Translation of "when they come" to French language:


  Dictionary English-French

Come - translation : They - translation :
Ils

When - translation : When they come - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

When will they come?
Quand viendrontils ?
They will come because when they come, they get five star service from you.
Elles viennent, parce lorsqu'elles viennent, vous leurs donnez un service cinq étoiles .
When they leave home, I'll come.
Je viendrai quand ils quittent la maison
They come when I want them.
Ils viennent quand je les appelle.
When they come to you, they say We believe.
Lorsqu'ils viennent chez vous, ils disent Nous croyons.
When they come to you, they say, We believe.
Lorsqu'ils viennent chez vous, ils disent Nous croyons.
When they come here, they always say to us
Quand ils viennent ici, ils nous disent toujours
If not, when will they come down?
Dans le cas contraire, quand cela sera t il fait ?
When they come back, they'll board it.
Ils prendront le navire à l'abordage.
When they come across three Azerbaijani boys, they don t hesitate.
En croisant trois garçon azerbaïdjanais, ils n ont pas hésité une seconde.
And when they come to you, they say, We believe.
Lorsqu'ils viennent chez vous, ils disent Nous croyons.
Because maybe when you choose an angel to come, they don't come.
Parce que peut être si tu choisis qu'un ange vienne, et qu'il ne vienne pas.
Bubbles don't go down, they come up. And when they come up they will shake fiercely in this body.
Les bulles ne vont pas vers le bas, elles remontent, et quand elles remontent elles vont te secouer violemment, dans ce corps.
There is no telling when they will come.
On ne peut pas dire quand ils vont arriver.
I will go when they come back here.
Je m'en irai lorsqu'ils reviendront ici.
I will go when they come back here.
Lorsqu'ils seront de retour, je m'en irai.
As you see, they are really green when they come out.
Comme vous le voyez, elles sont vraiment vertes, quand elles sortent.
Do they always sing like that when they come to trade?
Ils chantent toujours quand ils viennent faire du troc ?
When they got out, they used to come around and get water.
Quand ils sortaient, ils venaient de ce côté pour boire.
And when they come up they will shake fiercely in this body
'Ah ah ah ! Mon Dieu ! je deviens fou !' etc.
When it comes time to spawn, they come inside,
Quand arrive la saison du frai, ils pénètrent dans le Golfe.
They ask, When will the Day of Judgement come?
Ils demandent A quand le jour de la Rétribution?
Our friends will want something when they come back.
Nos amis auront besoin de se refaire à leur retour.
Anyone can be a technicians when they come in.
Pas nous... en entrant... N'importe qui peut être technicien en entrant...
Bakers smell good when they come home from work.
Les boulangers sentent bon quand ils rentrent du travail.
When enough stars come out, they create a galaxy.
Lorsque suffisamment d'étoiles sortent, elles créent une galaxie.
No, I'll call you when they come. Very well.
Non, je vous avertirai à leur arrivée.
You'll tip me off when they come, won't you?
Ditesmoi s'ils arrivent.
Help should come to people when they need it.
On devrait écouter les appels à I'aide.
When they observed the Sabbath, their fish would come to them abundantly. But when they violated the Sabbath, their fish would not come to them.
Que leurs poissons venaient à eux faisant surface, au jour de leur Sabbat, et ne venaient pas à eux le jour où ce n'était pas Sabbat!
When they come to you (believers), they say, We have accepted your faith.
Lorsqu'ils viennent chez vous, ils disent Nous croyons.
And when they were come out of the ship, straightway they knew him,
Quand ils furent sortis de la barque, les gens, ayant aussitôt reconnu Jésus,
When people get... when they come down with tuberculosis, can they get sick again, even after being cured?
La mort l'a emportée si vite. Je vois que ta tante prend soin de toi. Tout va très bien.
They ask you about the Hour, When will it come?
Ils t'interrogent sur l'Heure Quand arrivera t elle?
They ask you about the hour, when it will come.
Ils t'interrogent au sujet de l'Heure Quand va t elle jeter l'ancre?
When you come back they will offer excuses to you.
Ils vous présentent des excuses quand vous revenez à eux.
When they come each time, meet them the same way.
Lorsqu'ils viennent, chaque fois, rencontre les de cette façon.
Doctor? When they come for Pres, I'm going with him.
Docteur, je partirai avec Pres quand on viendra le chercher.
When it explodes it is yellow, when the particles come down they are red.
Lorsque cela explose, c'est jaune puis quand les particules retombent, celles ci sont rouges.
I hope you will support our soldiers when they are out there, when they come home and when they are injured and need our care.
J'espère que vous soutiendrez nos soldats quand ils sont sur le terrain, quand ils rentrent chez eux et quand ils sont blessés et ont besoin de nos soins.
When they come back, they actually dump this oily ballast water into the ocean.
Lorsqu'ils reviennent, ils rejettent en mer cette eau de ballast souillée par le pétrole.
They believed that when they returned home, Czech would come in handy, Chalupa said.
Ils croyaient qu'une fois de retour chez eux, le tchèque leur serait profitable , dit Chalupa.
When they come to me, they help me to treat the people, to help.
Quand elles sont venues me trouver, elles m'ont aidée à traiter les gens, à apporter de l'aide.
I'm afraid, when they come to this counter, they are thinking of other women.
Ils viennent ici en pensant à une autre femme.
And when they come to you, they say, We are Muslims whereas they were disbelievers when they came in, and disbelievers when they went out and Allah knows very well, what they hide.
Lorsqu'ils viennent chez vous, ils disent Nous croyons. Alors qu'ils sont entrés avec la mécréance et qu'ils sont sortis avec.

 

Related searches : They Come - When They - When We Come - When You Come - When I Come - They Come Together - They Come Up - They Come With - Here They Come - They Come Unstuck - They Come From - They Will Come - They Come In - As They Come