Translation of "were checked" to French language:


  Dictionary English-French

Checked - translation : Were - translation : Were checked - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

More than 6,000 individuals were arrested and 40,000 identities were checked.
Plus de 6 000 individus ont été arrêtés et 40 000 identités ont été vérifiées.
Of those applications checked, over 40 were inaccurate.
Parmi toutes les demandes qui ont fait l'objet d'une vérification, plus de 40 étaient erronées.
The drugs were detected when passenger luggage was checked.
C'est lors de l'examen des bagages de la passagère que la drogue a pu être détectée.
When i first checked my list, those bonds were missing.
Quand j'ai vérifié ma liste, ces bons étaient manquants.
These data were cross checked and confirmed by other statistical sources.
Ces données ont fait l objet de vérifications croisées et ont été confirmées par d autres sources statistiques.
If yes, please describe how additional checks were undertaken and or how many reports were checked.
Si oui, veuillez expliquer les modalités d'exécution des contrôles supplémentaires et ou indiquer combien de déclarations ont été vérifiées.
Our cameras were checked when we left the country to verify compliance.
Les photos que nous avions prises furent visionnées au moment de quitter le pays, afin de vérifier que nous avions respecté les règles.
The passports of the Greek citizens were not checked, Mrs Neyts Uyttebroeck.
On ne les a pas contrôlés, Madame.
I checked and corroborated all the facts which were mentioned at the inquest.
J ai suivi les pas dans l allée des ifs. J ai vu l endroit, près de la porte de la lande, où il semble s être arrêté.
Checked
RapprochéAdjective, a foreseen value
Checked
CochéTristate checkbox
We have seen here public demonstrations by strangers to Parliament which were never checked.
Nous avons vu ici des manifestations publiques de gens extérieurs au Parlement qui n'ont jamais été réprimées.
Of these, some 12 were checked, partly on the spot and partly by satellite.
Parmi ces demandes, 12 ont été vérifiées, soit sur place, soit par satellite.
Contingency plans must be checked and re checked, rehearsed and re examined so that we are not in the unprepared state we were in at the last outbreak.
Les plans d'urgence doivent être vérifiés et re vérifiés, examinés avec soin et réexaminés de manière à ce que nous ne nous retrouvions pas dans l'état d'impréparation auquel nous avons été confrontés lors de la dernière épidémie.
I've checked.
J'ai vérifié.
Checked rows
Rangées à damier
Checked Task
Solution vérifiée
Operation checked.
Opération rapprochées. Error message
Download Checked
Téléchargement vérifié
Not checked
Non vérifié
Casually checked
Partiellement vérifié
Thoroughly checked
Totalement vérifié
Checked Links
Liens vérifiés 160
Links Checked
Liens vérifiés
They checked.
Ils ont vérifié.
I checked
J'ai vérifié. Elle sert de relais, pas plus.
Radio checked?
La radio, vérifiée?
Checked out?
Parti ? Vous êtes sûr ?
Tom checked to make sure all the doors were locked before he went to sleep.
Tom vérifia que toutes les portes étaient verrouillées avant d'aller dormir.
All political party offices were regularly visited and checked by 24 hour Civilian Police patrols.
Tous les bureaux de partis politiques ont fait l apos objet de visites et de contrôles réguliers de la part des patrouilles de la police civile fonctionnant 24 heures sur 24.
While you were speak ing, I checked with the officials here beside me and I
Donc, on ne peut pas malheureusement tenir compte de ce vœu parfaitement légitime.
The only reason they were not stopped and properly checked was their statement that they were heading to South Ossetia.
S'ils n'ont pas été arrêtés et correctement fouillés, c'est uniquement parce qu'ils ont déclaré qu'ils se rendaient en Ossétie du Sud.
Mr Bösch pointed out that of all applications checked with regard to area, 40 were inaccurate.
M. Bösch a attiré notre attention sur le fait que, lors de l'examen des données relatives aux superficies, on recensait 40 de demandes erronées.
We have checked.
Nous avons vérifié.
I checked everywhere.
J'ai vérifié partout.
I checked outside.
J'ai vérifié à l'extérieur.
I checked twice.
J'ai vérifié deux fois.
To be checked.
À vérifier.
Switch to checked
Marquer rapprochéSuccessful message after an user action
Hide checked operations
Cacher les opérations rapprochées
Delete checked Documents
Supprimer les documents vérifiés
I checked there.
J'ai vérifié il.
She's checked out.
Elle a déjà réglé sa note.
Or would these countries have also stopped the boats, checked them and attacked if it were necessary?
Ou ces pays auraient il aussi arrêté les bateaux, les auraient vérifiés et attaqués si nécessaire ?
It is as if they were meant to be stamped with the words 'checked and found fraudproof'!
Ils doivent en quelque sorte recevoir un cachet où sera inscrit testé et garanti sans fraude !

 

Related searches : Are Checked - Has Checked - Is Checked - Checked Luggage - Having Checked - We Checked - Was Checked - Not Checked - Checked Through - Checked Pattern - Get Checked - Checked Shirt - Checked Availability