Translation of "will proceed with" to French language:


  Dictionary English-French

Proceed - translation : Will - translation : Will proceed with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

When clicking Proceed, the program will try to proceed with the current action.
Lors d'un clic sur Poursuivre, le programme tentera de poursuivre l'action courante.
We shall proceed with God's will first.
Nous agirons avant tout avec la volonté de Dieu.
Financial innovation will proceed along with regulatory arbitrage.
L innovation financière se poursuivra parallèlement à l arbitrage réglementaire.
Well, we will now proceed with the draw.
Nous allons procéder au tirage.
I will proceed with my schedule as I wish.
Je vais procéder à mon emploi du temps comme je le souhaite.
Proceed with your investigations. All will soon be confirmed.
Continuez votre enquête, les choses vont arriver telles que je vous les ai dites.
The prosecution will proceed. With or without Mr. Wade.
Que le ministère public commence, avec ou sans M. Wade.
Your doctor will decide how to proceed with the treatment.
Le médecin décidera de la conduite à tenir pour le traitement.
Your doctor will decide how to proceed with the treatment.
Comment éviter une réaction de photosensibilité
With this declaration we confirm our political will to proceed with the
Par cette dé claration, nous confirmons notre volonté politique de procéder à la construction de l'Union euro péenne en nous conformant à l'Acte unique.
The prosecution will proceed.
La parole est au ministère public.
The trial will proceed.
Le procès aura lieu.
The fight will now proceed.
Maintenant la lutte peut avoir lieu.
Proceed with caution.
Procède avec prudence.
Proceed with caution.
Procédez avec prudence.
Proceed with caution.
Avancez prudemment.
Proceed with it.
Faites.
I will allow one more speaker Mr Hoon and then we will proceed with the debate.
J'ai donné la parole à un autre membre du groupe qui a répété sa question de façon différente.
I think it will be difficult to proceed with Tae Ik's solo album.
Je pense que ce serait difficile de procéder avec le solo de Tae Ik.
Hum, no, you will probably get arrested if we proceed with mass arrests...
Je vous dirais de vous en aller.
Monday morning will begin with opening formalities and then proceed to organizational matters.
La séance du lundi matin commencera par les formalités d'ouverture puis passera à l'examen des questions d'organisation.
Monday morning will begin with opening formalities and then proceed to organizational matters.
La séance du lundi matin commencera par les formalités d'ouverture, à la suite desquelles on passera aux questions d'organisation.
The Commission will proceed in accordance with these directives and principles in 1986.
Nous avons besoin de nourriture saine. Si nous pouvons produire une plus grande quantité de nourriture sur une surface réduite de terres, nous disposerons d'une plus grande surface pour des activités de loisir, de distraction.
Mr President, I will now proceed with the fifth instalment of my speech.
Monsieur le Président, chapitre 5.
We'll proceed with punishment.
Nous infligerons le châtiment.
In the meantime, the Commission will proceed with the formation of female investigative teams.
En attendant, la Commission procéderait à la formation des équipes féminines chargées de l apos enquête.
We will now proceed to the vote.
Nous passons maintenant au vote.
How to proceed with Alma?
Comment faire avec Alma?
I see no objection. We will proceed accordingly.
Puisqu apos il n apos y a pas d apos objections, nous allons procéder de cette façon.
(ii) the transition will be protracted and will proceed by stages
Il s'agit des problèmes administratifs et institutionnels.
Moreover , it will be essential to proceed with structural reforms of the product and labour markets .
En outre , il sera indispensable de procéder à des réformes structurelles des marchés des biens et du travail .
The subsequent Tasmanian Government has indicated that it will not proceed with the anti discrimination legislation.
Le gouvernement qui a succédé en Tasmanie a indiqué qu apos il ne donnerait pas suite au projet de loi antidiscrimination.
Therefore, when we have the remaining versions we will proceed with the approval of the Minutes.
Nous adopterons donc le procès verbal lorsque nous disposerons des versions manquantes.
This will become even more necessary as we proceed with enlargement to include new Member States.
Cette nécessité s'accentuera au fur et à mesure que nous avancerons vers l'élargissement à de nouveaux États membres.
In other words, how will the Commission proceed with the Council in this matter before November?
En d'autres termes, comment la Commission va t elle procéder avec le Conseil sur ce point, avant novembre?
She is well, and will be safely returned if you will proceed.
Elle va bien et elle vous sera rendue saine et sauve si vous collaborez.
We should proceed with great caution.
Nous devrions procéder avec une grande prudence.
Click Forward to proceed with installation.
Cliquez sur Suivant pour effectuer l'installation.
We must proceed with its implementation.
Nous devons à présent passer au stade de la mise en œuvre.
Let us proceed with the vote.
Faites nous voter maintenant !
Then, let's proceed with it accordngly.
procédons avec ça .
We shall proceed with the crossexamination.
Je vais procéder à votre interrogatoire.
We must proceed with absolute secrecy.
Il faudra être extrêmement discrets.
Our Interim Strategy will proceed along four basic tracks.
Notre stratégie intérimaire suivra quatre voies essentielles.
Do you have any idea how you will proceed?
Tu as une idée sur la manière de procéder?

 

Related searches : Will Proceed - Will Will Proceed - Proceed With - How Will Proceed - Will Not Proceed - Will Now Proceed - Will Proceed Accordingly - I Will Proceed - You Will Proceed - We Will Proceed - He Will Proceed - Things Will Proceed - Who Will Proceed - Proceed With Launch