Translation of "way too less" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Be way less. | Sois sans façon ! |
Trade too is less fully developed. | Le commerce aussi est peu développé. |
In a way, too wild, too many cocktails. | Un peu trop libre. Trop de cocktails. |
It's way too heavy. | C'est bien trop lourd. |
It's way too heavy. | C'est beaucoup trop lourd. |
It's way too big. | C'est bien trop gros. |
There's way too much. | Y en a trop. |
That's way too expensive. | C'est trop cher. |
I get way less than half. | Non, moins que ça. |
Go with your heart's way, that's my way too. | Non, ma voie est votre voie. |
Here, too, America s record is less than impressive. | En l occurrence, les antécédents de l'Amérique n'ont rien d'impressionnant. |
And too much praise leaves children less confident. | Et trop d'éloge rend l'enfant moins confiant. |
It's way too hot inside... | C'est trop chaud à l'intérieur... |
They drank way too much. | Ils ont beaucoup trop bu. |
Too much in the way. | Marchandise encombrante et raisonnante. |
Well, that's way too small. | Eh bien, c'est beaucoup trop petite. |
Dude, you're way too easy. | Dude, vous êtes beaucoup trop facile. |
You're way too polite, Kuzey. | Vous êtes beaucoup trop poli, Kuzey. |
But looking this way too? | et s'affubler ainsi ! |
It costs way less than obesity now. | Il coûte aujourd hui bien moins cher que l obésité. |
It's just way too much equipment. | C'est tout simplement trop d'attirail. |
You too can pave the way. | Vous aussi pouvez ouvrir la voie. |
You're going way too far here. | Et Mocking Jay demande aux Tunisiens de se rappeler où ils sont |
It's way too cold to swim. | Il fait beaucoup trop froid pour nager. |
That club is way too big. | Ce club est beaucoup trop grand. |
Tom wanted way too much money. | Tom voulait beaucoup trop d'argent. |
I feel the same way, too. | Je ressens moi aussi la même chose. |
This is taking way too long. | Ça prend bien trop longtemps. |
I have way too much stuff. | J'ai beaucoup trop d'affaires. |
Whites are headed that way too. | Et les blancs y viennent aussi. |
So this is way too small. | Donc, ça c'est trop petit. |
It's way too big a towel. | C'est une serviette beaucoup trop grande. |
He got way too close there. | Et même lorsque nous avons démarré les scooters ce qui devrait normalement lui faire peur il n'a pas bronché du tout. |
Sometimes you are way too British. | Parfois tu es vraiment trop anglais. |
It's way too hot in here. | Il fait trop chaud ici. |
And they were WAY too short. | Et elles étaient beaucoup trop petites. |
Maybe I feel that way, too. | Il se peut que je réagisse comme toi. |
No. That way seems too easy. | C'est trop facile. |
That's the way I sleep, too. | Moi non plus. |
For I felt that way too | Parce que je ressentais la même chose |
For I felt that way too | Voilà ! |
Well, it's good that way too. | C'est pas mal non plus de cette façon. |
That would be way too practical. | Ce serait trop commode ! |
Looks it, too, in a way. | On dirait bien. |
It's pleasant down that way too. | Par lé, c'est agréable aussi. |
Related searches : Too Less - Way Too - Way Less - Too Less Sleep - Is Too Less - Much Too Less - Too Less Time - Far Too Less - Too Less People - Too Less Money - Too Less Space - Too Less Water - Too Less Data - Way Too Hard