Translation of "discuss issues" to French language:


  Dictionary English-French

Discuss - translation : Discuss issues - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We have other important issues to discuss.
Il y a d'autres problèmes importants dont nous devons discuter.
We are prepared to discuss those issues.
Nous sommes prêts à discuter de ces questions.
We naturally also discuss many European issues.
Sinon, nous abordons bien sûr aussi de nombreux thèmes européens.
discuss policy issues of mutual interest and
Les parties peuvent décider de modifier le présent accord.
4.2 The HLG will discuss the following issues
4.2 Le groupe de haut niveau examinera les points suivants
5.2 The Group will discuss the following issues
5.2 Le groupe de haut niveau examinera les points suivants
5.2 The HLG will discuss the following issues
5.2 Le groupe de haut niveau examinera les points suivants
Will you make a list of issues to discuss?
Veux tu faire la liste des sujets de discussion ?
We need to discuss the issues surrounding a constitution.
Nous devons discuter des questions que soulève l'idée d'une constitution européenne.
We therefore now need to discuss the different issues.
Il faut donc que nous nous penchions sur les différentes questions.
I think they are extremely important issues to discuss.
Je pense qu'il s'agit là de questions extrêmement importantes à débattre.
Regular meetings with industry associations to discuss relevant issues
Réunions régulières avec l industrie et les associations pour discuter des questions importantes
On principle, I am always willing to discuss issues again.
Par principe, je ne vais jamais refuser de débattre les sujets une fois de plus.
These are clearly very critical issues for us to discuss.
De toute évidence, ce sont là des problèmes capitaux dont nous devons discuter.
I shall now briefly discuss the issues I have mentioned.
Je vais dire quelques mots à propos des thèmes que j'ai mentionnés.
We will, however, have another opportunity to discuss these issues.
Mais nous pourrons reparler de ces questions en d'autres occasions.
I will first discuss some of the relevant European issues and then turn to global issues .
Je traiterai de quelques questions pertinentes au niveau européen avant d' aborder les questions internationales .
Zaidi then goes on to discuss a wide range of issues
Zaidi poursuit en évoquant un large éventail de questions
There will be a full agenda of current issues to discuss.
L'ordre du jour sera chargé, étant donné le nombre important de questions d'actualité à débattre.
The Committee may discuss any other possible issues related to communications.
(f) Le Comité discutera éventuellement tout autre sujet en rapport avec les communications.
The Committee is expected to discuss implementation issues in due course.
Le Comité devrait se pencher sur les questions relatives à la mise en œuvre des principes et pratiques ultérieurement.
A forum in which to discuss current and future sustainability issues
Espace de débat sur les thèmes liés à la durabilité aujourd'hui et demain
We have to combine that with the issues we discuss here.
Nous devons combiner cela avec les questions dont nous débattons ici.
55. The Sixth Committee established a working group to discuss these issues further.
55. La Sixième Commission a créé un groupe de travail chargé d apos approfondir ces questions.
Current Bureau members decided to discuss these issues with their respective regional groups.
Les membres du Bureau en exercice ont décidé d'examiner ces questions avec leurs groupes régionaux respectifs.
178) and to discuss the order in which those issues might be addressed.
178) et discuter de l'ordre dans lequel ces questions seraient éventuellement traitées.
In particular, would the Council welcome a meeting to discuss the outstanding issues?
Notamment, le Conseil accueillerait il favorablement une réunion permettant de discuter les questions pendantes?
At last, it is again possible to discuss all issues openly and critically.
Il est enfin à nouveau possible de s' entretenir sur toutes les questions, de manière ouverte et critique.
The group intends to visit all the Member States to discuss these issues.
Ce groupe se rendra dans chaque État membre afin de débattre de ces problèmes.
Indian Dalit Muslims Voice is a platform to discuss issues concerning Indian Dalit Muslims.
La Voix des musulmans Dalits indiens est une plate forme pour discuter de questions concernant les Dalits indiens musulmans.
Within this framework, auditors also discuss issues such as project formulation and project effectiveness.
C apos est dans ce cadre que les vérificateurs étudient également les questions comme la formulation et l apos efficacité du projet.
The Committee will be invited to discuss any issues related to its modus operandi.
Le Comité étudiera toute autre information intéressant d'éventuels cas de non respect qui auront été portés à son attention.
5. The presentations allowed the Group to discuss in depth issues of vital importance.
5. Les exposés ont permis au Groupe d apos examiner de façon approfondie des questions d apos importance vitale.
Jacque and Roxanne had issues that they wanted to discuss in person with Peter.
Finalement, Peter arrêta pratiquement ses visites au centre de recherches.
And today, I want to raise and discuss such issues from a different perspective.
Et aujourd'hui, je veux soulever et discuter de ces questions sous un angle différent.
We must find fora to discuss these issues together East and West in Europe.
Nous devons trouver des forums où l'Est et l'Ouest de l'Europe puissent discuter de ces questions.
The Working Parties shall discuss issues according to the multidisciplinary Working Party structure below.
Les groupes de travail examinent les questions à traiter en fonction des sujets dont ils sont chargés.
The Internet has offered a priceless platform to discuss issues that are usually considered taboo.
Internet offre une plate forme précieuse où discuter de questions qui resteraient sinon taboues.
The ministers discuss issues connected with their shared responsibilities in respect of the single currency .
Conseil européen il donne à l' Union européenne l' élan nécessaire à son évolution et définit les orientations politiques générales .
The ministers discuss issues connected with their shared responsibilities in respect of the single currency .
Les ministres discutent de questions liées aux responsabilités spécifiques qu' ils par tagent en matière de monnaie unique .
NM Are there issues that you consider too sensitive in Zimbabwe to discuss on 263Chat?
NM Y a t il des questions que vous jugez trop sensibles au Zimbabwe pour en discuter sur 263Chat ?
Nigel Mugamu Yes there are definitely issues that are sensitive to discuss for various reasons.
Nigel Mugamu Oui, il y a certainement des questions qui sont sensibles à discuter pour diverses raisons.
We meet frequently to discuss issues related to blogging and the digital environment in Cameroon.
Nous nous rencontrons fréquemment pour discuter des problèmes liés à la pratique du blogging et à l environnement numérique au Cameroun.
It is always better to discuss, consult and find solutions such issues, Mrs Lefevre believes.
C'est toujours mieux de s'en parler, de se concerter et de trouver des solutions , estime Mme Lefèvre.
Through facilitated videoconferences, students discuss global issues from a variety of faith and belief perspectives.
Au travers de vidéoconférences facilitées, les étudiants sont amenés à débattre de problématiques mondiales, sur la base de points de vue différents en termes de foi et de croyance.

 

Related searches : Discuss All Issues - Discuss Open Issues - Discuss Some Issues - Discuss These Issues - Will Discuss - Discuss Over - Discuss Details - Shortly Discuss - Discuss Whether - Discuss Implications - Discuss Beforehand