Translation of "vitally needed" to French language:


  Dictionary English-French

Needed - translation : Vitally - translation : Vitally needed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The report is a balanced and concise package of priority actions, focusing on changes that are both vitally needed and achievable.
Le rapport est un ensemble équilibré et concis de mesures prioritaires, axés sur des changements aussi critiques que réalisables.
This is vitally important.
Ceci est d'une importance vitale.
Equally important is community action and education, which are vitally needed to curb both the supply of and the demand for illicit drugs.
L apos intervention et l apos éducation de la collectivité sont tout aussi importantes pour limiter à la fois l apos offre et la demande de drogues illicites.
The small scale sector apos s links with modern processing plants encourage improved management and technological practices, which are vitally needed in developing countries.
Les relations qu apos entretiennent les petites entreprises avec les usines de transformation modernes encouragent l apos adoption de meilleures pratiques, en matière de gestion et de technique, dont les pays en développement ont un besoin vital.
Port controls are vitally important.
Les inspections dans les ports revêtent une importance essentielle.
This directive is vitally important.
Cette directive revêt une importance extraordinaire.
That does not mean that that information is not vitally needed so that women can make an informed choice about whatever they decide to do.
Cela ne signifie pas que cette information ne soit pas vitale, pour permettre aux femmes de faire un choix en connaissance de cause.
Enabling developing nations to access vitally needed pharmaceuticals at rates reasonably close to the cost of production will not put transnational drug companies out of business.
Rendre accessibles aux pays en développement des médicaments dont des vies dépendent à des taux raisonnablement proches du coût de production ne va pas conduire à la faillite les entreprises pharmaceutiques transnationales.
Sir James Scott Hopkins (ED). Perhaps the Com missioner will be able to come forward with a treeplanting programme, which is vitally needed in the Community.
En effet, les banques sont des intermédiaires financiers, gérant un volume important de prêts à partir d'une base relativement faible de capital.
It is now up to the world community to provide the political support and the economic aid for reconstruction so vitally needed to keep the process alive.
Il revient maintenant à la communauté mondiale de fournir l apos appui politique et l apos aide économique pour la reconstruction si vitale à la poursuite du processus.
Second, the exchange rate is vitally important.
Deuxièmement, le taux de change est d une importante vitale.
So the technologies aren't so vitally important.
Donc les technologies ne sont pas si vitales.
For us farmers, this is vitally important.
Pour nous agriculteurs, c'est d'une importance vitale.
Poland supports ratification of this vitally important treaty.
La Pologne soutient la ratification de ce traité de vitale importance.
. (FR) Mr President, this report is vitally important.
Monsieur le Président, ce rapport revêt une importance extrême.
Their success is vitally important to us all.
Leur réussite est d'une importance capitale pour nous tous.
Planning for disarmament and demobilization has been impeded by the failure of the parties to provide vitally needed information on the number and location of their combatants, weapons, and mines.
19. La planification du désarmement et de la démobilisation a été rendue plus difficile du fait que les parties n apos ont pas communiqué les éléments d apos information absolument indispensables concernant l apos importance numérique et l apos emplacement de leurs effectifs, armes et mines.
Breast milk is vitally important for a number of reasons.
C'est là une bonne chose pour les enfants concernés, pour les mères et, surtout, pour le crédit des industries.
That to me is self evident and vitally impor tant.
Je pense que votre résolu tion renforce notre position dans les discussions qui vont venir, et nous désirons vous en remercier.
It is vitally important that these schemes are adequately financed.
La Communauté doit apporter une réponse pertinente à leurs aspirations en matière d'éducation, de culture et de libre circulation des idées et des citoyens.
It is vitally important that we come to this agreement.
La conclusion de cet accord est d'une importance vitale.
Heavy losses are being made on a vitally important trade.
Ce secteur économique d'une importance vitale fait actuellement de grosses pertes.
Therefore it is vitally important that they support each other.
Il est dès lors vital qu'ils se soutiennent mutuellement.
