Translation of "i get told" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
I told you to get out! | Je t'ai dit de partir ! |
I told you I'd get it. | Je vous l'avais dit. |
I told you you'd get hurt. | Je vous ai dit que vous vous feriez mal. |
I was told to get enough sleep. | On m'a dit de prendre suffisamment de sommeil. |
Cemre, I told you to get up. | Anaelle, je vous ai dit de se lever. |
Get out of here, I told you! | Fichez le camp, j'ai dit ! |
Gosh, I told you I'd get one, didn't I? | Je vous l'avais dit! |
I told you I was gonna get evens, and I told you I was gonna play your way. | Je vous avais prévenu que je vous rendrais la monnaie de votre pièce. |
I told them to get the boat warm. | Je leur ai dit d'obtenir le bateau chaleureuse. |
I told you to get lost, you jerk! | Je vous ai dit de dégager salaud! |
I told you to get out right now... | Je vous ai dit de partir de suite... |
I told you to get me a taxi. | Appellemoi un taxi. |
Gary, I told you not to get up. | Gary, je t'avais dit de ne pas te lever. |
Get him, like I told you, come on. | Frappe comme je te l'ai dit. |
I told Pinkie to get your horses ready. | J'ai dit à Pinkie de préparer vos chevaux. |
I told her when she was dying. I told her the family had to get across. | Quand elle mourait, je lui ai dit qu'on devait traverser. |
I was told that I needed to get enough sleep. | On m'a dit que j'avais besoin de prendre suffisamment de sommeil. |
I told you I'd get those pearls tonight, didn't I? | Je veux ces perles ce soir. |
I thought I told you to get out of here. | Je t'avais bien dit de déguerpir. |
I told Tom how to get to our house. | J'ai dit à Tom comment se rendre à notre maison. |
I told you to get here by 1 1am. | Je t'ai dis de venir à 11h. |
Sarah, I told you to get me some milk. | Sarah, je t'ai demandé d'aller chercher du lait. |
I told you you couldn't get away with it! | Je t'avais dit que tu ne t'en tirerais pas comme ça. |
I told you I'd try to get you out. | Je t'avais dit que je te sortirais de là. |
I knew I wanted this, when I told you let's get married , but... | Je savais que je voulais, quand je vous ai dit Marions nous , mais... |
I told her not to get any hopes. I said I won't divorce . | Je lui ai dit ne pas se faire tous les espoirs.J'ai dit Je ne sera pas divorcer . |
I thought I told you to pack and get out of here. | Je croyais vous avoir dit de faire vos bagages et partir. |
I told you the bigshot didn't like you, didn't I? Get in! | Je t'avais dit que le patron ne t'aimait pas. |
I told my wife to get ready in a hurry. | Je dis à ma femme de se dépêcher. |
That's why I told you you should get a license! | C'est pour ça que je vous disez toujours de la passer ! |
I told Nuttall we'd get to the boat by midnight. | J'ai dit à Nuttall de venir à minuit. |
I told you we had to get home before sunset. | Je voulais rentrer avant la tombée de la nuit. |
Thought I told you to get him out last night. | Je vous ai dit de faire ça hier soir. |
The money you needed, I didn't get it the way I told you. | L'argent qu'il te fallait. Je ne l'ai pas eu comme je l'ai dit. |
Oh, get out of here, I told you to beat it, didn't I? | Vat'en donc. Je t'ai dit de filer. |
But I told her we couldn't get along without her. Didn't I, Mother? | Mais je lui ai dit que nous ne pourrions vivre sans elle. |
After I graduated, My dad told me to get married early. | Après mon baccalauréat, mon père m'a dit de me marier rapidement. |
I was always told ' Negro you're never going to get there | On m'a toujours dit Négro tu ne vas jamais y arriver |
You wouldn't get rid of MahLi when I told you to. | Tu n'as pas voulu te débarrasser de MahLi. |
I told you I went to their house but I couldn't get anything from them. | Je vous ai dit je suis allé à leur maison, mais je ne pouvais pas obtenir quoi que ce soit d'eux. |
Kretsky, I have told you, you will be paid... when I get my dowry... | Kretsky, je vous l'ai déjà dit, vous serez payé... quand j'aurai ma dot... |
I laughed when Tom told me he was planning to get married. | J'ai ri quand Tom m'a dit qu'il prévoyait de se marier. |
As the girls told you, I went out to get some air. | Comme vous le dit les filles, je suis sorti pour obtenir un peu d'air. |
They told me I could get 15,000 yen a month only here. | On m'a dit que si je vouIais 15 000, je n'avais qu'à venir ici. |
I told him we go out to protest, not to get killed. | Je lui ai dit On participe aux manifestations, mais on y va pour protester, pas pour se faire tuer ! |
Related searches : Get Told - Whom I Told - Like I Told - I Told Him - I Told Her - I Told Them - I Got Told - I Told Myself - As I Told - I Have Told - I Were Told - I Told You - I Was Told