Translation of "we may wish" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Having established that, we can then discuss any other justifications we may wish to. | Après cela, nous pouvons parler de motivations. |
I wish I may, I wish I might Have the wish I wish tonight | En toi je mets tout mon espoir Que se réalise mon vœu ce soir |
While we may wish to deplore and condemn this unrest, we must also analyse the real causes. | Cessons de nous payer de mots ? |
We may not wish to discuss it at length today, but we want to resolve the matter today. | Il ne s'agit pas de discuter longtemps encore de cette affaire, mais de la régler, je le répète, aujourd'hui même. |
except what Allah may wish. | que ce qu'Allah veut. |
The Committee may also wish | Il pourra souhaiter également |
The Conference may wish to | La Conférence des Parties souhaitera peut être |
The Committee may wish to | La Conférence souhaitera peut être |
We are grateful for this offer, Mr President, and we wish to implement it as fully as may be. | Considérant le grand marché sans frontières comme la première des priorités, le pro gramme montre clairement que la libéralisation totale, et particulièrement celle de la circulation des capitaux, est la poutre maîtresse de cette priorité, ce qui d'ailleurs apparaissait clairement au début de l'intervention du président de la Commis sion. |
You may act as you wish. | Tu peux agir de la manière qui te chante. |
You may act as you wish. | Vous pouvez agir comme il vous plait. |
You may act as you wish. | Vous pouvez agir comme il vous sied. |
The Forum may wish to consider | Le Forum voudra peut être examiner les points suivants |
36. The General Assembly may wish | 36. L apos Assemblée générale voudra peut être |
May I wish you every success. | Permettez moi de vous souhaiter bonne chance. |
May I wish you good luck? | Puisje vous souhaiter bonne chance? |
Well, I wish I may die! | Ciel ! |
May God grant you your wish. | Merci, capitaine. Pas de merci. Légionnaire, écoutez! |
We must comply with what the protocol requires of us, but we may, according to the protocol, go further if we wish. | Nous devons nous conformer aux exigences du protocole, mais nous pouvons, en vertu du protocole, aller plus loin si telle est notre volonté. |
(They said ) We wish to eat thereof, that we may satisfy our hearts and know that thou hast spoken truth to us, and that thereof we may be witnesses. | Ils dirent Nous voulons en manger, rassurer ainsi nos cœurs, savoir que tu nous as réellement dit la vérité et en être parmi les témoins . |
I wish we had more money, I wish we had more resources. | J'aimerais qu'on ait les fonds pour. J'aimerais qu'on dispose de plus de ressources. |
I wish we had more money, I wish we had more resources. | Il faut avancer, rendre la fusion possible. J'aimerais qu'on ait les fonds pour. J'aimerais qu'on dispose de plus de ressources. |
We wish we could work! | On va bientôt travailler ! |
Charles, when you build _your_ house, I wish it may be half as delightful as Pemberley. I wish it may. | Charles, lorsque vous vous ferez bâtir une résidence, je vous conseille sérieusement d acheter le terrain aux environs de Pemberley et de prendre le manoir de Mr. |
It will be your last throw of the dice and we wish you luck since we fear you may need it! | Ce sera votre dernier coup de dés et nous vous souhaitons bonne chance, car nous craignons que vous en ayez besoin! |
I wish it may be, said Martin. | Je le souhaite, dit Martin. |
The Economic and Social Council may wish | 11. Le Conseil économique et social voudra peut être |
The Forum may wish to undertake to | Le Forum des Nations Unies sur les forêts pourrait souhaiter |
You may go home if you wish. | Vous pouvez rentrer chez vous ! |
You may wish you had this back. | Tu voudrais peutêtre bien le ravoir. |
You may retire if you wish, monsieur. | Vous pouvez vous retirer, monsieur. |
We wish you luck. | Nous vous souhaitons bonne chance. |
We wish you peace. | Paix sur vous. |
I wish we were. | Je le voudrais tant ! |
I wish we could. | Si seulement. |
We wish him to comment on the amendments which have just been adopted, so that we may know the Commission's true intentions. | D'un côté, cette directive renforce la notion de responsabilité tout en l'affaiblissant d'un autre côté, ce que nous ne saurions approuver. |
As the first results are due in April or May, we wish to postpone the discharge until then. | Sachant que les premiers résultats sont à attendre pour avril ou mai, nous demandons le report de la décharge jusqu'à ce moment. |
They may wish many things besides his happiness they may wish his increase of wealth and consequence they may wish him to marry a girl who has all the importance of money, great connections, and pride. | Elles peuvent souhaiter pour lui plus de richesse et de considération elles peuvent souhaiter lui voir épouser une jeune fille qui lui apporte a la fois de la fortune et de hautes relations. |
You may defer any of them you wish, and receive any of them you wish. | Tu fais attendre qui tu veux d'entre elles, et tu héberges chez toi qui tu veux. |
And meat of birds that they may wish. | et toute chair d'oiseau qu'ils désireront. |
16. The Committee may also wish to consider | 16. Par ailleurs, le Comité souhaitera peut être examiner |
Other regions may wish to envisage similar initiatives. | D apos autres régions voudront peut être envisager des initiatives similaires. |
9. The Economic and Social Council may wish | 9. Le Conseil économique et social souhaitera peut être |
Contracting Parties may wish to verify this list. | Les Parties contractantes souhaiteront peut être vérifier cette liste. |
The Committee may wish to adopt the Recommendation. | Le Comité souhaitera peut être adopter cette recommandation. |
Related searches : May Wish - He May Wish - May I Wish - We May - We Do Wish - We Wish Him - We Sincerely Wish - We Too Wish - We Wish For - We Wish You - We Would Wish - We May Mention - We May Decide