Translation of "we still alive" to French language:
Dictionary English-French
Alive - translation : Still - translation : We still alive - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We are still alive. | Nous sommes encore vivants. |
But we are still alive. | Mais nous sommes vivants. |
'We are still alive,' he says. | Nous sommes toujours vivants a t il dit. |
We are still alive and will persevere. | Nous sommes encore en vie et nous allons persévérer. |
They re still alive. | Encore vivants. |
We're still alive. | Nous sommes toujours vivants. |
She's still alive. | Elle est encore en vie. |
She's still alive. | Elle est toujours en vie. |
He's still alive. | Il est encore en vie. |
He's still alive. | Il est toujours en vie. |
You're still alive. | Vous êtes toujours vivant. |
You're still alive. | Vous êtes toujours vivants. |
You're still alive. | Tu es toujours vivant. |
You're still alive. | Tu es toujours vivante. |
You're still alive. | Vous êtes toujours vivante. |
You're still alive. | Vous êtes toujours vivantes. |
We're still alive. | Nous sommes toujours en vie. |
It's still alive. | Elle vit encore. |
You're still alive. | Tu est toujours vivant. |
Still alive? Yes. | Toujours en vie? |
Connie's still alive. | Connie est vivante. |
Still alive, huh? | Vous êtes encore en vie ! |
Erich's still alive. | Erich est vivant. |
But this conscience is still alive...Maybe a bit weak...But still alive. | Le plan imite le tableau de Léonard de Vinci représentant la Cène. |
You are still alive. And if you are still alive you have to serve.' | Vous êtes encore en vie. Et si vous êtes encore en vie, vous devez rendre service. |
We have been merciful until today and you are still alive. | Nous avons été cléments jusqu'à aujourd'hui, et tu es toujours en vie. |
Christopher Frecynet still alive. | Christopher Frecynet still alive. |
He is still alive. | Il est encore vivant. |
Is he still alive? | Est il encore en vie ? |
Is he still alive? | Est il toujours en vie ? |
Tom is still alive. | Tom est toujours en vie. |
This one's still alive. | Celui ci est toujours en vie. |
This one's still alive. | Celle ci est toujours vivante. |
This one's still alive. | Celui ci est toujours vivant. |
This one's still alive. | Celle ci est encore en vie. |
Was Cyrus still alive? | Cyrus vit il encore? |
And he's still alive. | Et oui, il est toujours en vie. |
While he's still alive. | Tant qu'il est encore en vie... |
You are still alive. | Vous êtes encore en vie. |
Sir, he's still alive | Monsieur, il est toujours vivant |
And still be alive. | Il a toujours autant d'énergie. |
This one's still alive. | Mais elle vit encore ! |
he is still alive! | il reste vivant! |
He is still alive! | Il reste vivant! |
My father's still alive. | Mon père vit toujours. |
Related searches : Still Alive - Was Still Alive - I Still Alive - Is Still Alive - Are Still Alive - Still Be Alive - Being Still Alive - We Still - We Still Owe - We Still Face - But We Still - As We Still - If We Still