Translation of "which suffers from" to French language:
Dictionary English-French
From - translation : Which - translation : Which suffers from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Or it suffers from anything else which makes the mother worry. | Ou il souffre d'une autre chose qui rend la mère s'inquiéter. |
She suffers from claustrophobia. | Elle souffre de claustrophobie. |
He suffers from rickets. | Il souffre de rachitisme. |
Tom suffers from claustrophobia. | Tom souffre de claustrophobie. |
Tom suffers from headaches. | Tom souffre de maux de tête. |
My grandfather suffers from hypertension. | Mon grand père souffre d'hypertension. |
Rome suffers from the plague. | Peste à Rome. |
He suffers from no neurodeficit. | Il ne souffre d'aucun neuro déficit. |
Mr. Garrett suffers from hallucinations. | M. Garrett a des hallucinations. |
The Middle East is not the only Arab region which suffers from tension. | Le Moyen Orient n apos est pas la seule région arabe qui souffre de tensions. |
She suffers from a contagious disease. | Elle souffre d'une maladie contagieuse. |
This country suffers from brain drain. | Ce pays souffre de la fuite de ses cerveaux. |
My mother often suffers from headaches. | Ma mère souffre souvent de maux de tête. |
15. Djibouti suffers from recurrent droughts. | 15. Djibouti subit des sécheresses périodiques. |
Rajiv suffers from a mental illness. | Rajiv souffre d'une maladie mentale. |
He suffers from false convictions, hallucinations. | Elle souffre alors, de fausses convictions et d'hallucinations. |
The wine sector, Mr President, suffers from surpluses, but it also suffers from low prices and massive compulsory distillation. | En principe, il convient de se féliciter aussi d'un régime communautaire de préretraite. |
She suffers... she suffers! | Souffre! |
From time to time the country suffers from drought. | Le pays souffre de temps en temps de sécheresses. |
The Junta really suffers from low reputation. | L' épouvantable réputation de la junte militaire birmane est reconnue même par les agences gouvernementales internationales. |
Desi likely suffers from undiagnosed malnutrition herself. | Desi souffre probablement elle aussi de malnutrition, mais aucun diagnostic ne l a confirmé. |
The doctor says she suffers from rheumatism. | Le médecin a dit qu'elle souffre de rhumatisme. |
He suffers from sudden fits of coughing. | Il souffre de soudaines quintes de toux. |
But Bush s strategy suffers from serious inconsistencies. | Mais la stratégie de Bush manque de cohérence. |
Belarus suffers from huge problems, of course. | Il est clair que la Biélorussie est confrontée à d'énormes problèmes. |
He suffers from the pangs of frustration. | C'est sa frustration qui le tourmente. |
6.17 VET, and particularly post secondary VET, suffers from gender stereotypes which affect career development. | 6.17 L'EFP, en particulier l'EFP postsecondaires souffrent de stéréotypes de genre qui entravent le déroulement des carrières. |
6.17 VET, and particularly post secondary VET, suffers from gender stereotypes which affect career development. | 6.17 L'EFP, en particulier l'EFP postsecondaires, souffrent de stéréotypes de genre qui entravent le déroulement des carrières. |
6.18 VET, and particularly post secondary VET, suffers from gender stereotypes which affect career development. | 6.18 L'EFP, en particulier l'EFP postsecondaires souffrent de stéréotypes de genre qui entravent le déroulement des carrières. |
Every author suffers from writer's block from time to time. | Chaque auteur souffre du syndrome de la page blanche de temps en temps. |
Europe suffers from a profound crisis of confidence. | L'Europe souffre d'une crise de confiance profonde qui handicape sa reprise économique. |
NEW YORK The euro suffers from structural deficiencies. | NEW YORK L euro souffre de déficience structurelle. |
So when France suffers, Europe suffers. | Ainsi, lorsque souffre la France, l Europe souffre avec elle. |
India benefits from democratic politics, but suffers from overly bureaucratized government. | L'Inde bénéficie de politiques démocratiques, mais souffre d'un gouvernement trop bureaucratisé. |
The whole world suffers because of the cumbersome way of your action children suffer, my son suffers from you . | Le monde entier souffre à cause de la lourdeur de la votre action enfants souffrent, mon fils souffre de vous . |
Mousavi suffers from serious heart problems due to which he had to undergo surgery in late August. | Moussavi souffre de maladie cardiaque pour laquelle il a dû subir une intervention chirurgicale à la fin août. |
Badran suffers from diabetes. (Al Fajr, 12 July 1993) | Badran souffre du diabète. (Al Fajr, 12 juillet 1993) |
One in five people suffers from mental health problems. | Un habitant sur cinq souffre de troubles de santé mentale. |
The State suffers from a serious impoverishment of resources. | Tout d'abord, l'État s'est sérieusement appauvri. |
The country often suffers from drought and locust plagues. | En outre, le pays est souvent victime de la sécheresse et des ravages commis par les criquets. |
Simultaneously, the population suffers from a fear of change. | Simultanément, la population souffre d'une peur du changement, car son conditionnement suppose une identité statique. |
It also suffers considerable economic damage from such fraud. | Ensuite, nous devons composer avec une contrebande qui prend une allure d'énorme travail de fourmi. |
Cameroon suffers from an enormously huge problem of lawlessness. | Le Cameroun connaît un problème majeur d' anarchie. |
I believe that this report suffers from excessive optimism. | Je crois que ce rapport fait preuve d'un optimisme excessif. |
We are a contradictory nation that suffers from severe schizophrenia. | Nous sommes une nation contradictoire qui souffre d'une grave schizophrénie. |
Related searches : Suffers From - Suffers From Cancer - It Suffers From - Which From - From Which - Suffers Delay - Economy Suffers - He Suffers - Performance Suffers - It Suffers - Still Suffers - Suffers Damage - Basis From Which - Which Spans From