Translation of "things will proceed" to French language:


  Dictionary English-French

Proceed - translation : Things - translation : Things will proceed - translation : Will - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The prosecution will proceed.
La parole est au ministère public.
The trial will proceed.
Le procès aura lieu.
He is the only Lord and to Him all things proceed.
Point de divinité à part Lui et vers Lui est la destination.
The fight will now proceed.
Maintenant la lutte peut avoir lieu.
When clicking Proceed, the program will try to proceed with the current action.
Lors d'un clic sur Poursuivre, le programme tentera de poursuivre l'action courante.
It's made by the willingness to proceed as if certain things must be
On entend bien que la formulation implique qu'il est caché, ou que l'on ne le cherche pas là où il est, ou qu'il existe une espèce d'architecture malfaisante qui nous le cache, ou bien enfin vous comprenez ou bien qu'il suffit de proclamer un tel ou un tel comme son sauveur personnel...
We shall proceed with God's will first.
Nous agirons avant tout avec la volonté de Dieu.
We will now proceed to the vote.
Nous passons maintenant au vote.
Once it's apparent to them that we're looking to the skies and wanting to engage them, things will move forward as they will not proceed until we are ready.
Une fois qu'il sera évident pour eux que nous regardons les cieux et que nous voulons les rencontrer, les choses vont progresser, car ils ne bougeront pas jusqu'à ce que nous soyons prêts.
But the Commission should proceed on a pragmatic basis and not make things too complex.
Assurément, la Commission pense présenter d'au tres propositions de directives.
Financial innovation will proceed along with regulatory arbitrage.
L innovation financière se poursuivra parallèlement à l arbitrage réglementaire.
I see no objection. We will proceed accordingly.
Puisqu apos il n apos y a pas d apos objections, nous allons procéder de cette façon.
Well, we will now proceed with the draw.
Nous allons procéder au tirage.
(ii) the transition will be protracted and will proceed by stages
Il s'agit des problèmes administratifs et institutionnels.
As things stand, the Secretary General believes that it would be prudent to proceed very carefully.
En l'état actuel des choses, le Secrétaire général pense qu'il serait prudent de procéder avec beaucoup de précaution.
She is well, and will be safely returned if you will proceed.
Elle va bien et elle vous sera rendue saine et sauve si vous collaborez.
Our Interim Strategy will proceed along four basic tracks.
Notre stratégie intérimaire suivra quatre voies essentielles.
I will proceed with my schedule as I wish.
Je vais procéder à mon emploi du temps comme je le souhaite.
Do you have any idea how you will proceed?
Tu as une idée sur la manière de procéder?
If not, then we will proceed to the vote.
Puisque ce n'est pas le cas, je la mets aux voix.
Proceed with your investigations. All will soon be confirmed.
Continuez votre enquête, les choses vont arriver telles que je vous les ai dites.
The prosecution will proceed. With or without Mr. Wade.
Que le ministère public commence, avec ou sans M. Wade.
I will not proceed until that document is produced.
Pas avant que ce document ne soit produit.
I will hear the rapporteur, I will make a ruling and then we will proceed.
J'écouterai le rapporteur, je prendrai une décision, après quoi nous procéderons au vote.
Should Bashar remain in power will he proceed to reforms?
Si Bachar reste au pouvoir, réalisera t il des réformes ?
If you proceed, the account information will be deleted permanently.
Si vous continuez, toutes les informations sur le compte seront définitivement supprimées.
If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently.
Si vous continuez, tous les comptes des mandataires seront définitivement supprimés.
If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently.
Si vous continuez, tous les comptes proxy seront définitivement supprimés.
The General Assembly will now proceed to a secret ballot.
L'Assemblée générale va maintenant procéder au vote au scrutin secret.
To reconstitute the suspension the pharmacist will proceed as follows
Pour reconstituer la suspension le pharmacien procédera de la manière suivante
Your doctor will decide how to proceed with the treatment.
Le médecin décidera de la conduite à tenir pour le traitement.
Your doctor will decide how to proceed with the treatment.
Comment éviter une réaction de photosensibilité
Later we will see, together, all together, how to proceed.
Nous verrons ensuite, ensemble, tous ensemble, comment on fait pour continuer.
I also have appreciation for the Commissioner and her vision of how things should proceed with this report.
J'ai également en grande estime la commissaire et sa vision des suites qu'il convient de réserver dès à présent à ce rapport.
This shipment WILL WILL NOT proceed if a reply is not received within days.
Cet envoi SERA NE SERA PAS effectué si aucune réponse n'est reçue dans les jours.
But the things which proceed out of the mouth come out of the heart, and they defile the man.
Mais ce qui sort de la bouche vient du coeur, et c est ce qui souille l homme.
But those things which proceed out of the mouth come forth from the heart and they defile the man.
Mais ce qui sort de la bouche vient du coeur, et c est ce qui souille l homme.
Further investigation will proceed during these 2 months pre trial detention.
L'enquête se poursuivra pendant ces deux mois de détention provisoire.
That day people will proceed separately to be shown their deeds.
Ce jour là, les gens sortiront séparément pour que leur soient montrées leurs œuvres.
A second vote poll will proceed and we ll announce the result.
Le deuxième vote aura lieu et nous allons annoncer le résultat.
(a) The exposure programme initiated in 1987 will proceed until 1995
a) Le programme d apos exposition a débuté en 1987 et se poursuivra jusqu apos en 1995
Now, the best comedian on Broadway will proceed to make beds.
Maintenant, la meilleure comédienne de Broadway va faire les lits.
The principals will now proceed to the center of the field.
Les intéressés doivent se rendre au centre du terrain.
We will shortly proceed to the vote (details will follow), and we will then see what happens.
Plus tard, et je vais vous en faire part d' ici peu, suivra le vote et nous verrons ce qu' il adviendra à ce moment là.
We will proceed to the works they did, and will turn them into scattered dust.
Nous avons considéré l'œuvre qu'ils ont accomplie et Nous l'avons réduite en poussière éparpillée.

 

Related searches : Will Proceed - Will Will Proceed - How Things Proceed - How Will Proceed - Will Not Proceed - Will Now Proceed - Will Proceed Accordingly - Will Proceed With - I Will Proceed - You Will Proceed - We Will Proceed - He Will Proceed - Who Will Proceed - Things Will Change