Translation of "will be fine" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Will be fine | Will Be Fine |
Will be fine. | Tout va bien aller. |
It will be fine. | Ça ira. |
Anything will be fine. | Tout va bien se passer. |
He will be fine. | Il sera très bien. |
Everything will be fine | Tout ira bien. |
Next Wednesday will be fine. | Mercredi prochain conviendra. |
Will it be fine tomorrow? | Cela conviendra t il demain ? |
Will it be fine tomorrow? | Le temps sera t il beau demain ? |
Everything will be fine now. | Tout ira bien maintenant. |
Fine, I will be careful. | C'est bon, je vais faire attention. |
Yes, 3,000 will be fine! | Oui, 3000 serait bien ! |
Then everything will be fine. | Tout ira bien. |
It will be fine this afternoon. | Il fera beau cet après midi. |
Don't worry. Everything will be fine. | Ne vous faites pas de souci ! Tout ira bien. |
Don't worry. Everything will be fine. | Ne te fais pas de souci ! Tout ira bien. |
Don't worry. Everything will be fine. | Ne t'en fais pas ! Tout ira bien. |
I'm sure everything will be fine. | Je suis sûr que tout ira bien. |
I'm sure everything will be fine. | Je suis sûre que tout ira bien. |
It will be a fine time! | On serait a la noce. |
Oh, that will be fine, Louisa. | C'est d'accord, Louisa. |
Whatever you do will be fine. | Ce que vous ferez sera bien. |
Do not be afraid, everything will be fine! | N'aie pas peur, tout marchera bien ! |
Then, I think, we will be fine. | Alors, je pense, nous nous trouverons mieux. |
The young lady will soon be fine. | Mademoiselle sera bientôt guérie. |
Do you think it will be fine tomorrow? | Penses tu qu'il fera beau demain ? |
I hope the weather will be fine tomorrow. | J'espère qu'il fera beau demain. |
The doctor said your brother will be fine. | Le docteur a dit que ton frère irait mieux. |
Everything will be fine if I find it. | Ainsi tout rentrera dans l'ordre. |
Than everything will be fine with his testimony. | Que tout ira bien avec son témoignage. Agréable. |
Thanks to you, the contract will be fine. | Merci pour le contrat. |
Even if I retire, everything will be fine. | Même si je prends ma retraite, tout ira bien. |
The fine will be 200 or 30 days. | 200 dollars, ou trente jours de prison. |
It will be a fine thing to do. | C'est une excellente chose à faire. |
For those violators, a hefty fine will be imposed. | Pour ces contrevenants, une lourde amende sera imposée. |
Do you think the weather will be fine tomorrow? | Penses tu qu'il fera beau demain ? |
I hope everything will be fine in the end. | J'espère que tout ira bien à la fin. |
Besides, the fine days will soon be here again. | Du reste, les beaux jours maintenant vont revenir. |
If you let her go, everything will be fine. | Si tu la laisses s'en aller, tout ira bien. |
But you must. It will be a fine party. | Il faut que tu viennes ! |
It's windy, the boat will be rocking us. Nah, it'll be fine. | Il fait du vent, le bateau va être à bascule nous. non, ça va être très bien. |
Because we can at night and everything will be fine! | Parce que nous pouvons la nuit, et tout sera réglé ! |
Their raiment will be fine green silk and gold embroidery. | Ils porteront des vêtements verts de satin et de brocart. |
And you'll find out that everything will be just fine. | Et vous verrez que tout ira bien. |
That will be fine, if ever any cargo is going. | Dommage qu'il n'ait rien à transporter. |
Related searches : Everything Will Be Fine - Will Work Fine - Will Do Fine - Will Be - You Be Fine - Might Be Fine - Be Just Fine - To Be Fine - Would Be Fine - Will Be Hung - Will Be Staffed - Will Be Benefit - Will Be Disseminated