Translation of "we will strive" to French language:


  Dictionary English-French

Strive - translation : We will strive - translation : Will - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We will tirelessly strive for MERCOSUR's advancement in the economic and political fields.
Nous œuvrerons sans relâche à l'avancement du MERCOSUR dans les domaines économique et politique.
We all strive for success.
Nous nous efforçons tous de réussir.
We all strive for success.
Nous nous efforçons toutes de réussir.
Well we strive to please.
Qu'à cela ne tienne.
As for those who strive for Us We will guide them in Our ways.
Et quant à ceux qui luttent pour Notre cause, Nous les guiderons certes sur Nos sentiers.
And those who strive for Us We will surely guide them to Our ways.
Et quant à ceux qui luttent pour Notre cause, Nous les guiderons certes sur Nos sentiers.
Very well, we strive to please.
Toutes les filles en ville en ont un. Bien.
We will certainly test you, until We know those among you who strive, and those who are steadfast, and We will test your reactions.
Nous vous éprouverons certes afin de distinguer ceux d'entre vous qui luttent pour la cause d'Allah et qui endurent, et afin d'éprouver faire apparaître vos nouvelles.
I hope this support will continue, as we strive towards the desired objective of universal participation.
J'espère que cet appui continuera, au moment où nous nous efforçons d'atteindre un niveau de participation universelle.
After their implementation we will strive for additional progress in the direction of progressive visa liberalisation.
Après leur mise en œuvre, nous nous efforcerons de progresser sur la voie d'une libéralisation graduelle des procédures de visas.
We strive to fulfil these desires as best we can.
Nous faisons tout notre possible pour combler ce désir.
They said We will strive to make his father yield in respect of him, and we are sure to do (it).
Ils dirent Nous essayerons de persuader son père. Certes, nous le ferons .
And We will surely test you until We make evident those who strive among you for the cause of Allah and the patient, and We will test your affairs.
Nous vous éprouverons certes afin de distinguer ceux d'entre vous qui luttent pour la cause d'Allah et qui endurent, et afin d'éprouver faire apparaître vos nouvelles.
We shall certainly test you until We know those of you who truly strive and remain steadfast, and will ascertain about you.
Nous vous éprouverons certes afin de distinguer ceux d'entre vous qui luttent pour la cause d'Allah et qui endurent, et afin d'éprouver faire apparaître vos nouvelles.
we recognise and strive to fulfil our accountability obligations .
we recognise and strive to fulfil our accountability obligations .
However, we should continue to strive for further improvement.
Cependant, nous devons continuer de rechercher d'autres améliorations.
We must strive for conditions which are wealth creators.
Nous devons essayer d'obtenir des conditions créatrices de richesses.
Most certainly We will try you until We have discovered those among you who strive their hardest, and those who are steadfast, and will test your record.
Nous vous éprouverons certes afin de distinguer ceux d'entre vous qui luttent pour la cause d'Allah et qui endurent, et afin d'éprouver faire apparaître vos nouvelles.
We will continue to strive to ensure that our partners in negotiation in the Council will accept both the arguments and the arithmetic.
Nous continuerons à tenter de faire en sorte que nos partenaires de négociations au Conseil acceptent à la fois les arguments et l'arithmétique.
We must continue to strive as we have for over fifty years.
Nous devons poursuivre les efforts entamés il y a plus de cinquante ans déjà.
Thus we believe that transparency will be ensured and we will strive to ensure it in financial participation but also in the other obligations of all interested parties.
Nous pensons en effet que l'on peut ainsi garantir et nous mettrons tout en œuvre pour la garantir la transparence de la participation financière, ainsi que la transparence des engagements contractés par toutes les parties intéressées.
Those are and will remain the priority objectives of further institutional reforms for which we and, I hope, the next Parliament too will strive.
Tels sont et resteront les principaux objectifs des futures réformes institutionnelles pour les
We will surely guide in Our ways those who strive hard for Our cause, God is surely with the righteous.
Et quant à ceux qui luttent pour Notre cause, Nous les guiderons certes sur Nos sentiers. Allah est en vérité avec les bienfaisants.
As heads of organizations, we should strive to create environments that encourage and nurture both moral skill and moral will.
Quand nous sommes à la tête d'organisations, nous devons nous efforcer de créer des environnements qui encouragent et développent volonté et aptitude morales.
We must strive from today to build a Europe which will give a genuine chance to these three regions tomorrow.
