Translation of "doomed man" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Seriously doomed, doomed! | Vraiment condamnée ! |
So if you follow a man like yourself you will certainly be doomed. | Si vous obéissez à un homme comme vous, vous serez alors perdants. |
Doomed! | Actuellement dans la merde sur Mac avec ce truc. Dans la merde ! |
I'm doomed! | Je suis fichue ! |
We're doomed. | Nous sommes condamnés. |
We're doomed. | On est fichus... |
We're doomed. | On est foutus. |
Doomed Love. | ha ! ha ! |
We are doomed. | Nous sommes condamnés. |
We are doomed! | Nous sommes condamnés ! |
Is Capitalism Doomed? | Le capitalisme est il condamné ? |
Is Capitalism Doomed? | Le capitalisme est il condamné ? |
Yep, we're doomed. | Ouais, nous sommes condamnés. |
You're doomed now. | Vous êtes à l'échec aujourd'hui. |
She was doomed. | Elle était condamnée. |
Assad s regime is doomed. | Le régime Assad n a plus aucun avenir. |
Doomed are the conjecturers | Maudits soient les menteurs, |
Without Armand, I'm doomed. | Sans Armand, je suis perdue ! |
He is doomed to fail. | Son échec est aujourd hui assuré. |
Is this our doomed fate? | Est ce là le triste sort auquel nous sommes rendus ? |
We are a doomed nation. | Nous sommes une nation maudite. |
What do you mean doomed ? | Que voulezvous dire par échec ? |
With him, you're both doomed. | Avec lui, vous l'êtes tous deux ! |
If it isn't, you're doomed. | Si ce n'est pas Ca, vous êtes fichu. |
He is just another smooth talking right wing PR man like Cameron and like Cameron I think he is doomed at the next election. | C'est rien qu'un enjôleur de droite en charge des relations publiques comme Cameron, et comme Cameron, je crois qu'il est foutu aux prochaines élections. |
Sabotage only strengthens a doomed government. | Le sabotage ne fait que renforcer un gouvernement voué à l'échec. |
Piecemeal deregulation is doomed to fail. | Toute dérégulation décousue est condamnée à échouer. |
Côte d'Ivoire's 'Elephants' Doomed? Global Voices | Que manque t il à la Côte d Ivoire pour remporter la CAN ? |
And we shall not be doomed. | Nous ne serons nullement châtiés . |
I am doomed,' said Julien sadly. | Je suis perdu, dit Julien tristement. |
The World Economy Shaken Not Doomed | La récession mondiale peut être évitée |
It is therefore doomed to failure. | Cette politique est donc vouée à l apos échec. |
Midway The Battle That Doomed Japan . | Midway The Battle That Doomed Japan . |
Their attempt is doomed to failure. | Cette tentative est vouée à l apos échec. |
Its message is doomed to failure. | Sa communication est vouée à l'échec. |
These efforts are doomed to fail. | Ces tentatives sont vouées à l'échec. |
Oh God, you're right, they're doomed. | Oh mon dieu, t'as raison, ils sont condamnés. |
How could you say I'm doomed? | Comment pouvez vous dire que j'ai échoué? |
You will be doomed some day. | Vous échouerez un jour. |
Doomed to bliss or to despair. | Condamnés à la félicité ou au désespoir. |
And it's all from Doomed Love. | Et tout ça c'est pourri dans Amour Fatal ! |
But without discussion, democracy is surely doomed. | Mais sans dialogue, la démocratie est sans aucun doute condamnée. |
Their evil plans are doomed to destruction. | Cependant, leur stratagème est voué à l'échec. |
But Europe is not doomed to collapse. | Pourtant, l'Europe n est pas vouée à l'effondrement. |
Is America doomed to the same fate? | Les Etats Unis sont ils condamnés à connaître le même sort ? |
Related searches : Were Doomed - Was Doomed - Are Doomed - Doomed Love - Is Doomed - Doomed Ship - Man Man Man - Man - It Is Doomed - Doomed To Hell - To Be Doomed - We Are Doomed - Doomed To Death