Translation of "was engaged with" to French language:


  Dictionary English-French

Engaged - translation : Was engaged with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Cemre loved Güney, and was engaged with him.
Cemre aimé Güney et a été engagé avec lui.
I was engaged to him ...
Il était même mon fiancé
Also, it was very positive that the strategy engaged with all relevant stakeholders.
Il estime également qu'il est très utile que cette stratégie fasse intervenir tous les acteurs concernés.
She was engaged as an interpreter.
Elle a été engagée en tant qu'interprète.
Tom said that Mary was engaged.
Tom a dit que Mary était fiancée.
There was a specific Government department that was constantly engaged in dealing with the problems of returnees.
Le Gouvernement a mis en place un service permanent chargé de résoudre les problèmes des rapatriés.
Was he engaged in a struggle with some animal whose retreat he had disturbed?
Était il donc aux prises avec quelque animal dont il avait troublé la retraite?
I was afraid that you were engaged.
J'avais peur que vous étiez engagé.
Our troops engaged with the enemy.
Nos troupes attaquèrent l'ennemi.
' I upset the man I was engaged to.
J ai désespéré mon fiancé.
I've ruined the girl Frantz was engaged to!'
C est moi qui ai perdu la fiancée de Frantz !
His intellectual methodology was engaged, critical and rigorous.
Sa démarche intellectuelle était engagée, critique et rigoureuse.
No. All I managed was to become engaged.
Je n'ai jamais fait mieux que des fiançailles.
The night Freya was engaged to Fritz Marlberg.
C'était le soir où Freya s'est fiancée à Fritz Marburg.
On a dozen farflung battle fronts, Russia was engaged in a death grapple with the enemy.
Sur une douzaine de fronts, la Russie a mené une lutte à mort contre ses ennemis.
Yes, and while you were engaged to her she was running around with Mr. John Stanley.
Alors que vous étiez fiancés, elle fréquentait M. John Stanley.
They engaged in battle with Iranian forces.
Ils ont accroché les forces iraniennes.
I was engaged to a man for five years.
J'ai été fiancée à un homme pendant cinq ans.
It was also engaged in demographic and health surveys.
Il a également entrepris des enquêtes démographiques et sanitaires.
I was engaged to the love of my life.
J'étais fiancée avec l'amour de ma vie.
A consultant was engaged to survey related international work.
Un consultant a été engagé pour recenser les travaux connexes au niveau international.
I didn't know he was engaged to be married.
Je ne savais pas qu'il était fiancé.
She nevertheless sometimes engaged in discussions with instructors.
Elle a néanmoins parfois engagé des discussions avec ses professeurs.
Additional moment of inertia with no gear engaged
Moment d'inertie supplémentaire au point mort
Additional moment of inertia with no gear engaged
Moment d inertie additionnel si aucune vitesse n est engagée
At present you're engaged with the Circus Olympia.
Vous travaillez en ce moment au cirque Olympia.
In 2010, It was reported that Angle was engaged to actress Giovanna Yannotti.
En avril 2010, il se fiance avec Giovanna Yannotti.
The actress said that she was engaged to a banker.
L'actrice a dit qu'elle était mariée à un banquier.
He gave us the news that his son was engaged.
Il nous a annoncé que son fils s'était fiancé.
He was engaged to act in the celebrated Japanese troupe.
Il était engagé pour tout faire dans la célèbre troupe japonaise.
In 1994, it was engaged in Opération Turquoise in Rwanda.
En 1994, il est engagé dans l'opération Turquoise au Rwanda.
He was engaged to ride just the Tour de France.
Il participe à son premier Tour de France.
As of January 2011, Aoki was engaged to James Bailey.
Vie privée En Janvier 2011, Aoki est fiancée à James Bailey.
Besides, the boy I was engaged to had gone across.
Mon fiancé était parti à la guerre.
He was also concerned with the operation of the Murray Hill Computation Center and was actively engaged in the software design of Multics.
Il participa à l'organisation du centre de calcul de Murray Hill et à la programmation du système d'exploitation Multics.
I engaged with a friend today and he was lamenting about the speed at which the technology is moving.
J'ai discuté avec un ami aujourd'hui, et il se lamentait à propos de la vitesse à laquelle évolue la technique.
She was engaged at the age of 14 and married when she was 16.
Elle a été fiancée à l'âge de 14 ans, et mariée à 16 ans.
Jesus' mother Miriam, was engaged to Joseph the carpenter from Nazareth and was impregnated by a gentile. When she was engaged she became pregnant by someone else. After Jesus was born he declared he was the Messiah.
C'est le premier qui frappe, et sa mère mariée avec un musulman car elle l'aime, mais ne veut pas que ses enfants terrorisent les frères,
The helicopter was engaged by mortar and anti aircraft artillery fire.
L apos hélicoptère a été pris à partie par un tir de mortier et d apos artillerie anti aérienne.
Her Office was currently engaged in its own major reform process.
Le Haut Commissariat est actuellement engagé dans un processus de réforme interne.
Richard Trevithick was engaged by the company to construct the tunnel.
Richard Trevithick, le célèbre ingénieur, fut engagé par l'entreprise pour construire le tunnel.
He was, however, not engaged, because his face did not fit with the Pizzicato Polka of the New Year's Concert.
Il ne fut par conséquent pas engagé, sa physionomie n'étant pas adaptée à la Pizzicato Polka du concert du nouvel an.
Engaged
Fiancée
Engaged?
Elle se fiance ?
Engaged?
Fiancée?

 

Related searches : Was Engaged - Engaged With - She Was Engaged - I Was Engaged - He Was Engaged - Engaged With Work - Stay Engaged With - Become Engaged With - Have Engaged With - Being Engaged With - More Engaged With - Engaged With Customers - Is Engaged With - Get Engaged With