Translation of "we fell out" to French language:


  Dictionary English-French

Fell - translation : We fell out - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Everything fell out as I expected.
Tout s'est passé comme prévu.
Then, you know, they fell out.
Et puis, ils se sont disputés.
And then, the bottom fell out.
Et puis, tout s'est effondré.
When she fell out of Kansas
Du Kansas quand elle tomba.
We fell in love.
Nous sommes tombés amoureux.
We both fell asleep.
Nous nous endormîmes tous deux.
We both fell asleep.
Nous nous endormîmes toutes deux.
We both fell asleep.
Nous nous sommes tous deux endormis.
We both fell asleep.
Nous nous sommes toutes deux endormies.
Everything fell out as Mme. Bonacieux prophesied.
Tout s'exécuta comme l'avait annoncé Mme Bonacieux.
He fell ill and was invalided out.
Et il est devenu très malade. Et on l'a réformé.
And now to carry out my fell design.
À présent, accomplissons nos noirs desseins !
I have to fell trees, root out stumps.
Faut que j'abatte des arbres et que je sème.
He fell out of a tree back there.
Il est tombé d'un arbre.
Gof to 16,000 and the bottom fell out.
À près de 4800 m, il a décroché.
We saw him and walked out, some of us fainted and fell to the ground, and so on.
Nous l'avons tous vu. Nous l'avons vu et nous sommes partis. Certains d'entre nous ont défailli et sont tombés par terre et ainsi de suite.
We were in the bus and we fell...
On était dans l'autobus et on est tombés...
My teeth all fell out because of those dentures.
Je n'ai plus de dents car je l'ai porté pendant longtemps.
You fell out of a policemans whistle you think.
Tombé du sifflet d un policier ? Que vous croyez !
It's the same man. Just fell out the window.
C'est le même homme, il est juste tombé par la fenêtre.
That we fell to our low ?
Que nous sommes tombés bien bas ?
We all three fell down flat.
Nous fûmes renversés tous les trois.
We say The tree fell over.
L'arbre est tombé.
Every night we fell in love.
On retombait amoureux chaque nuit.
After the season he fell out of the top 48.
Jimmy White est un joueur de snooker anglais né le .
SCAPIN An adventure in which justice and I fell out.
Il y est le valet de Léandre.
All I remember is I blacked out when I fell.
Tous, que je me souviens est j'ai noirci quand je suis tombé.
He leaned out to see his line and fell in.
Il s'est penché, et zou, un homme à la mer.
I'm an aviator, I just fell out of my airplane.
Je suis aviateur, je suis tombé de l'avion.
I fell out of a policemans whistle in Times Square.
Je suis tombé du sifflet d un flic à Times Square.
I can't believe we fell for that.
Je n'arrive pas à croire que nous nous soyons fait berner par cela.
Anger later fell out with Page's wife Charlotte, who kicked him out of the house.
Mais peu après, Anger se brouilla avec Charlotte, la femme de Page, qui le jeta dehors.
One fell down, and we pushed her out. Another had her hair all down her back, long hair, the shameless hussy. We beat her, too.
L'une d'entre elles est tombée et nous l'avons poussée à l'extérieur du bar et puis, une autre avait de très longs cheveux lâchés, nous l'avons frappée aussi, cette garce !
That was a moment when I nearly fell out of character.
À ce moment là, j'ai failli être totalement inefficace.
My brother fell out of a tree and broke his arm.
Mon frère tomba d'un arbre et se cassa la jambe.
... it fell out of common practice with the advent of antibiotics.
Ces deux étapes constituent un cycle de coréen sur un seul mouvement de coréen.
What's the matter? l thought you fell out of your bed.
Je croyais que tu étais tombée du lit.
It looks like we fell into a trap.
Il semble que nous soyons tombé dans un piège.
Then we fell into the usual British trap.
Puis nous sommes tombés dans le piège britannique habituel.
We fell, and I got away from him.
Je parvins à me dégager.
When you were about six... the day your school books fell out of your hand ? They fell on one of the kittens.
Ie jour où tes livres sont tombés sur un chaton.
Books fell down, the phone mounted on my wall fell down, cans of food fell I m smart enough to know when things start falling it is probably wise to get out.
Les livres sont tombés, le téléphone fixé au mur est tombé, des boites de conserve sont tombées...Je suis assez intelligente pour comprendre que quand les choses commencent à tomber, il est probablement plus sage de sortir.
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.
Quand j'ai ouvert la porte du réfrigérateur, une pomme est tombée.
Unfortunately for him, he fell into a swamp and couldn't get out.
Malheureusement pour lui, il est tombé dans un marécage et n'a pas pu en sortir.
And one flier did a looptoloop, and the other flier fell out.
Le premier fait un looping et le deuxième tombe de l'avion.

 

Related searches : Fell Out - They Fell Out - Fell Out With - Bottom Fell Out - We Made Out - We Give Out - We Tried Out - We Left Out - We Started Out - We Filled Out - We Point Out - We Pointed Out - We Find Out