Translation of "when they met" to French language:
Dictionary English-French
They - translation : When - translation : When they met - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They shook hands when they met at the airport. | Ils se serrèrent la main lorsqu'ils se rencontrèrent à l'aéroport. |
She first met him when they were students. | Elle l'a rencontré pour la première fois lorsqu'ils étaient étudiants. |
So they departed until, when they met a lad, he slew him. | Puis ils partirent tous deux et quand ils eurent rencontré un enfant, l'homme le tua. |
Tom and Mary were only thirteen when they first met. | Tom et Mary n'avaient que treize ans lorsqu'ils se sont rencontrés pour la première fois. |
He had met Louis when they were both in Acadie. | Fait prisonnier comme les autres, Louis fut ramené en France. |
So they went on until, when they met a boy, he slew him. | Puis ils partirent tous deux et quand ils eurent rencontré un enfant, l'homme le tua. |
Then they proceeded until, when they met a young man, he slew him. | Puis ils partirent tous deux et quand ils eurent rencontré un enfant, l'homme le tua. |
Anyway, it was Aveling, and when they met, Darwin challenged Aveling. | Quoiqu'il en soit, c'était Aveling, et quand ils se rencontrèrent, Darwin défia Aveling, |
Why did those clothes materialise so conveniently when they met us? | Pourquoi ces habits sontils faits à nos mesures ? |
So they set out, until when they met a boy, al Khidh r killed him. | Puis ils partirent tous deux et quand ils eurent rencontré un enfant, l'homme le tua. |
When two armies met, they drew up and fought a pitched battle. | Lorsque deux armées se rencontraient, elles s'alignaient et se livraient à un combat rangé. |
So they twain journeyed on till, when they met a lad, he slew him. (Moses) said What! | Puis ils partirent tous deux et quand ils eurent rencontré un enfant, l'homme le tua. |
They re emphasized this point when they met Presidents Tudjman and Milosevic in Geneva on 17 July. | Ils ont fait valoir ce même argument lorsqu apos ils se sont entretenus à Genève, le 17 juillet, avec les Présidents Tudjman et Milosevic. |
Then the twain journeyed until when they met a boy, and he killed him. | Puis ils partirent tous deux et quand ils eurent rencontré un enfant, l'homme le tua. |
When he met his mother's eyes again they seemed to him altered, dim, andhaggard. | Rencontrant de nouveau les yeux de sa mère ils lui parurent changés,troubles et hagards. |
I thought they met when father came back wounded from the war? No. No. | Je croyais qu'ils s'étaient rencontrés quand papa est revenu ? |
When EU leaders met last spring to assess progress, they pitifully recognized that the Lisbon Strategy s goal was unlikely to be met. | Quand les leaders de l Union européenne se sont réunis au printemps dernier pour faire le point sur leurs progrès, ils ont admis de manière pitoyable que les objectifs de la Stratégie de Lisbonne avaient peu de chance d être atteints. |
When they met they looked desolately at one another, as much as to say, Have you found anything? | Quand ils se rencontraient, ils avaient des regards désolés qui voulaient dire As tu trouvé quelque chose? |
It happened when they met each other in South Africa, his daughter, Nwando, told me. | Cela s est produit quand ils se sont rencontrés en Afrique du Sud, d'après ce que m'a dit sa fille Nwando. |
More thoughtfulness and less anxiety to please, than when they last met, were plainly expressed. | Il paraissait tres absorbé et moins soucieux de plaire qu a leurs dernieres rencontres. |
I am aware that EU leaders discussed this matter when they met in Stockholm recently. | Je sais que les dirigeants de l'Union en ont discuté récemment, lors de leur réunion à Stockholm. |
When Olaf met the rebels they accepted him as their king, and together they started to search for Haakon. | Quand Olaf rencontre les rebelles, ces derniers l'acceptent comme leur roi. |
When I first met Handan... ... | Quand j'ai rencontré Handan... ... |
Anyway, it was Aveling, and when they met, Darwin challenged Aveling, Why do you call yourselves atheists? | Quoiqu'il en soit, c'était Aveling, et quand ils se rencontrèrent, Darwin défia Aveling, Pourquoi vous appelez vous athées? |
Yet, despite the harsh rhetoric, when Miss Bardot and Mayor Basescu met, they parted with a kiss. | Pourtant, malgré cette rhétorique féroce, Mlle Bardot et le M. le maire Basescu se sont quittés en s'embrassant. |
And when I met a stagecoach | Quand j'ai croisé une diligence sur ma route |
They met on Saturday first. | Ils se sont vus pour la première fois le samedi. |
They met in high school. | Ils se sont rencontrés au collège. |
They met in high school. | Ils se sont rencontrés au lycée. |
They met in high school. | Elles se sont rencontrées au collège. |
They met in high school. | Elles se sont rencontrées au lycée. |
They met each other halfway. | Elles se sont rencontrées à mi chemin. |
They met each other halfway. | Ils se sont rencontrés à mi chemin. |
They met with immediate success. | Ils connurent un succès immédiat. |
Today they met the press. | Aujourd'hui, ils ont rencontré la presse. |
They met on the street. | Ils se rencontrent dans la rue. |
When such people try to protest they may be met with threats, violence, unlawful detention and even death. | Quand de telles personnes essaient de protester elles peuvent se heurter à des menaces, de la violence, des détentions illégales, voire la mort. |
But when they came to the point where the two met, they forgot their fish, which made its way burrowing into the sea. | Puis, lorsque tous deux eurent atteint le confluent, Ils oublièrent leur poisson qui prit alors librement son chemin dans la mer. |
Ayato met Haruka on a trip outside of Tokyo, and they continued to see each other when they returned to school in Tokyo. | Suite à l'accident de leur métro, Ayato se rend compte que Tokyo est en guerre contre un envahisseur inconnu. |
When was the last time we met? | Quand était la dernière fois que nous nous sommes rencontrés ? |
I met Tom when I was thirteen. | J'ai rencontré Tom quand j'avais treize ans. |
I met Belinda when she was 16. | J'ai rencontré Belinda quand elle avait 16 ans. |
What was he doing when you met? | Et... que faisaitil quand vous l'avez rencontré ? |
I met David when I was 6. | J'ai rencontré David quand j'avais 6 ans. |
Personal life Hu is married to Liu Yongqing, whom he met at Tsinghua University when they were studying there. | Famille Hu Jintao est marié à Liu Yongqing qu'il rencontra à l'université Tsinghua. |
Related searches : They Met - When They - Since They Met - They Are Met - How They Met - When They Happen - When They Visit - When They Appear - When They Were - When They Did - When They Want - When They Come - When They Occur - When They Arrived