Translation of "when they arrived" to French language:


  Dictionary English-French

Arrived - translation : They - translation :
Ils

When - translation : When they arrived - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

When they arrived, Andersen insisted again.
Mais en arrivant là, Andersen a insisté de nouveau.
When they arrived at the river, they received reinforcements.
Arrivés à Al Kiswa, les mongols s arrêtent.
I had already left when they arrived.
J'étais déjà sorti lorsqu'ils arrivèrent.
When they arrived, Elektra ordered the S.H.I.E.L.D.
Victime d'une tentative d'enlèvement, Elektra reçut des cours d'auto défense.
They were on the boat when I arrived.
Ils étaient déjà sur le bateau.
And so, they were aghast when the cheerleaders arrived.
Et dont on a été effaré de voir les majorettes arriver.
They were about to leave when I arrived there.
Ils étaient sur le point de partir lorsque je suis arrivé.
And they go back when their seeds have arrived.
Et ils reviennent quand leurs graines sont là.
When they arrived there, it was an hour after midday.
Quand ils arrivèrent au coude de la rivière, il était une heure après midi.
When she arrived, they asked her Is your throne like this?
Quand elle fut venue on lui dit Est ce que ton trône est ainsi?
I had the pleasure of receiving them when they arrived today.
Monsieur le Président, tout le monde a le droit de changer d'avis.
When I arrived at El Helicoide , they welcomed me and they helped me with generosity.
A mon arrivée à El Helicoide , ils m'ont accueilli et m'ont généreusement aidé.
They had only been eating for five minutes when more guests arrived.
Ils ne mangeaient que depuis cinq minutes quand d'autres invités sont arrivés.
When they arrived a confrontation began and Vikernes stabbed Euronymous to death.
Vikernes a mortellement poignardé Euronymous.
That is what they told me when I arrived here this morning.
On me l'a dit ce matin, quand je suis arrivée ici. .
When they arrived at the social security office in Paris, they were told they had lost their rights.
Arrivés à l'Assistance publique à Paris, ils avaient perdu tous leurs droits.
When we arrived by the car, they tried to kiss and fondle me.
Quand on est arrivés près de la voiture, ils ont essayé de m'embrasser et de me tripoter.
When I arrived at the courthouse, they already had a culprit, a sailor.
À mon arrivée au tribunal, ils avaient arrêté un homme, un matelot.
They arrived and they did.
Ils sont venus et ils l'ont fait.
Yes, they arrived.
Oui, ils sont arrivés.
When we arrived and they realized we were safe the women broke into song.
Quand nous sommes arrivés, et qu ils ont réalisés que nous ne représentions aucun danger, les femmes se sont mises à chanter.
When the British arrived in the area they called it Hills of the Impala .
À leur arrivée, les Britanniques renommèrent la région collines d'Impala .
When the second contingent arrived with Abasolo, they were also captured and taken prisoner.
Ensuite arriva le groupe d'Abasolo qui fut capturé par les royalistes.
Instead, peaceful demonstrators were taken into custody when they arrived at the ferry port.
Par contre, des manifestants pacifiques ont été tenus en garde à vue dès leur sortie des ferries.
When will we have arrived?
Quand serons nous arrivés ?
And then, when I arrived,
J'ai questionné le professeur qui allait présider l'assemblée,
They have just arrived.
Ils viennent juste d'arriver.
They arrived too soon.
Ils sont arrivés trop tôt.
They arrived too soon.
Elles sont arrivées trop tôt.
They arrived too soon.
Ils arrivèrent trop tôt.
They arrived too soon.
Elles arrivèrent trop tôt.
They haven't arrived yet.
Ils ne sont pas encore arrivés.
Have they arrived yet?
Sont ils déjà arrivés ?
Have they arrived yet?
Sont elles déjà arrivées ?
They have arrived, master.
Son Excellence le Gouverneur.
When you arrived, it was gone.
Quand vous êtes arrivé, il n'était plus là.
When you arrived, they'd all gone.
Quand vous êtes arrivés, ils étaient partis.
They arrived at 2 30, and Mary arrived a little later.
Elles sont arrivées à 2h30 et Marie est arrivée un peu plus tard.
And when they arrived there was tremendous interest in translating this wisdom into a European language.
Et quand ils sont arrivés Il y avait un énorme intérêt à traduire cette sagesse dans une langue européenne.
They arrived at the hotel.
Ils arrivèrent à l'hôtel.
They arrived at the hotel.
Ils sont arrivés à l'hôtel.
They arrived at the hotel.
Elles arrivèrent à l'hôtel.
They arrived at the hotel.
Elles sont arrivées à l'hôtel.
They arrived here safely yesterday.
Ils sont arrivés ici sains et saufs hier.
They arrived there before dawn.
Ils y sont arrivés avant l aube.

 

Related searches : When Arrived - When They - They Are Arrived - Once They Arrived - They Have Arrived - They Arrived Yesterday - They Arrived Safely - When They Happen - When They Visit - When They Appear - When They Were - When They Met - When They Did - When They Want