Translation of "i will confess" to French language:


  Dictionary English-French

Confess - translation : I will confess - translation : Will - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I will confess I was horribly frightened.
Je confesserai que j'ai été horriblement effrayée.
I will confess I was horribly frightened.
Je confesserai que j'ai été horriblement effrayé.
I confess! I confess!
J avoue ! j avoue ! grâce !
Confess! I confess.
J'avoue.
I will confess to you that I love him.
Je vous confesserai que je l'aime.
JULlET I will confess to you that I love him.
JULIETTE Je vais vous avouer que je l'aime.
I confess.
Il est fou. J'avoue.
I confess !
J'avoue.
Whosoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven.
C est pourquoi, quiconque me confessera devant les hommes, je le confesserai aussi devant mon Père qui est dans les cieux
I mean confess!
Je veux dire te confesser !
Yes, I confess.
Oui,j'avoue.
I love him! I confess!
Je l'aime! je l'avoue
I want to confess.
Je veux me confesser.
Why would I confess?
Pourquoi est ce que je me confesserais ?
I came to confess.
Je suis venu pour la confession!
I confess my sin.
Je confesse mon péché.
I want to confess!
Je veux avouer !
Yes. Yes, I confess.
Oui, j'avoue.
Confess, I attract you.
Avouezle, je vous attire.
So will they confess their guilt.
Ils ont reconnu leur péché.
Then they will confess their sin.
Ils ont reconnu leur péché.
Thus will they confess their sins.
Ils ont reconnu leur péché.
I must confess that I snore.
Je dois avouer que je ronfle.
Nevertheless, I confess I still doubt.
Cependant je vous avoue que je doute encore.
I confess I was wrong, sir.
Je confesse que j'avais tord, monsieur.
I will not confess a lie, nor deny God to save my life.
Je refuse de mentir ou de renier Dieu pour sauver ma vie.
You confess it! I cried.
Vous l'avouez! m'écriai je.
I confess him as Lord
Tu vois, Dieu donne à l'homme un choix
I must confess, he's my...
Je dois avouer qu'il est mon...
I suppose I'd better confess.
Je ferais peutêtre mieux d'avouer. Oh, faites.
Leon, I want to confess.
Je dois me confesser.
Well, I guess I must confess everything.
je n'ai plus qu'à avouer.
If I am spared the pain, I will confess that Trina has smeared me with witch ointment.
si vous m'épargnez la douleur, J'admettrai que Trina m'a enduit avec l'onguent de sorcière.
Well, I must confess to it.
Je l avoue !
Firstly... I have something to confess.
D'abord, il faut... il faut que je t'avoue quelque chose.
I must confess, it's very agreeable.
Je dois avouer que c'est fort agréable.
I oughtn't to confess in public.
Je ne devrais pas me confesser.
I must confess, she had sideburns.
Oui, je dois l'avouer, elle avait des favoris.
I do confess pity for you.
J'avoue que j'ai pitié de vous.
Dad, I have something to confess.
Papa, j'ai un aveu à te faire.
Then will I also confess unto thee that thine own right hand can save thee.
(40 9) Alors je rends hommage A la puissance de ta droite.
Confess and your fate will be made easier.
Fais un aveu, et ta peine sera allégée.
But this time you will confess to me!
Mais c' est moi qui va te confesser, idiot!
No, I confess that I see no connection.
Non. J avoue que je ne vois aucun rapport.
Still, I confess that I miss my rubber.
Pourtant, j'avoue que je m'ennuie de mon caoutchouc.

 

Related searches : I Confess - I Must Confess - Must Confess - Confess Love - Confess That - Confess Guilt - I Will - Confess A Crime - Have To Confess - Confess Your Sins - Confess The Truth - I Will Notify - I Will Draft