Translation of "i will discuss" to French language:
Dictionary English-French
Discuss - translation : I will discuss - translation : Will - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I will discuss it with my horse. | J'en parlerai à mon cheval. |
In particular, I will discuss problems of double counting. | En particulier, j évoquerai les problèmes dedouble comptes. |
I will indeed discuss this matter with Mr Solana. | Je vais en effet voir cette question avec M. Solana. |
This is what I will briefly discuss in this post. | C'est ce que je vais aborder rapidement dans ce billet. |
Andriessen situation has created additional opportunities, which I will discuss later. | Pisoni, Nino sociostructurelles, la contribution de la commis sion agricole aurait été bien différente! |
We will discuss that. | Nous en discuterons. |
I will discuss the concepts and then present some conclusions and recommendations. | L'analyse des concepts est suivie de quelques conclusions et recommandations. |
I will not discuss the rapprochement between the Community and Comecon now. | M. De Keersmaeker a répondu aux questions sur la politique agricole. |
I am sure that you will also discuss it in your context. | Je suis sûr que vous en discuterez aussi dans votre contexte. |
If you discuss with me, will I take more commission from you? | Prendraisje plus de commission de toi? |
I will discuss it in the presence of nobody, if you please. | Parlonsen sans témoins! |
I believe that that will be the challenge we will have to discuss, develop and monitor. | À mon sens, cette question devra être envisagée, discutée et développée. |
We will discuss that later. | Nous en discuterons plus tard. |
We will discuss spiritual happiness. | Nous allons discuter de bonheur spirituel. |
Will it discuss the matter? | S' adressera t elle au gouvernement grec ? |
I will gladly discuss amendments to the EC Treaties when amendments are needed. | cial, se traiteront au niveau de la Communauté. |
I think there will be an opportunity to discuss it here next month. | Je pense que le mois prochain nous aurons l'occasion d'en discuter ici. |
I will discuss this in more detail when I come to the report by Mr Trentin. | J'y reviendrai plus tard dans de plus amples détails lorsque je parlerai du rapport de M. Trentin. |
I will discuss these five aspects and will then be able to answer some of the questions. | Ces dernières se trouvent la plupart du temps dans des régions agricoles. |
It has given two reasons for this, which I will discuss in a moment. | Il a indiqué deux motifs à cette position, dont je parlerai dans un instant. |
Don't know. We will discuss that. | Je ne sais pas. Nous en discuterons. |
Weight I won't discuss. | Poids inconnu. |
Once they have, we will discuss the criteria and then we will be able to discuss the seat rationally. | Mais ce que nous ne voulons pas, c'est être rayés du scénario dès le début. |
I will now discuss the second point that has been discussed, which is social dumping. | J'entre à présent dans le deuxième sujet qui a été soulevé le dumping social. |
I will just mention so called pedestrian friendly cars, which the Commission will discuss in a few weeks time. | Je ne citerai pour exemple que les voitures respectueuses des piétons, dont la Commission discutera dans quelques semaines. |
The G 20 will discuss whatever the bigger countries consider it most useful to discuss. | Ce sommet abordera toutes les questions dont voudront débattre les pays les plus importants. |
The Colloquium will discuss the following topics | Il portera sur les thèmes suivants |
Your doctor will discuss this with you. | Votre médecin s entretiendra de ces points avec vous. |
Your doctor will discuss this with you. | Votre médecin en discutera avec vous. |
Your doctor will discuss this with you. | Votre médecin vous en informera. |
I have things to discuss. | J'ai à te parler. |
I can't discuss that now. | Ce n'est pas le moment de parler de ca. |
I will first discuss some of the relevant European issues and then turn to global issues . | Je traiterai de quelques questions pertinentes au niveau européen avant d' aborder les questions internationales . |
But the Council of Ministers will discuss this, and I recommend its acceptance to the House. | Mais le Conseil de ministres va en discuter et je recommande son acceptation à l'Assemblée. |
I hope that I will be here next time to discuss readmission agreements with you and that I will then have a better story to tell you. | J'espère que, la prochaine fois, je serai parmi vous pour discuter des accords de réadmission et que j'aurai alors une meilleure histoire à vous raconter. |
We will discuss a third assessment in May. | Nous examinerons la troisième évaluation en mai prochain. |
4.2 The HLG will discuss the following issues | 4.2 Le groupe de haut niveau examinera les points suivants |
5.2 The Group will discuss the following issues | 5.2 Le groupe de haut niveau examinera les points suivants |
5.2 The HLG will discuss the following issues | 5.2 Le groupe de haut niveau examinera les points suivants |
Will we discuss it this week or not? | A2 285 87, A2 286 87 et A2 287 88). |
Needless to say, we will discuss this matter. | Nous en discuterons avec le Bureau. |
We will discuss this matter on another occasion. | Mais on en parlera plus tard. |
We will discuss this matter another time, however. | Mais nous reparlerons de cela une autre fois. |
Then, we will meet next week and discuss. | voyons nous la semaine prochaine pour discuter. |
I have no doubt that Parliament will wish to discuss the whole matter at some future stage. | Bien entendu, la Commission ne manquera pas de prendre les me sures qui s'imposent, si le besoin devait se faire sentir d'inclure dans la convention une clause CEE. |
Related searches : Will Discuss - Will Discuss Internally - We Will Discuss - It Will Discuss - He Will Discuss - Will Discuss About - I Will - I Will Notify - I Will Draft - I Will Dance - I Will Confess - I Will Conduct - I Will Wear