Translation of "we tried out" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Well we tried and tried and we couldn't really get anything else out of it. | Et bien nous avons essayé encore et encore mais nous ne pouvions pas vraiment en extraire quelque chose d'autre. |
We have tried to pull it out over time. | Nous avons essayé de les diffuser au fur et à mesure. |
We tried to cheer him up by taking him out. | On a essayé de lui remonter le moral en l'emmenant faire une sortie. |
We tried to find out what happened regarding mosquito nets. | Nous avons tenté de savoir ce qui s'était passé avec les filets à moustiques. |
We are talking about eEurope have you tried it out yet? | Il est question de l'eEurope, l'avez vous déjà essayée ? |
We tried to keep them out but they piled in anyway. | On a essayé de les empêcher, mais ils sont entrés quand même. |
He killed Harry's parents, and then he tried to kill Harry he tried to curse him... Harry has to find out, before we find out. | Harry réside quelques jours au Terrier, la maison de Ron, et fait la connaissance de sa sœur Ginny, qui rentre en première année à Poudlard. |
I give you one example like this that we have tried out. | Voici un exemple que nous avons essayé. |
Through out the year, we tried to unravel Africa's tainted global media coverage. | Tout au long de l'année, nous avons essayé de proposer une alternative à la couverture médiatique souvent pessimiste de la situation en Afrique. |
So this distance right here that we tried to figure out is 13.04. | Donc, cette distance que nous voulions déterminer est 13, 04. |
Where should we be if nobody tried to find out what lies beyond? | Où serionsnous si personne n'essayait de percer l'univers? |
Remember the last time we tried to keep him out? He had fits. | Il a eu une attaque, la dernière fois. |
We tried to put out the fire but we were unsuccessful. We had to call the fire brigade. | Nous tentâmes d'éteindre le feu mais sans succès. Nous dûmes appeler la brigade des pompiers. |
We tried. | Nous avons essayé. |
We tried | Nous avons essayé |
I tried to call out. | Je voulus crier. |
So I tried it out... | Alors j'ai essayé... |
So at least the points that we tried out seem to validate this solution that we got. | Donc au moins les points que nous avons testés semblent valider cette solution que nous avons trouvée. ... |
We have tried. | Nous avons essayé. |
We tried that. | On a déjà essayé ça. |
We have tried. | Oui. |
I've never tried to find out. | Je n'en sais rien. Nous n'en avons parlé qu'une fois, j'ai pas insisté. |
Have they tried it out yet? | Il a été testé ? |
We have also tried to work out a common solution in Denmark, but without success. | Nous avons essayé, au Danemark aussi, d'établir une solution commune mais sans succès. |
We have tried, we Europeans. | Nous avons essayé, nous Européens. |
They were not related to her, but they tried to find out, How can we use ... | Ils n'étaient pas de sa famille mais ils ont essayé d'utiliser un tuyau de machine à laver. |
Well, we we tried our best. | Nous avons fait de notre mieux. |
And he tried to figure out why. | Il a essayé de comprendre pourquoi. |
We have tried everything. | Nous avons tout essayé. |
We have tried everything. | Nous avons tout tenté. |
We tried our best. | Nous fîmes de notre mieux. |
We tried our best. | Nous avons fait de notre mieux. |
We already tried that. | Nous avons déjà essayé cela. |
We tried them all. | Nous les avons tous essayés. |
We tried them all. | Nous les avons toutes essayées. |
We should've tried harder. | Nous aurions dû faire plus d'efforts. |
So, we tried it. | Nous avons essayé. |
'We tried everything, okay?' | Nous avons tout essayé, d'accord ? |
Then thou slewest a living soul, and We delivered thee out of grief, and We tried thee with many trials. | Tu tuas ensuite un individu Nous te sauvâmes des craintes qui t'oppressaient et Nous t'imposâmes plusieurs épreuves. |
And we actually looked through all their organs and tried to figure out what was going on. | On a examiné tous les organes pour comprendre d'où venait le problème. |
we sat down and talked it over and tried to figure out what to do about you. | On s'est assis et on a essayé de voir ce qu'on devait faire à ton sujet. |
We just wanted to say we tried. | On voulait juste dire on a essayé. |
I tried to. I certainly tried, until I found out he was engaged, and then I even tried a little after that. | J'ai essayé.J'ai sûrement essayé avant de savoir qu'il était fiancé... et j'ai même essayé un peu après. |
I tried in vain to catch him out. | J'ai essayé en vain de le prendre de court. |
I've tried to find out the main cause. | J'essaye de voir s'il n'y a pas une cause principale pour toutes les injustices sociales. |
Related searches : Tried Out - I Tried Out - Tried It Out - We Made Out - We Fell Out - We Give Out - We Left Out - We Started Out - We Filled Out - We Point Out - We Pointed Out