Translation of "who are concerned" to French language:


  Dictionary English-French

Concerned - translation : Who are concerned - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It should really be the people who invented the euro who are concerned.
Vraiment, ses concepteurs devraient plutôt s'inquiéter.
The workers concerned, who are generally highly qualified, are not moving away.
Les travailleurs concernés, en général très qualifiés, ne partent pas vers d'autres lieux.
I would like to respond to the speakers who are not sceptical, but who are obviously concerned.
Je voudrais répondre aux personnes qui sont intervenues de façon non pas sceptique mais manifestement inquiète.
Even those concerned people who are sitting in traffic jams saying,
Même les gens assis dans les embouteillages qui se disent je sais qu'il y a un problème, ont peur d'en parler.
Are we not concerned about the people who use these materials?
Ne sommesnous pas concernés par les personnes qui utilisent ces produits?
But sometimes people who make these allegations are the ones who are inordinately concerned about the role of industry.
Par contre, les personnes qui profèrent ces allégations sont celles qui se préoccupent de manière démesurée du rôle de l'industrie.
Who is concerned?
Qui est concerné ?
Yet is it not precisely they who are primarily responsible where conditions of work are concerned ?
Est il indiqué, aujourd'hui, de proposer un partage 50 50 pour la participation des hommes et des femmes aux programmes des fonds sociaux ?
Finally, we are greatly concerned at the condition of those prisoners who are on hunger strike.
Enfin, nous sommes très inquiets de la condition des prisonniers qui ont entamé une grève de la faim.
So who are they to insist on budgetary discipline where Parliament is concerned?
Espérons que l'on évitera ainsi la plaie des années précédentes, qui ont vu s'accumuler d'importants arriérés d'engagements.
I should like to begin by expressing my solidarity with all those who are experiencing health problems, who are concerned about their families and who are suffering from illness.
Je désirerais, tout d'abord, exprimer ma solidarité envers tous ceux qui souffrent de problèmes de santé, envers leur famille et envers tous ceux qui ont succombé à la maladie.
I am very concerned about the opinions of experts who say that those who are creating new viruses these days are less and less those who are just playing around.
Je suis très inquiète des avis des experts qui déclarent que ceux qui créent aujourd'hui de nouveaux virus le font de moins en moins souvent pour s'amuser.
All parties who come into contact with environmental technologies are concerned by the policy.
Toutes les parties ayant un rapport avec les écotechnologies sont concernées par les mesures prises.
Are we not concerned about the people who may inadvertently be exposed to them?
M. Galland (L). Madame le Président, je voudrais simplement intervenir sur le point du Règle ment que vous avez soulevé, pour vous exprimer mon désaccord avec votre interprétation.
It reflects the thinking of many of us who are concerned about this policy.
Au lieu de cela, en compartimentant les différents points d'intervention et en ignorant les insuffisances que chacun sait, sous prétexte de cohésion et de coordination entre les différents Fonds, nous ne réussissons actuellement qu'à canaliser une plus grande part des ressources vers les régions riches de la Com munauté.
As you know, we are also extremely concerned about Ken Hechtman, who is missing.
Par ailleurs, nous sommes, comme vous le savez, vivement préoccupés par l'enlèvement de Ken Hechtman.
There are an awful lot of people in our countries today who are very concerned about their pensions.
Aujourd'hui, un nombre incroyable de personnes dans nos pays sont préoccupées par leurs pensions.
Those who are concerned about permanent German dominance of the European club can rest easy.
Ceux qui sont préoccupés par la domination allemande permanente du  club  européen peuvent dormir sur leurs deux oreilles.
We are concerned with all those people in the Community who farm salmon or trout.
A notre avis, sur ce point, la proposition de la Commission manque de réalisme elle ne s'adapte ni aux besoins actuels du secteur, ni à ses besoins futurs.
Those who were responding to it were those who love Puerto Rico and are concerned about its future, namely its citizens.
Ceux qui ont réagi étaient ceux qui aiment Porto Rico et sont préoccupés par son avenir, à savoir ses citoyens.
As far as the people who are talking this crisis down are concerned, they are generally people connected to the nuclear industry.
Souvent les chercheurs qui voundrai amoindrir la gravité de ses événements, sont les gens liés à l'industrie nucléaire.
