Translation of "we think" to French language:


  Dictionary English-French

Think - translation : We think - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We only think, we think we know. Chuckles
Nous pensons seulement, nous pensons que nous savons.
One, it's diverse. We think about the world in all the ways that we experience it. We think visually, we think in sound, we think kinesthetically. We think in abstract terms, we think in movement.
Une, elle est variée. Nous pensons le monde de toutes les façons que nous l'expérimentons. Nous le pensons de façon visuelle, de façon auditive, de façon kinesthésique, Nous pensons de façon abstraite, nous pensons en mouvement.
We think about the world in all the ways that we experience it. We think visually, we think in sound, we think kinesthetically.
Nous le pensons de façon visuelle, de façon auditive, de façon kinesthésique,
We think of Hitler, we think of Stalin.
Nous pensons à Hitler, nous pensons à Staline.
We think in abstract terms, we think in movement.
Nous pensons de façon abstraite, nous pensons en mouvement.
When we think about communication, we think about interactions.
Quand nous pensons communication, nous pensons interactions.
We experience thunder thunder, thunder. Think, think, think.
Nous ressentons le tonnerre tonnerre, tonnerre. Pensez pensez pensez.
We think of Hitler, we think of Stalin. Don't, necessarily.
Nous pensons à Hitler, nous pensons à Staline. Pas nécessairement.
We need to think big, we need to think cheap.
Nous devons penser grand, nous devons penser bon marché.
We think about our clothing, we think about our food.
Nous réfléchissons à nos tenues vestimentaires, à ce que nous mangeons.
Baby, tell me, who do we think we are? Who do we think we are?
Baby dis moi qui penses tu que nous sommes ? Qui penses tu que nous sommes ?
What do you think we think about what you think?
Que pensezvous qu'on pense de ce que vous pensez?
We think we understand it.
Nous croyons la comprendre.
We are what we think.
Nous sommes ce que nous pensons.
We become what we think.
Nous devenons ce que nous pensons.
But we need to think broad scale. We need to think globally.
Mais nous devons penser à grande échelle. Nous devons penser global.
So, I would suggest that we don't think intelligence, we think replicators.
Donc je suggère qu'il ne faut pas penser en terme d'intelligence, il faut penser en terme de réplicateur.
We think we see more than we do, we think we see all of the detail around us we don't.
Nous pensons que nous voyons plus que nous ne le faisons, nous pensons que nous voyons tous les détails autour de nous ce n'est pas le cas.
We think so.
Nous en sommes convaincus.
We could think,
Nous pourrions nous demander
We think that
Car il est certain que l'écart s'est, au contraire, creusé.
We think not.
Nous pensons que non.
We think not.
Nous ne le pensons pas.
We think so.
C'est ce qu'on se dit nous aussi.
We think so.
Oui. Nous le pensons.
I think we
Jepenseque ...
We can't think.
On ne s'entend plus !
We think, Maxford's.
Nous, nous disons
I think we should think about it again.
Je pense que nous devrions y réfléchir encore une fois.
I think I think we can win this.
Je pense... Je pense qu'on peut gagner.
When we think about medical diagnosis, we usually think in terms of science.
Quand on pense au diagnostic médical, on pense habituellement en termes scientifiques.
When we think about ideas in that way, we usually think about technologies.
Quand on considère les idées de cette manière, nous pensons généralement à la technologie.
We can think about it with numbers, we can think about it visually.
On peut penser à la question avec des nombres, on peut penser visuellement.
We think we can handle that.
Nous pensons pouvoir gérer cela.
We think we know what happened.
Nous pensons savoir ce qui s'est passé.
And now we think we know.
Et maintenant nous pensons le savoir.
Who do we think we are?
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic Qui penses tu que nous sommes ?
Who do we think we are?
Baby dis moi qui penses tu que nous sommes ?
Who do we think we are?
Je ne sais pas vous mais je me sens bien ce soir
Who do we think we are?
Dis moi qui penses tu que nous sommes ?
And now we think we know.
Et maintenant, nous pensons que nous savons.
We don't think about it a lot, and unfortunately, we actually don't even think about buildings, I think, as much as we should.
Mais nous n'y pensons pas beaucoup, et, malheureusement, nous ne pensons même pas aux bâtiments, je crois, autant que nous le devrions.
We may think here of international events, we may think of the internal market, we may also think of developments in the developing countries.
Certes, l'on peut songer ici à ce qui se passe au niveau mondial, l'on peut réfléchir en termes de marché intérieur, l'on peut songer à l'évolution qui a lieu dans les pays en voie de développement.
We think it is Article 100a because we think it is all about trade.
Pour notre part, nous prenons l'article 100 A car il s'agit d'échanges commerciaux.
We do not think the situation is perfect, but we think it is acceptable.
Nous ne trouvons pas le résultat parfait, mais il nous paraît acceptable.

 

Related searches : Who We Think - Therefore, We Think - Although We Think - So We Think - We Therefore Think - How We Think - Nevertheless We Think - We Think That - As We Think - We Both Think - We Might Think - What We Think - Why We Think