Translation of "off my head" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
She'll rip my head off. | Elle m'arrachera la tête. |
He'll rip my head off. | Il m'arrachera la tête. |
I laughed my head off! | Je me suis marré comme une baleine ! |
I've been off my head. | Ai je perdu la tête? |
Get this off my head! | Enlèvezmoi ça de la tête. |
Get off my head, can't you? | Vous ne voyez donc pas que vous me marchez dessus ! |
You needn't snap my head off. | Pas la peine de hurler. |
She thought I'd gone off my head. | Elle a cru que j'avais perdu la tête. |
Well, you needn't snap my head off. | pas besoin de crier. |
Take this thing off of my head! | Débarrassemoi de ce truclà ! |
So there is sweat dripping off my head, | Donc, la sueur coule goutte à goutte de ma tête. |
Shoot an apple off my head and a | Tirez sur une pomme posée sur ma tête |
I've been dancing my head off these days. | Oui. J'y vais souvent pour danser. |
I've talked my head off, he won't listen. | J'ai essayé, il n'écoute pas ! |
If you don't take that sketch off, I'll yell my head off. | Si vous ne retirez pas ce sketch, je hurle. |
If they cut my head off, don't you worry. | S'il me décapite, c'est pas grave. |
My friend, Rollo's head was cut off months ago. | Mon ami, Rollo a été guillotiné il y a déjà plusieurs mois de cela. |
Now, wait a minute. Don't bite my head off. | Minute, ne me déchirez pas l'oreille... |
You just snap my head off every time I open my mouth. | Chaque fois que j'ouvre la bouche, vous me répondez mal. |
I'll squawk my head off to every cop in town. | J'irai me plaindre à tous les flics de la ville. |
I've cut off my head with my own construct, a construct of 'I'. | Je me suis coupé la tête avec ma propre construction. |
She s just a few inches off the top of my head. | Elle est à quelques centimètres au dessus de ma tête. |
Mind so sharp, I fuck around and cut my head off | Mes pensées sont si aiguisées que si je merde, je me coupe la tête |
She's just a few inches off the top of my head. | Elle est à quelques centimètres au dessus de ma tête. |
Waters flowed over my head I said, I am cut off. | Les eaux ont inondé ma tête Je disais Je suis perdu! |
If what I say isn't true, let my head be chopped off. | Si ce que je dis n'est pas vrai, qu'on me coupe la tête. |
After a meal like that? Great. I could sing my head off. | Après ce repas, je chanterais à en perdre haleine! |
You needn't bite My head off. I said I would, Didn't I? | J'ai dit que je le serais, non ? |
I'm not gonna walk over there and get my head blown off. | Pardon ? Je n'irai pas me faire tuer |
One of my ancestors had his head chopped off by Henry VIII. | Un de mes ancêtres a été décapité par Henri VIII. |
As I slid across the wet pavement, my head ricocheted off the curb. | Tandis que je glissais sur le trottoir mouillé, ma tête a rebondi sur l'arête. |
As I slid across the wet pavement, my head ricocheted off the curb. | Alors que je glissais sur le trottoir mouillé, ma tête heurta le bord du trottoir. |
Magical sword, do me a favor, cut off the head of my enemy! | Mon épée magique, montre ce que tu sais faire, tranche les têtes ennemies ! |
Head him off. | Suivezle. |
Head him off! | Interceptezle ! |
Head off shrimps | Queues de crevettes |
My head, my head. | Ma tête! |
I would force myself off the sofa put on my kit and head out. | Je me forçais à sortir du canapé, à me préparer et sortir. |
If you promise not to snap my head off, I'd like to thank you. | J'aimerais vous remercier, si vous me promettez de rester calme. |
Yes, they cut off my head, but that Gogol, he put it back here. | Oui, ils m'ont coupé la tête, mais ce docteur, Gogol, il me l'a recousue. |
My gentle Puck, take this transformed scalp from off the head of this Athenian. | Toi, gentil Puck, enlève ce crâne emprunté de la téte de ce rustre Athénien. |
I thought you was gonna tear my head off for coming up here again. | Je pensais que vous alliez m'engueuler pour être revenu ici. |
I give you my word I've thought more than once the top of my head would fly off... | Je vous donne ma parole que j'ai pensé de plus de une fois le haut de ma tête s'envolait ... |
Off with his head! ' | Qu on lui coupe la tête ! |
Off with his head! ' | Off avec sa tête! ' |
Related searches : Head Off - Off My - I Head Off - Cut Off Head - Head It Off - We Head Off - Off His Head - Head Off For - Shut Off Head - Off Your Head - Laugh Head Off - Scratching My Head - Lay My Head