Translation of "will discuss" to French language:


  Dictionary English-French

Discuss - translation : Will - translation : Will discuss - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We will discuss that.
Nous en discuterons.
We will discuss that later.
Nous en discuterons plus tard.
We will discuss spiritual happiness.
Nous allons discuter de bonheur spirituel.
Will it discuss the matter?
S' adressera t elle au gouvernement grec ?
Don't know. We will discuss that.
Je ne sais pas. Nous en discuterons.
Once they have, we will discuss the criteria and then we will be able to discuss the seat rationally.
Mais ce que nous ne voulons pas, c'est être rayés du scénario dès le début.
The G 20 will discuss whatever the bigger countries consider it most useful to discuss.
Ce sommet abordera toutes les questions dont voudront débattre les pays les plus importants.
I will discuss it with my horse.
J'en parlerai à mon cheval.
The Colloquium will discuss the following topics
Il portera sur les thèmes suivants
Your doctor will discuss this with you.
Votre médecin s entretiendra de ces points avec vous.
Your doctor will discuss this with you.
Votre médecin en discutera avec vous.
Your doctor will discuss this with you.
Votre médecin vous en informera.
We will discuss a third assessment in May.
Nous examinerons la troisième évaluation en mai prochain.
4.2 The HLG will discuss the following issues
4.2 Le groupe de haut niveau examinera les points suivants
5.2 The Group will discuss the following issues
5.2 Le groupe de haut niveau examinera les points suivants
5.2 The HLG will discuss the following issues
5.2 Le groupe de haut niveau examinera les points suivants
Will we discuss it this week or not?
A2 285 87, A2 286 87 et A2 287 88).
Needless to say, we will discuss this matter.
Nous en discuterons avec le Bureau.
We will discuss this matter on another occasion.
Mais on en parlera plus tard.
We will discuss this matter another time, however.
Mais nous reparlerons de cela une autre fois.
Then, we will meet next week and discuss.
voyons nous la semaine prochaine pour discuter.
Will you make a list of issues to discuss?
Veux tu faire la liste des sujets de discussion ?
We will also discuss the theme of money creation
la question de la création monétaire
10.7.2012 EESC Bureau will discuss section's own initiative proposals
10.7.2012 Le Bureau du CESE discutera des propositions d'avis d'initiative de la section.
In particular, I will discuss problems of double counting.
En particulier, j évoquerai les problèmes dedouble comptes.
We cannot say beforehand which matters it will discuss.
Il s'agit de questions qui concernent le personnel.
The Strasbourg summit will discuss President Mitterrand's seven points.
Lors du Sommet de Strasbourg, on va évoquer les sept points du président Mitterrand.
You will have to discuss this outside the Chamber.
Vous devez en parler hors de l'hémicycle, Madame la Députée.
I will indeed discuss this matter with Mr Solana.
Je vais en effet voir cette question avec M. Solana.
When will we discuss this in detail in Parliament?
Quand ce Parlement engagera t il un débat en profondeur ?
This is what I will briefly discuss in this post.
C'est ce que je vais aborder rapidement dans ce billet.
Now the G 8 will discuss funding for palliative measures.
Maintenant le G8 discute du financement de mesures palliatives.
Today we will discuss 'happiness from where does it come?'
Aujourd'hui, nous allons discuter de Ťbonheur d'o? vient il? '
We will discuss Hootsuite Analytics points system in another video.
Nous traiterons du système de points de Hootsuite Analytics dans une autre vidéo.
The planned intergovernmental conference will discuss monetary affairs and banking.
La conférence intergouvernementale qui est prévue doit parler de monnaie, doit parler de banque.
We will certainly have to discuss that on another occasion.
Nous devrons certainement en discuter à une autre occasion.
The ASEM 4 Summit in Copenhagen will also discuss security.
Le sommet ASEM 4 de Copenhague va aussi discuter de sécurité.
We will, however, have another opportunity to discuss these issues.
Mais nous pourrons reparler de ces questions en d'autres occasions.
There will be a full agenda of current issues to discuss.
L'ordre du jour sera chargé, étant donné le nombre important de questions d'actualité à débattre.
ADGE will discuss these with the Contact Group and report further.
Le groupe ad hoc Élargissement examinera ces questions avec le groupe de contact et rendra compte ultérieurement.
Andriessen situation has created additional opportunities, which I will discuss later.
Pisoni, Nino sociostructurelles, la contribution de la commis sion agricole aurait été bien différente!
Mr Herman will discuss monetary questions and the problem of indebtedness.
Sur les questions monétaires et sur l'endettement, c'est M. Herman qui prendra la parole.
Will they discuss this matter with representatives of the Soviet authorities?
D'autres dispositions de l'Acte final ainsi que du document de clôture de la conférence de Madrid envisagent aussi le droit à l'émigration.
It will certainly not be the last time we discuss it.
Ce ne sera certainement pas la dernière fois que nous abordons ce thème.
Then the Chinese will have to discuss and not just protest.
Il faut donc que les Chinois alimentent ce dialogue au lieu de se contenter de protester.

 

Related searches : Will Discuss Internally - I Will Discuss - We Will Discuss - It Will Discuss - He Will Discuss - Will Discuss About - Discuss Over - Discuss Issues - Discuss Details - Shortly Discuss - Discuss Whether - Discuss Implications