Translation of "was needed" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
This was all that was needed. | Il n en fallut pas davantage. |
Still more was needed. | Le HCR a besoin de plus d apos argent encore. |
Because it was needed. | Parce qu'on en avait besoin. |
None, in fact, was needed. | Aucun d'eux n'a été nécessaire. |
All they needed was labor. | Ils n'avaient que besoin de main d'œuvre. |
All Tom needed was money. | L'argent était tout ce dont Tom avait besoin. |
That was what we needed. | C apos est ce dont nous avions besoin. |
Accordingly, greater prudence was needed. | plus grande circonspection s apos impose en la matière. |
A new dynamic was needed. | Une nouvelle dynamique est nécessaire. |
Funding was therefore urgently needed. | Un financement est par conséquent nécessaire d'urgence. |
Everyone was needed and there was money abounding. | Tout le monde avait un emploi, il y a de l'argent en excès. |
That was just what I needed. | C'était exactement ce dont j'avais besoin. |
A new generation was also needed. | Il fallait également qu une nouvelle génération entre en scène. |
A negotiated solution was needed now. | C apos est maintenant que s apos impose une solution négociée. |
A new approach was therefore needed. | Une nouvelle approche était donc nécessaire. |
However, a global approach was needed. | Toutefois, la question devait être traitée d apos une manière globale. |
There was something that I needed. | J'avais besoin de quelque chose. |
A better legal framework was needed. | Un meilleur cadre juridique s'impose. |
And, basically, considerably more was needed. | Fondamentalement, il en fallait beaucoup plus. |
It was just what I needed. | C'est juste ce dont j'avais besoin. |
All I needed was a chance. | Il me fallait une chance. |
That was because you needed me. | Vous aviez besoin de moi. |
It was a nervous complaint change of air was needed. | C était une maladie nerveuse on devait la changer d air. |
What more was needed, simple and credulous as she was? | Que lui fallait il de plus, naïve et crédule qu elle était ? |
Who needed it though? Meat was everywhere. | Mais qui en avait besoin? La viande était partout. |
Effective monitoring of the Area was needed. | Une surveillance efficace de la Zone s apos imposait. |
A reform was needed here as well. | Une réforme est également nécessaire. |
A step by step approach was needed. | Il est nécessaire d'avancer pas à pas. |
Time was needed to overcome attitudinal barriers. | Il faut du temps pour vaincre l'obstacle que représentent les mentalités. |
An explanation was needed for the delay. | Il faudrait une explication à ce retard. |
More information was needed on the matter. | Beaucoup d'informations font défaut dans ce domaine. |
What I needed was in this vault. | Ce dont j'avais besoin était dans ce coffre fort. |
I was dying and needed a cure. | J'étais en train de mourir et j'avais besoin d'un remède. |
A broader link with employment was needed. | Un lien plus large avec l'emploi est nécessaire |
A charter of human rights was needed. | Il est nécessaire d'élaborer une charte des droits de l'homme. |
A clear and concrete remit was needed. | Un mandat clair et concret doit être décidé. |
All I needed was an alpaca coat. | Mais il me fallait une veste en alpaga. |
I needed it like I needed air, it was just something I had to do. | Il campe le rôle d'un métis. |
It could even delay urgent cases where a decision was needed and needed very badly. | Peus des enseignants n'ayant pas la nationalité du pays concerné. |
As a result, UNHCR was spending more than what was needed. | Il en résulte que le HCR a déboursé davantage de fonds qu apos il n apos était nécessaire. |
And not knowing where help was needed always ensured that help was in short supply in the areas that needed it most. | Et le fait de ne pas savoir où l'aide était la plus nécessaire entraînait toujours qu'elle venait à manquer aux endroits où il y en avait le plus besoin. |
But the other thing they needed was speed. | Mais ce dont ils avaient également besoin était la vitesse. |
All I needed was a good honest smile. | Tout ce qu'il me fallait, c'était un bon et franc sourire. |
All I needed was a good honest smile. | Tout ce qu'il me fallait, c'était un bon et franc sourire. |
Where was I when I needed myself most? | Où étais je quand j'avais le plus besoin de moi ? |
Related searches : What Was Needed - Was Not Needed - It Was Needed - She Was Needed - I Was Needed - Help Was Needed - Water Was Needed - Most Needed - Necessarily Needed - Needed Time - Highly Needed - Sorely Needed - Improvement Needed