Translation of "want that" to French language:


  Dictionary English-French

That - translation : Want - translation : Want that - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That is not want we want either.
Ce développement est tout aussi indésirable.
So we want things that nest, we want things that stack, and we want it digitized.
Nous voulons des choses qui s emboîtent, nous voulons des choses qui s empilent et nous voulons numériser.
So we want things that nest, we want things that stack, and we want it digitized.
Nous voulons des choses qui s'emboîtent, nous voulons des choses empilables, nous voulons les numériser.
I want that.
Je le veux.
I want that.
Moi je veux ça.
I want that.
Je le désire !
They said that we want freedom we want democracy.
Ils ont dit Nous voulons la liberté, nous voulons la démocratie.
Want to strike roots, I want a strong trunk, I want branches that make shade, I want amazing fruits
Vous voulez s'enraciner, je veux courir dur, je veux faire les lignes d'ombre, je veux des fruits étonnants
The audience hummed, I want, remember that I always want.
Le public reprenant Je veux, n'oubliez pas que je veux toujours.
Because, that means that you want they want to become a leader of something.
Car cela signifie que vous voulez qu'ils veulent devenir des leaders dans un domaine
I didn t want that.
Je ne vouIais pas de ça.
I want that bag.
Je veux ce sac.
I didn't want that.
Je ne voulais pas ça.
I want that fruit.
Je veux ce fruit.
I don't want that.
Je ne veux pas de ça !
I want that book.
Je veux ce livre.
Yes, we want that.
Oui, nous le voulons.
I want that cat.
Je veux ce chat.
I want that job.
Je veux ce boulot.
I want that doll.
Je veux cette poupée.
I didn't want that.
Je ne voulais pas de ça.
You don't want that?
Tu n'en veux pas?
They don't want that.
Ils ne veulent pas ça.
You don't want that.
Vous ne le voulez pas.
I want that dough.
Mon fric.
I want that dough.
Faisle cracher!
Does Richard want that?
C'est ce qu'il veut?
I don't want that!
Je ne veux pas cela!
I want that promise.
Je veux votre promesse.
I don't want that
Je ne m'y résoudrais pas.
Why you want these things which you've discovered that you want.
'Pourquoi voulez vous ces choses que vous venez découvrir'.
What is it that I want and what is it that I want to do.
Qu'est ce que je veux et qu'est ce que je veux faire.
I still assume that most Albanians want it. I also assume that most Macedonians want it.
Je continue de penser que la plupart des Albanais le veulent, de même que la plupart des Macédoniens.
We want to minimize the distance. We want to contract that gap.
On veut réduire la distance. On veut contracter cet espace.
It's got everything that you'd want a normal soap opera to want
Celui ci contient tout ce que l'on pourrait attendre d'un feuilleton.
You want to say that you don't want to see me again?
Tu veux dire que tu ne veux plus me revoir?
We know that people will work from wherever they want, whenever they want, in whatever way they want.
On sait qu'on travaillera de n'importe où, quand on veut et à notre manière.
Is that what we want?
C est ça que nous voulons ?
I no longer want that.
Je ne le veux plus.
I want more of that.
Je veux davantage de ça.
Is that what you want?
Est ce là ce que tu veux ?
Is that what you want?
Est ce là ce que vous voulez ?
I want to keep that.
Je veux garder cela.
None of us want that.
Aucun d'entre nous ne le veut.
None of us want that.
Aucune d'entre nous ne le veut.

 

Related searches : That They Want - That I Want - That You Want - Want Back - Want Of - Will Want - Want More - Really Want - A Want - Want Ad - Want You - Do Want - Could Want