Translation of "shut off head" to French language:
Dictionary English-French
Head - translation : Shut - translation : Shut off head - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Shut it off! | Recule ! |
Shut her off! | Magnifique ! Taistoi ! |
Shut off the water. | Ferme l'eau ! |
Shut off the water. | Fermez l'eau ! |
Shut off the water. | Coupe l'eau ! |
Shut off the water. | Coupez l'eau ! |
I shut it off. | J'ai fermer au loin. |
Quick, shut it off! | Recule ! |
Shut that thing off! | Coupez le son ! |
Hey, shut that off! | Hé, fermez ça! |
I shut off the water. | J'ai coupé l'eau. |
Tom shut his computer off. | Tom éteignit son ordinateur. |
All right, shut her off. | C'est bon, arrêtela. |
Malita, shut off the tanks. | Malita, ferme les réservoirs. |
Shut off the music box. | Éteignez la boîte à musique. |
Shut that thing off. What? | Arrêtez ce vacarme ! |
Shut off those alarm bells! | Arrêtez ces alarmes! |
Baldy, shut off that piano. | Hé, Baldy, arrête ton piano. |
You can't just shut that off. | Vous nous pouvez pas vous en empêcher. |
Shut off the number two valve! | Ferme le 2 ! |
I shut myself off from everything. | Je me suis fermée à tout. |
Tom turned off the engine and shut off the headlights. | Tom a éteint le moteur et coupé les phares. |
Tom turned off the engine and shut off the headlights. | Tom éteignit le moteur et coupa les phares. |
One of them was suddenly shut off. | L une d elles s effaça brusquement. |
Shut his phone off after the trial. | Couper son téléphone après le procès. |
Let me shut off the O2 feed! | Pourquoi ? |
Shut off those fans. lm an invalid. | Je suis malade, coupezmoi ces ventilateurs. |
I'll have to shut off my transmitter. | Je vais devoir éteindre mon émetteur. |
Head him off. | Suivezle. |
Head him off! | Interceptezle ! |
Head off shrimps | Queues de crevettes |
Communications, water and electricity will be shut off. | Télécommunications, eau et électricité seront coupées. |
and they're noisy, so people shut them off. | Ils sont bruyants, donc nous les éteignons. |
Be a dear and shut off the light. | Sois chou et éteins la lumière ! |
What gentleman friend, I said... Shut it off. | Je n'entends rien ! |
Off with his head! ' | Qu on lui coupe la tête ! |
Off with his head! ' | Off avec sa tête! ' |
You're off your head! | Tu me braques? T'es parano! |
Ring your head off. | C'est ça, continue de sonner. |
Head 'em off there. | Par là! |
Off with its head. | Décapitonsle! |
We'll head him off. | Couponslui la route. |
We'll head them off. | On va les devancer. |
Shut off the radio and put on the television! | Éteins la radio et mets la télévision ! |
Shut it off now! We're gonna have a blowout! | Ça va péter ! |
Related searches : Shut Off - Shut-off Damper - Shut-off Device - Pressure Shut Off - Positive Shut-off - Shut-off Delay - Air Shut Off - Shut Off Clamp - Shut It Off - Is Shut Off - Fuel Shut-off - Shut Oneself Off - Emergency Shut-off - Auto Shut Off