Translation of "we are doomed" to French language:


  Dictionary English-French

Doomed - translation : We are doomed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We are doomed.
Nous sommes condamnés.
We are doomed!
Nous sommes condamnés !
We are a doomed nation.
Nous sommes une nation maudite.
They are evil creatures. We are doomed.
Ce sont des créatures maléfiques, on est foutus.
We are doomed unless we start acting now.
Si nous ne faisons rien dès maintenant nous sommes tous perdus.
If we become angry and yell, we are doomed.
Si on se met en colère et si l'on crie, on est condamné.
So, are we doomed to a jobless recovery?
Sommes nous donc condamnés à une reprise sans création d emplois ?
That said, we are not doomed to succeed.
Ceci étant dit, le succès n est pas garanti.
So, are we doomed to a jobless recovery?
Sommes nous donc condamnés à une reprise sans création d emplois 160 ?
If we have no more clean, drinkable water, we are doomed.
Si nous n'avons plus d'eau propre et potable, nous sommes condamnés.
Let me translate for you. We are doomed unless we start acting now.
Laissez moi vous traduire cela. Si nous ne faisons rien dès maintenant nous sommes tous perdus.
Doomed are the conjecturers
Maudits soient les menteurs,
We are the young generations we need tolerance in this world we feel like we are doomed even before we are born.
Nous sommes les jeunes générations. Nous avons besoin de tolérance dans ce monde. Nous nous sentons condamnés avant même d'être nés.
Seriously doomed, doomed!
Vraiment condamnée !
And we shall not be doomed.
Nous ne serons nullement châtiés .
If we don't wake up and if we carry on as we are, we are doomed to hitting a brick wall.
Car si nous ne nous réveillons pas et que nous continuons de la sorte, nous sommes condamnés à aller droit dans le mur.
These efforts are doomed to fail.
Ces tentatives sont vouées à l'échec.
Their evil plans are doomed to destruction.
Cependant, leur stratagème est voué à l'échec.
We are doomed to just talking about it, to raise our fists to no avail.
Et qu'on est voués, on est condamnés aux bavardages, aux gesticulations sans effets.
Unless we start discussing economics in a Keynesian framework, we are doomed to a succession of crises and recessions.
A moins que nous ne commencions à discuter d économie dans un cadre keynésien, nous sommes condamnés à une succession de crises et de récessions.
If our key message is stay out of the sun forever, we are doomed to fail.
Si notre message fondamental est Jamais d'exposition au soleil , nous courrons à l'échec.
These unbelievers are doomed to the same end.
Pareilles fins sont réservées aux mécréants.
except those who are doomed to enter hell.
excepté celui qui sera brûlé dans la Fournaise.
Doomed!
Actuellement dans la merde sur Mac avec ce truc. Dans la merde !
How can we be expected to build the socialist economy, asked a Ukrainian peasant, when we are all doomed to hunger?
Comment peut on s attendre à ce que nous construisions une économie socialiste, demandait un paysan Ukrainien, lorsque nous sommes tous condamnés à la famine ?
I'm doomed!
Je suis fichue !
We're doomed.
Nous sommes condamnés.
We're doomed.
On est fichus...
We're doomed.
On est foutus.
Doomed Love.
ha ! ha !
You want to achieve that. And then you are doomed.
Alors vous êtes condamnés.
In a free, unprotected market, they are doomed to disappear.
Dans un marché libre et exposé, ils sont condamnés à disparaître.
These men are doomed but for this flower, the Mariphasa.
Ces hommes sont condamnés sauf si cette fleur... la mariphasa les sauve.
We were doomed, because too many people would consume too much.
Nous étions condamnés, parce qu une population trop nombreuse consommerait trop.
We also believe that isolated efforts that do not take all these elements into account are doomed to fail.
Toute initiative isolée ne prenant pas en compte l apos ensemble de ces éléments est, selon nous, vouée à l apos échec.
Is Capitalism Doomed?
Le capitalisme est il condamné ?
Is Capitalism Doomed?
Le capitalisme est il condamné ?
Yep, we're doomed.
Ouais, nous sommes condamnés.
You're doomed now.
Vous êtes à l'échec aujourd'hui.
She was doomed.
Elle était condamnée.
If we don't get this worked out in three days, we're doomed!
nous sommes condamnés!
Those who don't learn from their mistakes are doomed to repeat them.
Ceux qui n'apprennent pas de leurs erreurs sont condamnés à les répéter.
How many innocent children are doomed by Aids and other terrible diseases?
Combien d'enfants innocents sont condamnés par le sida et d'autres maladies terribles ?
Women and children are being traded like goods and doomed to prostitution.
Des femmes ou des enfants sont traités comme des marchandises, voués à la prostitution.
Assad s regime is doomed.
Le régime Assad n a plus aucun avenir.

 

Related searches : Are Doomed - Doomed Man - Were Doomed - Was Doomed - Doomed Love - Is Doomed - Doomed Ship - Are We - We Are - It Is Doomed - Doomed To Hell - To Be Doomed - Doomed To Death