Translation of "we have applied" to French language:
Dictionary English-French
Applied - translation : Have - translation : We have applied - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Born of water, applied to fire, but applied sparingly, as we have heard. | Né de l'eau, il sert au feu, mais de manière parcimonieuse, comme on l'a déjà dit. |
We have applied Article 237 of the Treaty. | Nous avons appliqué l'article 237 du Traité. |
We have applied this distinction in our amendment. | Nous avons appliqué cette distinction dans notre amendement. |
We have meticulously applied Article 237 of the Treaty of Rome. | Nous avons strictement appliqué l'article 237 du Traité de Rome. |
is applied, and that is the task we have to perform here. | Je dis cela à l'intention de tous ceux qui m'ont suivi. |
We cannot have two different procedures being applied in the same week. | Nous ne pouvons pas appliquer deux procédures différentes au cours de la même semaine. |
We have to ensure that national legislation is applied in those areas. | Nous devons nous assurer que c'est la législation nationale qui est appliquée dans ces domaines. |
We have also applied these rules we are debating to people who are under alternative protection. | Nous avons également appliqué les normes dont nous débattons aujourd'hui aux personnes qui sont sous protection subsidiaire. |
Had that system applied today, I am sure we would not have voted for the budget that we now have. | Si ce système avait été appliqué aujourd'hui, je suis sûr que nous n'aurions pas voté pour le budget actuel. |
If we had applied this, the whole thing would probably have looked different. | Si nous l'avions appliquée, tout aurait probablement été différent. |
Today we have 15 Member States in the European Union, and 12 more have applied to join. | L'Union européenne compte aujourd'hui 15 États membres. Douze États ont demandé de pouvoir y adhérer. |
It is useless to have laws in writing unless we can be certain that they are applied and applied in an equitable fashion. | L'aggravation du déficit commercial nécessite une meilleure protection du marché contre les importa |
We have to have these measures, particularly since they are already being applied by industry in some countries. | A cette fin, nous prenons des risques qui se situent très loin de nous et qui peutêtre auront des effets sur les prochaines générations. |
We applied the genetic algorithm. | Nous y avons appliqué l'algorithme génétique. |
We have applied the Treaty as it stands we have no right to size up the customer, so to speak, before deciding how we apply it. | Le Conseil des ministres des Affaires étrangères ne considère rait il pas comme une question importante la ma nipulation démographique et la destruction systématique des monuments culturels dans les territoires chypriotes occupés par les troupes turques? |
The principles and values that we have all reaffirmed should be applied to that question. | Nous devons indéniablement appliquer les principes et les valeurs que nous avons tous réaffirmés relativement à cette question. |
And they will say, Had we listened or applied reason, we would not have been among inmates of the Blaze. | Et ils dirent Si nous avions écouté ou raisonné, nous ne serions pas parmi les gens de la Fournaise . |
Since 1985, we have applied the same technique of random chain referral in several field studies. | Depuis 1985, nous avons appliqué la même technique de renvois en chaîne aléatoires pour plusieurs études de terrain. |
PRESIDENT. Mr Patterson, you are right but we have not yet applied this rule this week. | Le Président. Monsieur Patterson, vous avez raison, mais nous n'avons pas encore appliqué cet article du Règlement cette semaine. |
We shall do so another time. Now these proposals have to be applied and kept to. | Tant mieux, nous tâcherons de vous suivre, mais là n'est pas l'essentiel. |
We have consistently applied sanctions, backed by the force of Papua New Guinea law, against those who have upheld it. | Nous avons toujours appliqué, avec l apos aval de la législation de la Papouasie Nouvelle Guinée, des sanctions contre ceux qui le soutenaient. |
On Turkey, I am going to repeat what I have already said here in Strasbourg we have applied the Treaty. | En ce qui concerne la Turquie, je vais répéter ce que j'ai déjà dit à Strasbourg nous avons appliqué le Traité. |
We want to reach agreement on what action we have to take to stamp out this plague and that too is a term we have already applied to the enemy we shall have to combat. | Comment parler de liberté pour ces enfants et ces adultes condamnés à vivre dans l'enfer le moins artificiel qui soit, dans la dépendance la plus absolue? |
We have criteria which are applied and we know roughly what each of the regions of Europe should or could receive. | Nous avons des critères qui s'appliquent et nous savons ici, à titre indicatif, ce que devrait ou pourrait recevoir chacune des régions d'Europe. |
We oppose the death penalty which the Taliban have applied and yet we import it club class in huge American transporters. | Nous nous opposons à la peine de mort que les talibans ont appliquée, et nous le faisons en grands pourvoyeurs américains, qui pratiquent les exécutions capitales avec jouissance. |
