Translation of "why we think" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Why would we think this? | Mais pourquoi penserions nous ainsi? |
Why didn't we think of that? | Nous aurions du y penser ! |
Why? They don't think we need it. | Pourquoi ? Ils ne pensent pas que nous en ayons besoin. |
Why didn't we think of that before? | Pourquoi n'avons nous pas pensé à ça avant ? |
Why should we care what they think? | Pourquoi devrionsnous veiller à ne pas les froisser ? |
Well, why didn't we think of that? | Comment ne pas y avoir pensé plus tôt ? |
I think we both know why I'm here. | Je pense que nous savons tous deux pourquoi je suis ici. |
I think we both know why I'm here. | Je pense que nous savons toutes deux pourquoi je suis ici. |
I think we both know why I'm here. | Je pense que nous savons tous les deux pourquoi je suis ici. |
I think we both know why I'm here. | Je pense que nous savons toutes les deux pourquoi je suis ici. |
why do you think we make perfumes for? | Pourquoi croyez vous qu'on fasse des parfums ? |
That is why we should 'think small first' . | C'est pourquoi nous devons penser petit en premier think small first . |
Say, why didn't we think of that before? | T'aurais pu y penser plus tôt ! |
And that's why we think the animals live longer. | Nous pensons que c'est pour cela que l'animal vit plus longtemps. |
That is why we must think our strategy anew. | Ce rapport pose les vraies questions. |
Why do we think that this change is needed? | Pourquoi estimons nous qu une telle modification est nécessaire? |
One of the things that I think we need to think about is why and how we numb. | Une des choses auxquelles je pense que nous devrions réfléchir, est le pourquoi et le comment de cette anesthésie. |
Why don't we take some time to think about it? | Pourquoi ne prenons nous pas un peu de temps pour y réfléchir ? |
And we think that's why classical architecture is relevant now. | Et nous pensons que c'est pourquoi l'architecture classique est pertinente aujourd'hui. |
Why do I think we need the directive so much? | Pourquoi est ce que j'estime cette directive si indispensable ? |
That is why I think we should prescribe less detail. | C' est pourquoi je pense que nous ne devons pas aller aussi loin dans les détails. |
Which is why I think we need to tread carefully. | Je pense donc qu'il faut être prudents. |
I think we should fight the reasons why they flee. | Je prône la lutte contre les causes de l'exode. |
Did you think we might object? Well, why should you? | Et si on était contre ? |
But I think, we shouldn't forget the reason why we gathered here tonight... | Mais je pense que, nous ne devons pas oublier la raison pourquoi nous nous sommes réunis ici ce soir... |
Why think? | Pourquoi penser? |
So why don't we think of using some of this aid? | Donc pourquoi ne pensons nous pas à utiliser une partie de cette aide? |
Why don't we think about this for another week or so? | Pourquoi ne réfléchissons nous pas à ceci pendant plus ou moins une semaine supplémentaire ? |
I think that is why we understand each other very well. | Pour cette raison, je pense, nous nous comprenons très bien. |
Why? Because they think about problems differently than we do as technologists. | Pourquoi ? Parce qu'ils pensent aux problèmes d'une manière différente à nous les technologues. |
Why don't we think about honeybees in that same type of way? | Pourquoi ne pensons nous pas aux abeilles de la même façon ? |
I think we need to find out why Tom wasn't here yesterday. | Je pense que nous devons découvrir pourquoi Tom n'était pas là hier. |
That's why we think it's so important to talk about cultural identities. | C'est pour cela que nous pensons qu'il est important de parler des identités culturelles. |
Why then, should we now try to make it think it is? | Pourquoi donc, dès lors, le lui faire croire ? |
Why, I should think so. Why not? | Bien sûr. |
Now when we think of our senses, we don't usually think of the reasons why they probably evolved, from a biological perspective. | Quand nous pensons à nos sens, nous ne pensons pas vraiment aux raisons pour lesquelles ils ont probablement évolué, du point de vue biologique. |
Or spiritual healers who think they've got magic hands. By the way, Why do we think it's OK | Au fait, pourquoi pensons nous que ça n'est pas un problème que des gens prétendent pouvoir parler aux morts ? |
So I said, why do we need to think about conflict resolution, why don't we think about a common project, a common ground, a common vision, a common dream, that we can all build together. | Alors j'ai dit, pourquoi devons nous penser à la résolution des conflits, pourquoi ne pensons nous pas à un projet commun, à un terrain d'entente, à une vision commune, à un rêve commun, que l'on pourrait construire tous ensemble. |
Why do we in Parliament never think about the practical implications of the legislation we draft? | Pourquoi ne réfléchissons nous jamais, au sein de ce Parlement, aux conséquences pratiques de la législation que nous élaborons ? |
So once we know what risk really is, we can think about why we, as humans, take risks. | Lorsqu'on connaît réellement le risque, on peut se demander pourquoi, nous, les humains, prenons des risques. |
This is why we do not think the principle of additionality is right. | C'est pourquoi le principe de l'additionalité ne nous paraît pas opportun. |
That's why, I think, | C'est pourquoi, je pense, |
Why do you think? | À ton avis ? |
Why do you think? | Pourquoi, d'après toi ? |
I can't think why. | moi je cherche ! |
Related searches : Why We - We Think - Why We Are - Why We Care - Why We Exist - Why We Need - Why We Have - Why We Cannot - Why We Got - Who We Think - Therefore, We Think - Although We Think - So We Think - We Therefore Think