En conséquence, ce n'est pas le fait du hasard si ces régions jouent un rôle important dans les réflexions de la Commission sur le renforcement des actions structurelles de la Communauté européenne en faveur des secteurs de restructuration dans les régions sidérurgiques.
We also need to strive to obtain truly common prices.
La re cherche de prix véritablement communs également.
God will grant those who strive high ranks, forgiveness, and mercy.
des grades de supériorité de Sa part ainsi qu'un pardon et une miséricorde.
The Secretariat will strive for producing more concise documentation for sessions
(En euros)
He will not strive, nor shout neither will anyone hear his voice in the streets.
Il ne contestera point, il ne criera point, Et personne n entendra sa voix dans les rues.
Mr President, rapprochement and cooperation will only be successful if we strive for mutual respect and partnership in the Asia process.
Monsieur le Président, un rapprochement et une collaboration ne pourront réussir que si le processus ASEM repose sur une visée de respect mutuel et de partenariat.
Our demands to the Council and the Commission for reform will only be credible if we strive credibly for reform ourselves.
Nous ne pourrons être crédibles lorsque nous appelons aux réformes du Conseil et de la Commission que si nos efforts en la matière sont eux aussi crédibles.
Now, what we strive for is perfect coordination between the two.
Notre objectif, c'est de coordonner les deux.
We shall certainly test you until We know those who strive hard for the cause of God and those who exercise patience. We will also examine your deeds.
Nous vous éprouverons certes afin de distinguer ceux d'entre vous qui luttent pour la cause d'Allah et qui endurent, et afin d'éprouver faire apparaître vos nouvelles.
Argentina will continue to strive for the full respect of those principles.
L'Argentine s'évertue et continuera de s'évertuer à respecter pleinement ces principes.
The Union will have to strive hard to combat transnational criminal networks.
L'Union devra s' employer activement à lutter contre les réseaux de criminalité transnationale.
Indeed, we will strive to ensure that no government can see it as a handicap, for it will certainly be a great political asset for Europe.
Nous nous battrons, au contraire, afin qu'aucun gouvernement ne puisse l'imaginer comme une régression, parce qu'il sera certainement une grande ressource politique pour l'Europe.
Not only will we strive to ensure a concerted, clear and speedy reaction to international events and crises, we will also continue the dynamic development of the EU's crisis management capabilities.
Nous allons nous donner les moyens de réagir de manière concertée, claire et rapide face aux crises internationales et à la situation mondiale et nous allons améliorer la capacité de l'UE en matière de gestion de crises.
We were born to strive and endure you as well as I do so. You will forget me before I forget you.
Nous sommes nés pour souffrir et lutter, vous aussi bien que moi résignez vous vous m'oublierez avant que je vous aie oublié.
We will continue to strive towards a broadening of the Commission' s negotiation authority under that article, and towards greater parliamentary involvement.
Nous continuerons de plaider en faveur d' un élargissement des compétences de négociations de la Commission définies dans cet article ainsi qu' en faveur d' une implication accrue des parlementaires.
We must do all we can and continue to strive to eliminate all such tragedies.
Nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir et continuer à lutter pour éviter toutes ces tragédies.
That is what we are striving for and that is what we must strive for.
C'est vers c'est objectif que nous tendons et que nous devons tendre.
We will continue to strive for a universal membership to the Rome Statute and it is therefore our sincere hope that more States will soon ratify it.
Nous continuerons d'œuvrer sans relâche pour que le Statut de Rome soit universel, et nous espérons donc sincèrement que d'autres États le ratifieront sans tarder.
Since happiness doesn't exist, we must strive to be happy without it.
Puisque le bonheur n'existe pas, nous devons nous efforcer d'être heureux sans lui.
At the same time we must strive increasingly to achieve social cohesion.
Elle implique simultanément une volonté féconde d'assurer la cohésion sociale.
Unless we ensure respect for human rights and strive to achieve gender equality, we will not be able to achieve our objectives of security and sustainable development.
À moins d'assurer le respect des droits de l'homme et l'égalité entre hommes et femmes, nous ne pourrons atteindre nos objectifs en matière de sécurité et de développement durable.

 

Related searches : Will Strive - I Will Strive - We Strive Towards - As We Strive - We Strive For - We Strive To - We Continually Strive - Will We - We Will - We Will Disclose - We Will Indeed - We Will Split - We Will Replace