Do we have any examples of success on this mind shift being applied at the local level? | Avons nous des exemples de réussite de l'application de ce changement d'état d'esprit au niveau local ? |
We are dealing with the measures that have to be applied pending the Convention's entry into force. | Et puisque vous avez, avec la Commis sion, des relations plus suivies, plus régulières, vous avez mis l'accent, comme cela est normal, sur les relations entre le Parlement et la Commission. |
We have a debate this afternoon on the budget where catch the eye is to be applied. | Cette après midi, nous aurons un débat sur le budget où cette procédure sera appliquée. |
These 500 posts that we have applied for are to be allocated entirely to preparations for enlargement. | Ces 500 postes que nous avons demandés doivent être entièrement pourvus en vue de la préparation de l'élargissement. |
This morning, for example, we would not have debated the report on pentachlorophenol if this procedure had applied. | Nous souhaitons en effet que la construction européenne se poursuive dans la clarté, c'est à dire avec un Parlement investi d'un pouvoir législatif et de contrôle, avec une Commission investie du pouvoir d'initiative et des Etats membres conservant le pouvoir qu'ils détiennent dans le cadre du Conseil qui, d'ailleurs, devra être revu selon les modalités définies dans le rapport Spinelli. |
Mr Knolle, we are going to contact the competent departments to ensure that the instructions have been applied. | Monsieur Knolle, nous allons prendre contact avec les services compétents pour nous assurer que les instructions ont été appliquées. |
The only other company to have applied. | Seule autre entreprise à en avoir fait la demande. |
We are confident that we can easily detect these cases if the criteria that we have in mind are systematically applied for access to the system. | Nous sommes confiants dans notre capacité de détecter aisément ces cas, si les critères auxquels nous pensons sont systématiquement appliqués pour avoir accès au système. |
We found this valuable and subsequently applied it. | Nous avons trouvé ce modèle valable et l'avons appliqué. |
Mr Cassidy refers here to a concrete instance in which we have applied an age limit of 50 years. | M. Cassidy fait référence à un exemple concret pour lequel la limite d'âge avait été fixée à 50 ans. |
We have only talked about the length of time during which the minimum standard rate is to be applied. | On ne parle que de la durée d'application du taux minimum. |
Quite a few fellow MEPs have mentioned the N 2 rule, which we must arrange to be applied effectively. | Plusieurs députés ont évoqué dans cette Assemblée la règle N 2, dont nous devons faire en sorte qu'elle soit dûment appliquée. |
We have committed ourselves to eliminating the customs duties applied to the exports of the world's 48 poorest countries. | Nous nous sommes engagés à éliminer les droits de douane imposés aux exportations des 48 pays les plus pauvres du monde. |
We have no problem either way, but depending on which approach we adopt, that would be applied to all relevant paragraphs in the report. | Ni l'une ni l'autre ne nous pose de problème, mais suivant l'approche que nous adopterons, elle s'appliquera à tous les paragraphes concernés dans le rapport. |
True, we have added a path that ends in Bucharest, but the goal test isn't applied when we add a path to the frontier. | Je suis d'accord que nous avons ajouté un chemin qui termine à Bucharest, mais la vérification de but n'est pas appliquée quand nous ajoutons un chemin à la frontière. |
I think we have got to watch the way in which these guidelines are applied so that we do not rule out these schemes. | Je me réfère évidemment à la Constitution de la République élaborée pendant la période révolutionnaire, qui, même si elle a été partiellement révisée, contient encore beaucoup de concepts marxistes qui sont à l'origine d'un certain manque de confiance, de la rareté des investissements et de l'absence de création d'emplois. |
Alternatives to devaluation will have to be applied. | Des outils alternatifs à celui de la dévaluation devront donc être utilisés. |
I have been asked what standards are applied. | On m'a demandé quel standard de sécurité avait cours. |
We also hear this applied sometimes to human medicine. | de certaines terres qui ne seront plus cultivées. |
We have ourselves been victims of the Rules of Procedure, and I think that it should be applied to everyone. | Après la chute du rideau de fer, une collaboration entre les douze pays de la CEE en vue d'élaborer une politique de l'environnement commune qui prenne en considération les problèmes colossaux de pollution en Europe de l'Est est encore plus importante qu'auparavant, et il est indéniable que la CEE devra participer à la recherche d'une solution. |
Related searches : Have Applied - Have Applied For - You Have Applied - Have Not Applied - I Have Applied - Have Been Applied - Have Already Applied - Would Have Applied - May Have Applied - We Have - We Have Appreciated - We Have Acquired