Translation of "was not able" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
He was not able to marry her. | Il fut dans l'incapacité de l'épouser. |
I was not able to do that. | Je n'ai pas pu le faire. |
He was not able to open the box. | Il n'a pas été capable d'ouvrir la boîte. |
He was not able to open the box. | Il n'a pas pu ouvrir la boîte. |
He was also able to recapture Egypt and Syria from Abdullah, but was not able to completely defeat him. | Il reprend également l'Égypte et la Syrie, mais il ne réussit pas à vaincre complètement ʿAbd Allāh ibn Az Zubayr. |
But the next day, I was not able to. | Mais le lendemain, je n'y ai plus réussi. |
He was not able to join in the discussion. | Il fut dans l'impossibilité de se joindre à la discussion. |
He was not able to join in the discussion. | Il fut incapable de se joindre à la discussion. |
He was not able to talk to his wife on the phone, and was not able to see his newborn son at the prison hospital. | Il n'a pu parler à son épouse au téléphone, ni voir son enfant nouveau né. |
Now, since Mr Hindley says he was not able to vote and his colleague was not able to vote, we will have a roll call vote. | Etant donné que M. Hindley ainsi que son collègue ont déclaré qu'ils n'avaient pas été en mesure de voter, nous allons procéder à un vote par appel nominal. |
The fifth member, Salma Khan, was not able to attend. | Le cinquième membre, Salma Khan, n apos a pas pu y participer. |
This coordinator was invited to participate but was not able to do so. | La coordinatrice a été invitée à y participer mais n'a pu s'y rendre. |
Unfortunately the contribution which the President was able to make was not very helpful. | La question qui se pose, en la circonstance, est celle de savoir si la Communauté doit adhérer en tant que telle à la Convention européenne. |
The party's communication department was not able to erase them all. | Les responsables de la communication du parti, n arrivent pas à tenir le rythme pour faire disparaître ces commentaires publiés en masse. |
Unfortunately, the Netherlands was not able to attend that working group. | Malheureusement, les Pays Bas n'ont pas pu y assister. |
Because soon the water was not able to reach these areas. | Bientôt, l'eau a été incapable d'atteindre ces régions. |
I call Mr. Turgut but I was not able to contact | J'ai appeler Monsieur Turgut mais je n'est pas pu le contacter |
The MOFA was quoted as not being able to comment on whether Japan would be able to sign Hague. | Le Ministère des Affaires étrangères a déclaré ne peut pas pouvoir faire de commentaire sur la signature ou non de la Convention de la Haye par le Japon. |
Unfortunately I was not able to tally the number of those arrested. | Malheureusement, je n'ai pas pu faire le compte de ceux qui ont été arrêtés. |
I was not able to have wishes which encompassed the whole nation. | Je n'étais plus capable de faire des voeux qui englobent le pays entier. |
If there was no sun, we would not be able to live. | S'il n'y avait pas de soleil, nous ne pourrions pas vivre. |
Again, the mission was not able to visit the occupied Palestinian territories. | Cette fois encore, la mission n apos a pas pu se rendre dans les territoires palestiniens occupés. |
Saying, This man began to build, and was not able to finish. | en disant Cet homme a commencé à bâtir, et il n a pu achever? |
An eleventh expert who had been invited was not able to participate. | Un onzième expert avait été invité mais n'a pas pu participer à la réunion. |
Last night I call but I was not able to contact you | Hier soir j'ai appeler mais je n'est pas pu vous contacter |
The applet was not able to contact the server, please try again later | L'applet n'a pu contacter le serveur, veuillez réessayer plus tard |
In practice, OIOS was not able to observe any tangible knowledge management activities. | Or, le BSCI n'a observé dans ces bureaux aucune activité concrète de gestion des connaissances. |
Not able to | Incapable de |
I still do not understand why the Council was not able to come closer to this amendment. | Je ne comprends toujours pas pourquoi le Conseil n'a pas pu se rapprocher de cette proposition. |
Clearly, however, not everyone was able to benefit equally from the teaching programmes available. | Il n apos en demeure pas moins, à l apos évidence, que tous ne sont pas en mesure de bénéficier des programmes d apos enseignement mis à leur disposition dans des conditions d apos égalité. |
I was not able to sit from morning until evening and knit them sweaters. | Je n'ai pas été capable de s'asseoir du matin au soir et tricoter les pulls. |
The DVI file is badly corrupted. Okular was not able to find the postamble. | Le fichier DVI est vilainement corrompu. Okular n'a pas été capable de trouver le préambule. |
It was able but only it was able to organize health care, education, policing, justice. | Il pouvait, mais lui seulement pouvait, organiser la santé publique, l'éducation, la police, la justice. |
It was important that the tobacco industry was not able to prevent the vote taking place in Parliament today. | ), par écrit. (EN) Il était important que l' industrie du tabac ne soit pas en mesure d' empêcher le vote d' aujourd' hui au Parlement. |
The most painful thing was not being able to talk with people close to you. | Le plus douloureuxétait de ne pas pouvoir parler avec ses proches. |
Because of his prison term, Anwar was not able to run in the latest election. | Inéligible à cause de sa condamnation, Anwar n avait pu se présenter aux précédentes élections. |
I contacted them the other day, but I was not able to get an answer. | Je les ai contactés l'autre jour, mais je n'ai pas pu obtenir une réponse. |
The driver was not able to brake in time and the car hit the boy. | Celle ci n'a pas pu freiner son véhicule à temps et lui a frappé avec la voiture. |
His family was not able to get the permit allowing the transfer of his body. | Sa famille n apos a pas pu obtenir le permis autorisant le transfert du corps. |
Ms. Sota, as a matter of decency, was not able to attend the public hearing. | La dame SOTA, pour son honneur, n'a pas pu se présenter à l'audience publique. |
It was a really difficult subject, and not everyone would have been able to cope. | C'était une matière vraiment difficile, pas à la portée de tout le monde. |
Therefore, the company was not able to demonstrate that it operated without significant State interference. | La société n a donc pas été en mesure de démontrer l absence d intervention significative de l État dans ses activités. |
Furthermore, the Employment Exchange was not able to function as intended because the employer organisations did not use it. | Les travailleurs intérimaires sont difficiles à suivre en tant que groupe, étant donné les spécificités de leur secteur d'emploi contrats de courte durée, changements d'employeur, et inscription simultanée du personnel intérimaire dans plusieurs agences de travail temporaire. |
It was not immediately clear if the facility in Safira was one of the two sites that OPCW inspectors were not able to visit. | Il était difficile de savoir à première vue si l'unité de Safira était l'un des deux sites que les inspecteurs de l'OIAC n'ont pas pu visiter. |
I was able to knit. | J'étais capable de tricoter. |
Related searches : Was Able - Not Able - We Was Able - It Was Able - Was You Able - You Was Able - Was Been Able - Not Fully Able - Might Not Able - Not Able Anymore - Being Not Able - Unfortunately Not Able - Not Be Able - Not Being Able