux ou trois mois pour être prêts en octobre, pour le sommet de Bruxelles. |
There are still a number of questions to be answered, including why police didn't first try to negotiate with man before entering his building. | De nombreuses questions restent encore à élucider, comme la raison qui a poussé la police à ne pas négocier dans un premier temps avec l'homme avant d'entrer dans son immeuble. |
It is with this in mind that we will, tomorrow, try to negotiate constructively and find a way on which we can agree. | C'est dans cette optique que nous engagerons demain un trilogue constructif en vue de trouver une solution commune. |
Start thinking about the long term and not just about the next election. Try to negotiate until white smoke comes up through the chimney. | Essayez de négocier jusqu à ce qu une fumée blanche sorte de la cheminée. |
Could the Commission and the Council try to negotiate more bilateral agreements so that the Hague Convention might be signed in still more countries? | La Commission et le Conseil pourraient ils essayer de négocier davantage d accords bilatéraux pour que la Convention de La Haye soit signée dans davantage de pays encore? |
I want to negotiate. | Je veux négocier. |
They have to negotiate. | Elles doivent négocier. |
3.2.1.4 Capacity to negotiate | 3.2.1.4 Capacité de négocier |
We want to negotiate. | Nous voulons négocier. |
Negotiate? | Négocier ? |
Heebzo Calling ghonem to negotiate.. | En train d'appeler ghonim pour négocier .. |
The commander refused to negotiate. | Le commandant refusa de négocier. |
His replacement Ferdinand chose to meet Napoleon in the Pyranees to try and negotiate a cessation of hostilities but was seized by the French and taken as prisoners to France. | Son remplaçant par Ferdinand a choisi de rencontrer Napoléon dans les Pyrénées pour tenter de négocier une cessation des hostilités, mais il a été emprisonné par les Français. |
But if the government refuses to negotiate with the rebels, who will negotiate with them? | Mais si le gouvernement ne veut pas négocier avec les rebelles, qui négociera alors avec eux ? |
Let's negotiate. | Négocions. |
Auto negotiate | Négociation automatique |
SPÖ intends to negotiate with ÖVP. | Les socialistes autrichiens du SPÖ désirent discuter avec les conservateurs du ÖVP. |
But it takes two to negotiate. | Mais, pour négocier, il faut être deux. |
This is no way to negotiate. | Monsieur le Président, ce n'est pas une méthode de négociation. |
Abd elKader is ready to negotiate. | Abdelkader est prêt à négocier. |
They try to delude themselves, Mr President, and us that you can still negotiate balanced multilateral nuclear disarmament when you have given away all your nuclear cards before you start. | L'application de la double option zéro limiterait pratiquement, si j'ose m'exprimer ainsi, la zone nucléaire euro péenne aux deux Allemagnes. |
I don't negotiate. | Je ne négocie pas. |
I won't negotiate. | Je ne négocierai pas. |
We want them to negotiate a solution. | Nous souhaitons une solution qui soit issue d une négociation. |
Attempts to negotiate a peace treaty failed. | Les tentatives pour négocier un traité de paix ont échoué. |
What you want to negotiate with that? | Qu'est ce que vous voulez négocier avec ca ? |
That's why we needed to re negotiate. | C'est pourquoi nous avions besoin de renégocier. |
You're in no position to negotiate, slick. | T'es pas en position de négocier, roublard. |
Continue to negotiate and conclude readmission agreements. | Poursuivre la négociation et la conclusion d'accords de réadmission. |
Try to scream, Ann, try. | Essayez de crier. |
You know who to arrest, who to negotiate with. | On sait qui arrêter, avec qui négocier. |
the invitation to submit a tender or to negotiate | l invitation à soumissionner ou à négocier |
We'll negotiate the details. | Les détails, nous les négocierons. |
Why negotiate with them?... | Pourquoi négocier avec eux ? |
Don't negotiate with terrorists. | Ne négociez pas avec les terroristes. |
(c) Negotiate trade relationships | c) Négocier les rapports commerciaux |
He did not negotiate. | Il n apos a pas négocié. |
What can we negotiate? | Et que peut on négocier ? |
Women are hesitant to negotiate with just cause. | Les femmes ont leurs raisons pour hésiter à négocier. |
IX. AUTHORITY TO NEGOTIATE AND CONCLUDE AGREEMENTS FOR | IX. POUVOIRS DE NEGOCIER ET DE CONCLURE DES ACCORDS |
Monitoring Unions should seek to negotiate with employers | Le NIF est l'un des résultats concrets de cette campagne, qui prévoyait notamment d'inviter des immigrés à s'exprimer sur leurs souhaits dans le cadre d'un atelier. |
Related searches : Able To Negotiate - Obligation To Negotiate - Refuses To Negotiate - Capacity To Negotiate - To Negotiate Something - Willingness To Negotiate - Agree To Negotiate - Invitation To Negotiate - Willing To Negotiate - Ability To Negotiate - How To Negotiate - Room To Negotiate - Authority To Negotiate