Mr President, I believe that there are many of us who are deeply concerned about what is happening in Vietnam.
Monsieur le Président, je pense que nous sommes nombreux à nous inquiéter profondément de la situation au Viêt Nam.
Let it honour the views of the people who are really concerned about the environment in Europe.
Je ne crois pas qu'elle doivent intervenir dans la surveillance de l'application de la législation communautaire existante.
We continue to be very concerned about the many civilians who are presently held in Serb prisons.
Les nombreux civils qui sont actuellement détenus dans les prisons serbes continuent de nous préoccuper sérieusement.
It is precisely democrats, however, who are deeply concerned about the Rules of Procedure being complied with.
Les démocrates attachent toutefois une importance majeure au respect du règlement.
Some of these people are the military personnel, our troops, who are there, but we are also concerned about the civilian population, the millions who live in Yugoslavia and in Kosovo.
Ces personnes sont les soldats, nos soldats, qui se trouvent là bas, mais également les millions de civils qui habitent en Yougoslavie et au Kosovo.
As far as institutions are concerned, we should not allow any one criterion to determine who gets to the top and who does not.
Quant aux institutions, on ne peut accepter qu elles utilisent un critère de sélection unique.
As far as i am concerned those Nepali speaking people who are on exile are the most notorious people on this earth.
Autant que je sache, ces gens parlant népalais qui sont en exil sont les plus célèbres de cette terre.
Today, one finds black characters as protagonists in some stories and there are authors who are, in fact, concerned with this topic.
Aujourd'hui, on voit des Noirs comme protagonistes dans certaines histoires et il y a des auteurs qui sont en effet impliqués dans cette thématique.
Dalit Solidarity Network brings together organizations and individuals in the UK who are concerned with caste based discrimination.
Réseau de solidarité Dalit rassemble les organisations et les particuliers qui au Royaume Uni sont concernés par la discrimination fondée sur la caste.
Such a bilateral solution should also be advantageous to the Chinese, who are concerned about their international reputation.
Pareille solution bilatérale devrait également profiter aux Chinois, qui cherchent à soigner leur image sur la scène internationale.
It is not only I who am concerned.
Je ne suis pas la seule à être inquiète.
This is a natural way for Member States who are not WEU members to make an input where their particular interests are concerned.
Les réformes institutionnelles sont la conséquence de prises de décisions politiques et pas le contraire.
The Committee is also concerned about the health risks posed to children who are sexually exploited and or trafficked.
Il est également préoccupé par les risques auxquels est exposée la santé des enfants victimes d'exploitation sexuelle ou de la traite.
Finally recommendations are given for those who do visit the areas concerned, as regards their consumption of foodstuffs there.
Je considère que cela est symptomatique du secret qui entoure le système soviétique, ainsi que des énormes diffi cultés que ce pays éprouve visiblement à faire face à des événements imprévus.
Consumers of TCCA are either public or private swimming pool owners who use the product concerned as a disinfectant.
Les consommateurs de TCCA sont les propriétaires de piscines publiques ou privées qui l'utilisent comme désinfectant.
Politicians, too, are concerned.
Les politiciens commencent eux aussi à montrer des signes d inquiétude.
Are we too concerned?
Sommes nous trop inquiets?
And they are concerned.
Et ils sont inquiets.
All sections are concerned.
Toutes les sections sont concernées.
Many people are concerned.
De nombreuses personnes sont inquiètes.
They are particularly concerned.
Celle ci est très inquiète.
Why are we concerned?
Pourquoi sommes nous inquiets?
who is entitled to use the professional titles concerned
liés à un passage international entre le Canada et un autre pays, y compris à la conception, à la construction, à l'exploitation ou à l'entretien du passage et de toute infrastructure connexe
if the only tenderer concerned within the meaning of the third subparagraph of paragraph 6 is the one who is awarded the contract and there are no other candidates concerned
la consultation n a pas lieu dans les délais prévus au paragraphe 3 ou 4 du présent article

 

Related searches : Are Concerned - Who Is Concerned - Who Are - Where Are Concerned - Interests Are Concerned - Are Concerned About - They Are Concerned - Are Concerned That - You Are Concerned - Are Not Concerned - Are Concerned With - We Are Concerned - Are Also Concerned - Are Concerned From