Translation of "we head off" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Head him off. | Suivezle. |
Head him off! | Interceptezle ! |
Head off shrimps | Queues de crevettes |
Let's move then we still have time to head them off | Nous aurions dû aller vers le nord. Mettons nous en route. On peut encore les devancer. |
Off with his head! ' | Qu on lui coupe la tête ! |
Off with his head! ' | Off avec sa tête! ' |
You're off your head! | Tu me braques? T'es parano! |
Ring your head off. | C'est ça, continue de sonner. |
Head 'em off there. | Par là! |
Off with its head. | Décapitonsle! |
We'll head him off. | Couponslui la route. |
We'll head them off. | On va les devancer. |
I'll bite your head off! | Je vais t'arracher la tête ! |
We're chopping off their head. | On leur coupe la tête. |
I'll rip your head off! | Je t'arracherai la tête ! |
I'll rip your head off! | Je vous arracherai la tête ! |
She'll rip my head off. | Elle m'arrachera la tête. |
He'll rip my head off. | Il m'arrachera la tête. |
I'll cut your head off! | Je te couperai la tête ! |
I'll cut your head off! | Je vous couperai la tête ! |
I laughed my head off! | Je me suis marré comme une baleine ! |
I've been off my head. | Ai je perdu la tête? |
Trying to head him off. | Il est poursuivi. |
I'd knock your head off. | je t'arracherais la tête. |
Here, eat your head off. | Tenez, mangez. |
He's completely off his head. | II doit être fou. |
We'll head them off there. | On va les éviter. D'accord. |
Get this off my head! | Enlèvezmoi ça de la tête. |
He'd blow their head off. | Il lui flamberait la cervelle. |
Now it's going to head off. | Maintenant, il va partir. |
Her hat fell off her head. | Son chapeau tomba de sa tête. |
Get off my head, can't you? | Vous ne voyez donc pas que vous me marchez dessus ! |
I think you're off your head. | Je crois que vous avez perdu la tête. |
He's upstairs snoring his head off. | Il est làhaut en train de pioncer. |
Come on, lads, head them off. | Venez, tout le monde. |
You needn't snap my head off. | Pas la peine de hurler. |
I loved his head. The victim had his head ripped clean off. | La tête de la victime a été arrachée d'un coup. |
She thought I'd gone off my head. | Elle a cru que j'avais perdu la tête. |
Well, you needn't snap my head off. | pas besoin de crier. |
Blink and I blow your head off. | Allez, voleur! Cligne un œil et je t'éclate ! |
Take that hat off, you fat head! | Votre casquette ! |
Take this thing off of my head! | Débarrassemoi de ce truclà ! |
Rotten shot, only knocked his head off. | Il doit y avoir une explication rationnelle à tout ça. |
Funny, the head boy running off tonight. | Bizarre que le boy principal soit parti. |
If you don't take that sketch off, I'll yell my head off. | Si vous ne retirez pas ce sketch, je hurle. |
Related searches : Head Off - I Head Off - Cut Off Head - Head It Off - Off His Head - Head Off For - Shut Off Head - Off My Head - Off Your Head - Laugh Head Off - We Head Back - We Head To - We Raffle Off - We Kicked Off