Translation of "were given out" to French language:


  Dictionary English-French

Given - translation : Were - translation : Were given out - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Food and blankets were given out to the refugees.
De la nourriture et des couvertures ont été données aux réfugiés.
Copies of the handbook were given out to delegates during the session.
Des exemplaires de ce manuel ont été offerts aux délégués au cours de la session.
They were given extended timeframes for complying with the Protocol's phase out requirements.
Des délais étendus leur ont été accordés pour respecter les obligations d'élimination prévues au Protocole.
The translation divisions, for example, were given a model which picks out 31 types.
Je remercie les nombreux députés qui sont intervenus de façon si constructive dans ce débat.
On each occasion, people were given the ideological arms to carry out the attacks.
À chaque fois, on a armé idéologiquement des gens pour qu' ils passent à l' acte.
Given the volumes we were dealing with, there was an impact, There were some major projects That we carried out.
Étant donné les volumes en jeu, il y avait des impacts, il y avait de vrais projets qui a été menés.
Free CDs with necessary software to write in Tamil were given out with a few memorabilia.
Des CD gratuits avec les logiciels nécessaires pour écrire en tamoul on été distribués avec quelque souvenirs.
Villagers in the region were being given incentives to stay out of the park, and surveillance cameras were also fitted across the reserve.
Les villageois de la région ont été incités à rester en dehors du parc et des caméras de surveillance ont également été montées à travers la réserve.
Of these subjects, 23707 were untreated for some time during follow up, 23343 were given statin prescriptions, 2283 were given fibrate prescriptions and 900 were given statin and fibrate prescriptions.
Parmi ces sujets, 23 707 n ont reçu aucun traitement pendant un certain temps pendant la période de suivi, 23 343 ont reçu des statines, 2283 ont reçu des fibrates et 900 ont reçu des prescriptions associant statine et fibrate.
Every three or four days, the inhabitants of the region were given one or two hours to go out.
Tous les trois ou quatre jours, les habitants du secteur étaient autorisés à sortir pendant deux heures.
Refresher courses were also given.
Des cours de recyclage sont également assurés.
No input files were given.
Aucun fichier fourni en entrée.
The reason why that's reasonable is, when your grandparents were given Social Security, they got it at 65 and were expected to check out at 68.
Et la raison pour laquelle c'est raisonnable, c'est que lorsque vos grand parents touchaient leur retraite, ils la touchaient à 65 ans et ils étaient sensés tirer leur révérence vers 68 ans.
Also, in the period covered by the present report, shipments were carried out under authorisations given in the previous period
De même, sur la période couverte par le présent rapport, des transferts ont été effectués dans le cadre d'autorisations octroyées au cours de la période précédente
And unto the sons of Kohath, which were left of the family of that tribe, were cities given out of the half tribe, namely, out of the half tribe of Manasseh, by lot, ten cities.
Les autres fils de Kehath eurent par le sort dix villes des familles de la tribu d Éphraïm, de la tribu de Dan et de la demi tribu de Manassé.
Trade unions were given more clout.
Les syndicats prirent davantage d influence.
imagine if they were given Ritalin.
Imaginez si on leur avait donné de la Ritaline.
Half were given random Bible topics.
L autre moitié a eu des sujets choisis au hasard dans la Bible.
Half were given random Bible topics.
L'autre moitié a eu des sujets choisis au hasard dans la Bible.
But suddenly, they were given tasks.
Mais du coup, on leur a donné des tâches.
There were only 15 given nationwide.
Ils n'en donnent que 15 à travers le pays.
All the opinions given were favourable.
Tous les avis rendus ont été favorables.
We were given a bad translation.
J'en référerai au Bureau.
You were not given the floor.
Vous pourrez toujours, à ce moment là, demander le retrait de ce rapport.
We were given some further details.
Nous avons eu un certain nombre d'informations.
We were given promises from both...
On nous avait promis...
They were given very severe sentences.
Leurs peines sont très sévères.
Instead questions were not appreciated and answers were not given.
Malheureusement, les questions n'étaient pas les bienvenues et les réponses manquaient.
No keys given out to the washroom.
Aucune clé n'est donnée pour aller aux toilettes.
I would like to emphasize this, Madam President were not conceived in a closed room they were given impetus by a movement that is growing through out Europe.
Certains membres de cette Assemblée connaissent l'existence d'un feuilleton britannique intitulé Yes Minister , il s'agit d'une comédie politique.
I revealed your name to the people whom you have given me out of the world. They were yours, and you have given them to me. They have kept your word.
J ai fait connaître ton nom aux hommes que tu m as donnés du milieu du monde. Ils étaient à toi, et tu me les as donnés et ils ont gardé ta parole.
But ye were arrogant, and were a people given to sin!
Mais vous vous enfliez d'orgueil et vous étiez des gens criminels .
Unto the sons of Merari were given by lot, throughout their families, out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities.
Les fils de Merari, d après leurs familles, eurent par le sort douze villes de la tribu de Ruben, de la tribu de Gad et de la tribu de Zabulon.
Women were given the right to vote.
On donna aux femmes le droit de vote.
Allocations were given to all offices annually.
Des fonds ont été alloués chaque année à tous les bureaux.
Successful students were given certificates of merit.
Les élèves auteurs des meilleures rédactions se sont vu décerner un  certificat de mérite  .
No reasons for his arrest were given.
Il n'a pas été informé des raisons de son arrestation.
The injections were given 21 days apart.
Les injections ont été effectuées à 21 jours d intervalle.
They were all given powerful psychotropic drugs
On leur a tous administré des psychotrophiques forts
Amongst them, the following reasons were given
Parmi elles figurent les raisons suivantes
Mernber States were given until 2 August
L'article 4 de cette directive accordait aux Etats membres jusqu'au août 1981 pour s'y conformer.
They were not given enough to drink.
On ne leur a pas donné à boire.
The recommendations given were accepted and implemented.
Les recommandations proposées ont été acceptées et mises en œuvre.
To the sons of Merari were given by lot, according to their families, out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities.
Les fils de Merari, d après leurs familles, eurent par le sort douze villes de la tribu de Ruben, de la tribu de Gad et de la tribu de Zabulon.
To the rest of the sons of Kohath were given by lot, out of the family of the tribe, out of the half tribe, the half of Manasseh, ten cities.
Les autres fils de Kehath eurent par le sort dix villes des familles de la tribu d Éphraïm, de la tribu de Dan et de la demi tribu de Manassé.

 

Related searches : Were Given - Given Out - Were Out - Were Already Given - Were Given Notice - We Were Given - They Were Given - You Were Given - Presentations Were Given - Were Not Given - Which Were Given - Answers Were Given - Were You Given - Were Phased Out