Informing and training young farmers at European level is vitally important.
L'information et la formation des jeunes agriculteurs à l'échelle européenne revêt une importance cruciale.
These are all vitally important issues, but they don t define the place.
Ce sont des sujets de première importance, mais ils ne décrivent pas le pays.
Clearly, economic success vitally depends on how people perceive their social affiliations.
La prospérité économique dépend clairement de la manière dont les individus perçoivent leurs affiliations sociales.
It is precisely here that the Franco British agreement becomes vitally important.
C est précisément à ce stade que les traités franco britanniques font la preuve de leur importance.
These remittances are vitally important for economic stability in several African countries.
Ces versements sont tout à fait essentiels à la stabilité économique de plusieurs pays africains.
In that regard, direct contacts between Belgrade and Pristina are vitally important.
À cet égard, il importe au plus haut point que Belgrade et Pristina poursuivent des contacts directs.
4.7 Another vitally important aspect concerns climate change and increasing water shortages.
4.7 Un autre aspect non négligeable concerne le changement climatique et la pénurie progressive d'eau.
Of course, it is also vitally related to the promotion of jobs.
250 millions d'Ecus environ sont d'ailleurs prévus à cet effet pour 1987 1989.
That is vitally important to the accurate and reliable calculation of deficits.
Il s' agit là d' une mesure indispensable en vue d' établir les déficits de manière correcte et fiable.
It is vitally important that they should be included at all times.
Il est crucial qu'en tout temps, ceux ci soient inclus.
We are all vitally interested in the dynamics and efficiency of its negotiations.
Nous avons tous un intérêt vital à ce que les négociations de l apos organe progressent et soient efficaces.
Strengthening the partnerships between the major groups and Governments will be vitally important.
Il sera donc très important de renforcer le partenariat entre les grands groupes et les
4.7 Water another vitally important aspect concerns climate change and increasing water shortages.
4.7 Eau Un autre aspect non négligeable concerne le changement climatique et la pénurie progressive d'eau.
The EC ban applies to imported meat and hence vitally affects US interests.
L'interdiction de ces substances par la Communauté s'applique aux importations de viande et porte, par conséquent, un préjudice considérable aux Américains.
I should also like to draw your attention to three vitally important points.
J'entends en outre rappeler trois points d'une importance capitale.
That is the vitally important and utterly fundamental strategy that we must pursue.
C'est très important et, fondamentalement, c'est notre stratégie, que nous devons continuer d'appliquer.
It was to be hoped that the building of confidence in the Middle East would also help to lower the level of armaments in the region and to channel vitally needed resources to economic and social development.
On peut espérer que le renforcement de la confiance au Moyen Orient contribuera à réduire les armements dans la région et à orienter les ressources nécessaires vers le développement économique et social.
1.3 The EESC sees banking union as a vitally important priority, due to the contribution it can make to restoring much needed confidence among businesses and the public, and in the interests of proper financing for the economy.
1.3 Le CESE considère que l'union bancaire revêt une importance prioritaire et un intérêt incontournable, eu égard à la contribution qu'elle peut apporter tant à l'indispensable rétablissement de la confiance des consommateurs et des entreprises qu'aux fins du bon financement de l'économie.
5.1 In times of crisis it becomes vitally important to make aid more effective.
5.1 En temps de crise, il est de la plus haute importance d'améliorer l'efficacité des aides.
Although they are vitally important, these solutions are not always appropriate for workplace relations.
Bien qu elles revêtent une importance cruciale, ces réponses ne sont pas toujours adaptées aux relations sur le lieu de travail.
Links between the EU and the US are vitally important in today' s world.
La relation entre l'UE et les États Unis revêt une importance extrême dans le monde d'aujourd'hui.
Bringing that legislation into the WTO negotiations is vitally important, as is clear labelling.
Amener cette législation dans les négociations de l' OMC est d' une importance vitale, de même qu' un étiquetage clair.

 

Related searches : Vitally Important - Is Vitally Important - Most Needed - Necessarily Needed - Was Needed - Needed Time - Highly Needed - Sorely Needed - Improvement Needed - Have Needed - Input Needed - Update Needed