Translation of "we will cover" to French language:


  Dictionary English-French

Cover - translation : We will cover - translation : Will - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We think that will cover it.
(Le Parlement décide l'urgence)
During the second week, we will cover Calvin's theology.
La deuxième semaine, nous nous pencherons sur la pensée théologique de Calvin.
customs will recognize that cover because we will have payment recovery which will probably prove that we are reliable enough.
Si nous comptons sur les agents qui traitent les documents pour établir la relation entre la référence douanière et la référence unique de consignation, nous aurons l'information.
We won't take a tent, suggested George we will have a boat with a cover.
Nous ne prendrons pas de tente, suggéra t il nous équiperons le bateau d une bâche.
Actions will cover
Les actions concerneront
We hope that that instrument will be legally binding and that it will cover illicit ammunition.
Nous espérons que cet instrument sera juridiquement contraignant et qu'il comprendra également les munitions illicites.
Insurance will cover the bypass, it ll cover the angioplasty
L'assurance va couvrir le pontage, l'angioplastie.
In this post we will cover some view points and reports by bloggers.
Dans ce billet, nous passerons en revue les opinions et articles de blogueurs.
We cover them.
Il doit rendre l'objet de son vol ou qu'on lui pardonne.
He will cover you.
Il va te couvrir.
Darkness will cover them,
recouverts de ténèbres.
Blackness will cover them.
recouverts de ténèbres.
Blackness will cover them
recouverts de ténèbres.
Sea will cover land.
La mer va inonder la terre.
Each week, we will cover a specific thematic aspect of the course's subject matter.
Au cours de chaque semaine, nous aborderons un aspect spécifique lié à la thématique du cours.
In Week 4, we will cover the spread of Calvinism all over the world.
La quatrième semaine, nous analyserons la diffusion du calvinisme dans le monde entier.
Here, that will cover it.
Ça devrait suffire.
Two dollars will cover it.
Deux dollars feront l'affaire.
Insurance will cover the bypass, it'll cover the angioplasty it won't, until recently, cover diet and lifestyle.
L'assurance va couvrir le pontage, l'angioplastie. Elle ne va pas, jusqu'à récemment, couvrir le régime alimentaire et le mode de vie.
Companies are being selective about where they will cover T1 and under which circumstances they will cover T1.
Les sociétés deviennent sélectives dans leur acceptation de couvrir le T1 selon le lieu et les conditions.
We also cover customs duties.
Nous couvrons encore les frais de douane.
With our carry over from last year, we will probably cover our 1993 General Programmes budget.
Grâce à notre report de l apos année dernière, nous couvrirons probablement les besoins financiers au titre des Programmes généraux de 1993.
Ginet Yes, but as was explained earlier, we will have a comprehensive insurance to cover this.
Ginet (EN) Oui, mais comme nous l'avons déjà expliqué, nous aurons une assurance globale pour couvrir ce risque.
But the sale will cover it?
Mais la vente les couvrira sans doute?
2.3 The new directive will cover
2.3 La nouvelle directive couvrira les aspects suivants
We recommend that you retain your current health insurance cover for the duration of your contract , as no additional cover will be provided by the ECB .
We recommend that you retain your current health insurance cover for the duration of your contract , as no additional cover will be provided by the ECB .
We will have to look again at this to see if we can find a form of words that will cover our many traditions and needs.
Nous devrons nous repencher sur la question afin de voir si nous pouvons trouver une formule qui couvrira nos nombreux besoins et traditions.
Their eyes will be lowered and disgrace will cover them.
Leurs regards seront abaissés, et l'avilissement les couvrira.
Why do we cover the challahs?
Ils argumentaient que cela entrainait encore plus l'éloignement et la dissenssion entre les gens.
This will cover all sectors of business .
Tous les secteurs seront concernés .
Their eyes subdued, shame will cover them.
Leurs regards seront abaissés, et l'avilissement les couvrira.
Their eyes humbled, humiliation will cover them.
Leurs regards seront abaissés, et l'avilissement les couvrira.
Their eyes humbled, humiliation will cover them.
leurs yeux seront abaissés, l'avilissement les couvrira.
I will cover him with arduous torment.
Je vais le contraindre à gravir une pente.
The preamble will cover the following elements
Il contiendra les éléments suivants
The estimated cost will cover the following
Le montant prévu permettra de couvrir l apos achat du matériel ci après
The grant will cover the following components
La bourse couvre les éléments suivants
The plan will cover the following items
Le plan comprendra les points suivants
We took cover from the thunder shower.
Nous avons trouvé refuge contre la tempête.
April 20th when we cover the night
le 20 avril, lorsque nous prendrons possession de la nuit.
Secondly, we provide cover for the haulier.
En deuxième lieu, nous accordons une couverture au voiturier ou transporteur.
We have to get him under cover.
Il faut le cacher en vitesse.
If we have time. We have a lot to cover.
La première semaine, si je me contente d'une simple introduction, je ne suis pas satisfait.
No darkness will cover their faces, nor humiliation.
Nulle fumée noircissante, nul avilissement ne couvriront leurs visages.
The lake will cover us, said Gideon Spilett.
Le lac nous couvrira, dit Gédéon Spilett.

 

Related searches : Will Cover - We Cover - Will We - We Will - Will Cover Topics - Will Not Cover - Training Will Cover - I Will Cover - It Will Cover - You Will Cover - We Can Cover - Areas We Cover - Do We Cover - We Must Cover