Translation of "we would wish" to French language:


  Dictionary English-French

We would wish - translation : Wish - translation : Would - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

'Well! he would do as we wish! . .
Eh bien, il ferait ce que nous voudrions !
Not everything goes how we wish it would.
Non tout va comment nous voulons qu'il le ferait.
I wish, I wish, I wish, I wish, I wish, I wish a bitch would
Ces pétasses sont sales par rapport à moi J'aimerais qu'une salope vienne me tester !
I wish he would kill me. I wish he would.
J'aimerais qu'il le fasse.
Doubtless the advances made are sometimes slower than we would wish.
Certes, les progrès sont parfois plus lents que nous ne le souhaiterions.
Naturally we would wish to see them strength ened still further.
Il est donc tout naturel que nous souhaitions les voir encore renforcées.
We should not treat other nations as we would not wish to be treated ourselves.
Nous ne devrions pas traiter les autres nations comme nous n'aimerions pas qu'elles nous traitent.
However, where we could assist in pursuing known fraudsters, we would wish to do so.
Cependant, nous aimerions participer à la poursuite des fraudeurs notoires lorsque la possibilité se présente.
However, we would also wish to go further in a different direction.
Toutefois, nous voudrions également progresser dans une autre direction.
Mr. Lorry, I would like Charles to know we wish him well.
M. Lorry, j'aimerais souhaiter bonne chance à Charles.
So I must reject any suggestion that we would wish to dis criminate.
Je tiens donc à réfuter toute présomption selon la quelle nous souhaiterions opérer une discrimination.
We would certainly wish to reflect on any attempt to radically change it.
Nous aimerions certainement nous pencher sur toute tentative visant à la modifier radicalement.
Or do we want a wish list containing everything that would be nice?
Voulons nous créer une Charte reprenant l'ensemble des droits de l'homme immuables et inaliénables ou voulons nous élaborer une liste qui reprendrait tous les souhaits que nous voudrions voir exaucés ?
First, we would wish to see a number of principles or conditions fulfilled.
Premièrement, nous souhaiterions voir respectés une série de principes ou de conditions.
We shall therefore try to organise everything properly and as you would wish.
Nous allons donc essayer d'organiser les choses comme il convient et comme vous le souhaitez.
But, madame, on the contrary, we wish you would visit us more often.
Au contraire, nous aimerions que vous veniez plus souvent.
If We wish, We would take away what We have revealed to you. Then you would not find for yourself any defender against Us,
Si Nous voulons, Nous pouvons certes faire disparaître ce que Nous t'avons révélé et tu n'y trouverais par la suite aucun défenseur contre Nous.
I wish we know how to love it, if we loved it we would have never reached where we were
J'aimerai qu'on sache l'aimer, si nous l'avions aimée, nous n'en serions jamais arrivé là.
Wish you would start.
Démarre.
I wish it would.
Je souhaite qu'il le ferait.
I wish you would!
J'espère bien !
I wish it would.
Ce serait tant mieux.
I wish you would.
Avec plaisir.
I wish you would.
S'il vous plaît.
I wish you would.
Je t'en prie.
I wish you would.
J'aimerais bien.
I would not wish people to become any more confused than we already are.
Je ne voudrais pas que les citoyens sont encore plus troublés que nous ne le sommes.
We believe that the effect of this would be exactly the opposite of what we wish to achieve.
Nous devons en effet procéder de manière subsidiaire.
We wish your communication on sustainable development every success but we would like matters to proceed more quickly.
Nous souhaitons donc le succès de votre communication sur le développement durable, mais aimerions que les choses aillent plus vite.
And if we wish to combat secondary movements, if we wish to combat 'asylum shopping' it would be of little value merely to include only the Geneva Convention.
Si nous voulons lutter contre les mouvements secondaires, si nous voulons lutter contre l'asylum shopping il ne servira à rien d'envisager uniquement la Convention de Genève.
I wish he would come! I wish he would come! I exclaimed, seized with hypochondriac foreboding.
Je voudrais le voir venir! je voudrais le voir venir! m'écriai je, saisie d'un accès de mélancolie.
I wish Tom would hurry.
J'aimerais que Tom se dépêche.
Yes, I wish you would.
Oui, j'aimerais bien.
I wish Harve would come.
Je voudrais que Harve soit là.
I wish you would hurry.
Dépêchezvous.
We would like to thank you and wish you every success with the final stage.
Nous vous adressons à la fois nos remerciements et nos encouragements pour la dernière étape à franchir.
I wish we had more money, I wish we had more resources.
J'aimerais qu'on ait les fonds pour. J'aimerais qu'on dispose de plus de ressources.
I wish we had more money, I wish we had more resources.
Il faut avancer, rendre la fusion possible. J'aimerais qu'on ait les fonds pour. J'aimerais qu'on dispose de plus de ressources.
We wish we could work!
On va bientôt travailler !
they wish you would compromise, then, they would compromise.
Ils aimeraient bien que tu transiges avec eux afin qu'ils transigent avec toi.
We should wish Europe a successful year, but it would be foolish to bet on it.
Souhaitons Bonne Année à l'Europe, même s'il vaut mieux ne pas trop y croire.
And not necessarily to apply them in a way we would wish immediately global, but nearby.
Avec des enjeux très concrèts dont celui dont on parlait tout à l'heure entre nous, du genre en disant est ce qu'on réserve à une certaine catégorie de personnes la capacité à être attentif et être plutôt dans le soin, ou est ce que tout le monde doit s'y mettre,
The Commission does mention this of course, but not with the emphasis that we would wish.
Nous admettons ce point de vue, mais nous croyons qu'il n'est pas complet, car selon nous et c'est là un point de vue, disons unanime de la commission de l'agriculture les forêts doivent être également considérées sous d'autres aspects, qui sont tout aussi esssentiels que celui que la Commission a adopté.
We would wish to solve the problem of political harmonization and that of abolishing frontier holdups.
Elle aurait pré féré apporter une solution au problème de l'harmonisation politique, ainsi qu'à celui de la levée des obstacles à la frontière.
we would wish that to be the outcome of the inter governmental conference on this matter.
Aujourd'hui, cependant, nous posons la question dans un contexte différent.

 

Related searches : Would Wish - Would Wish For - Wish You Would - I Would Wish - We Would - We Do Wish - We Wish Him - We May Wish - We Sincerely Wish - We Too Wish - We Wish For - We Wish You - We Would Proceed