Translation of "whom i told" to French language:


  Dictionary English-French

Told - translation : Whom - translation :
Qui

Whom i told - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The girl about whom I told you lives here.
La fille dont je t'ai parlé habite ici.
Countess Told, whom he loves.
Les hommes qui ne peuvent pas dormir...
Yes, she of whom you told me one day at Amiens.
Oui, celle dont vous m'avez parlé un jour à Amiens.
Oh, I told you. I told you.
Je vous l'avais bien dit.
I told ya, I told ya, I told ya, baby, baby ah ah, I told ya baby, uh oh, uh uh
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic Je t'ai prévenu Je t'ai prévenu
But I told friends, I told my family
Tout ce que j'ai dit aux amis et à ma famille, c'était
I told you so. I told you so.
Qu'estce que je t'avais dit ?
'Bring three glasses,' Julien told him with boyish glee, 'and send in two of the prisoners whom I hear walking in the corridor.'
Apportez trois verres, lui dit Julien avec un empressement d enfant, et faites entrer deux des prisonniers que j entends se promener dans le corridor.
For many walk, of whom I told you often, and now tell you even weeping, as the enemies of the cross of Christ,
Car il en est plusieurs qui marchent en ennemis de la croix de Christ, je vous en ai souvent parlé, et j en parle maintenant encore en pleurant.
Businesses with whom I have had discussions have told me that most labels now include ingredients the proportion of which is under 2 .
Les entreprises avec lesquelles j'ai discuté m'ont expliqué que sur la plupart des étiquettes, il est à présent fait mention d'ingrédients dont la proportion est inférieure à 2 .
I told you. I told you I'm not for you.
Je vous ai dit que je ne suis pas celle qui vous faut.
I told you the truth when I told you I loved you.
Je t'ai dit la vérité quand je t'ai dit que je t'aimais.
Then they will be told, Where are they whom you used to worship as deities
Puis on leur dira Où sont ceux que vous associez
I've told you, I'm the kind of person to whom the truth is always distasteful.
Je vous l'ai dit, je suis du genre à détester la vérité.
I mean, whom are they separating from whom?
Séparent ils les Egyptiens d'eux mêmes ?
I wasn't any bargain either, I told you that. But I told you.
Je n'étais pas terrible non plus, mais je te l'ai dit.
I mean whom?
Qui avezvous vu ?
Saharan activists with whom they had met told tales of physical mistreatment including torture and disappearances.
Les activistes sahraouis qu'ils ont rencontrés leur ont rapporté des cas de mauvais traitements physiques, notamment la torture et les disparitions.
Who told me! he replied, rather astonished at her abrupt tone. Why, Girard, whom I met just now at the door of the Cafe Francais.
Qui me l a dit? répliqua t il un peu surpris de ce ton brusque c est Girard, que j ai rencontré tout à l heure à la porte du café Français.
I told you.
Ne l'avais je pas dis avant ?
I told you.
Je te l'ai dit.
I told you.
Je vous l'ai dit.
I told you.
Je vous l'ai dit.
I told you
Je te l'avais dit.
I told him.
Je lui ai dit.
I told you.
Je vous disais.
I told him
Je lui ai dit
I told him
Je lui dis
I told him.
Je l'avais bien dit.
I told you...
Je te l'ai dit...
I told you.
Je te l'ai dis.
I told you.
Moi !
I told him.
Je lui ai tout dit.
I told you.
Bill est un chic type.
I told him.
Le saitil ?
I told him.
Je lui ai dit !
I told him.
Il est fou.
I told you.
Je vous l'ai dit.
I was told.
On me l'a dit.
I told you
Je t'ai dit
I told you.
Je te l'ai dite.
I told myself
Je me disais
I told you?
Je vous avais menti?
I told him
Je lui ai dit
I told you!
Je vous ai prévenu !

 

Related searches : Like I Told - I Told Him - I Told Her - I Told Them - I Got Told - I Told Myself - As I Told - I Have Told - I Were Told - I Get Told - I Am Told - I Told You - I Was Told - I Told It