Translation of "vibrant and diverse" to French language:


  Dictionary English-French

Diverse - translation : Vibrant - translation : Vibrant and diverse - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I lived in a very vibrant, diverse neighborhood where I wrote several of my novels.
J'ai vécu dans un quartier très dynamique, diversifié où j'ai écrit plusieurs de mes romans.
We had remarkably vibrant and diverse congregants from all walks of life and many who were new to America.
Nous avions des membres remarquablement actifs, provenant de toutes les classes sociales et plusieurs qui venaient d'arriver en Amérique.
The Security Council underlined the potential contributions of a vibrant and diverse civil society in conflict prevention, as well as in the peaceful settlement of disputes.
Le Conseil a souligné qu'une société civile dynamique et diverse pouvait jouer un rôle dans la prévention des conflits ainsi que dans le règlement pacifique des différends.
As a young and vibrant company,
Société jeune et enthousiaste,
It's a vital and vibrant medium.
C'est un médium vital et vibrant.
Development of a sustainable and vibrant economy
Édification d'une économie durable et prospère
The vibrant and prophetic voice of the gush
La voix vibrante et prophétique jaillit,
France is a vibrant democracy.
La France est une démocratie vivante.
A vibrant digital single market
Un marché unique numérique dynamique
Guambiano, on the other hand, is vibrant and growing.
Phonologie Les tableaux montrent les phonèmes du guambiano.
They have home brewed infrastructure and vibrant urban life.
Ils ont forgé chez eux une infrastructure et une vie urbaines trépidantes.
Photo courtesy of Vibrant Valley Farm.
Photo reproduite avec la permission de l'exploitation Vibrant Valley Farm.
3.3.1 A vibrant digital single market
3.3.1 Un marché unique numérique dynamique
Libya Photographs from Rich, Vibrant and Historic Times Global Voices
Libye Des photos d'un pays riche d'histoire et de tradition
Developing complex, vibrant plumage demands significant energy and genetic resources.
Développer un plumage complexe et chatoyant nécessite une énergie et des ressources génétiques considérables.
They also lack a vibrant civil society.
Une société civile dynamique fait également défaut.
Thus, some economies in Asia are vibrant.
Ainsi, certaines économies d apos Asie sont florissantes.
Social life during the Song was vibrant.
La vie sociale durant la dynastie Song est prospère.
Yumi...you have such a vibrant personality..
Yumi ... tu as une telle personnalité pleine de vie..
Finally, moderate Muslims must explore Indonesia's vibrant and indigenous Islamic traditions.
Finalement, les musulmans modérés se doivent d'explorer la tradition indonésienne islamiste indigène et pleine de vie.
But very much vibrant on Malala 's issue!
Mais beaucoup de ferveur pour l'affaire Malala !
A vibrant market for high bandwidth broadband service
d'un marché dynamique des services à large bande et à haut débit
A vibrant market for high bandwidth broadband service.
d'un marché dynamique des services à large bande et à haut débit
The whole event was characterized by vibrant exchanges.
Le Forum s'est, de façon générale, caractérisé par la vitalité de ses débats.
The whole event was characterized by vibrant discussions.
Le Forum s'est de façon générale caractérisé par la vitalité de ses débats.
So let me get a nice vibrant color.
Laisse moi utiliser une couleur vive
A vibrant and progressive private sector facilitates economic diversification and adaptive structural change.
Il facilite la diversification économique et les évolutions structurelles adaptées.
You're diverse. Sorry, but you're a bit diverse, excuse me !
Tu es divers, excuse moi, tu es un peu divers, excuse moi, pardon !
Solomon Islands enjoys productive and vibrant relations with the Republic of China.
Les Îles Salomon entretiennent des relations productives et dynamiques avec la République de Chine.
It's diverse.
C'est hétérogène.
It's diverse.
Il change.
NO Diverse
NO Diverse
NO Diverse
NO Diverse
Diverse landscapes, high quality products, 'green lungs', rare species mountain regions are and must remain diverse.
Paysages diversifiés, produits de qualité, poumons verts, espèces rares, la montagne est et doit rester plurielle.
And similar torments of diverse kinds.
et d'autres punitions du même genre.
I believe that Cairo is such a vibrant city.
Je trouve que le Caire est une ville tellement dynamique.
Twitter in Nigeria is a vibrant pool of conversation.
Twitter est au Nigeria un outil dynamique de la conversation numérique.
The vibrant red color of the Flamboyant Trees blossoms.
La couleur rouge vif des fleurs des flamboyants.
A vibrant service sector could have broad economic benefits.
Un secteur des services dynamisé pourrait apporter d importants avantages économiques.
As in any vibrant democracy, differences in views exist.
Comme dans toute démocratie intelligente, il existe des différences de points de vue.
A vibrant discussion took place, with very interesting contributions.
Il y a eu des échanges de vues dynamiques et des contributions très intéressantes.
Rio's a beautiful city, a vibrant place, special place.
Rio est une ville merveilleuse, un endroit plein de vie, un endroit spécial.
Throughout his presidency, he has overseen fair elections and a free and vibrant press.
Durant toute sa présidence, les élections ont été régulières et la presse a été libre et active.
Its democracy is thriving and vibrant, if not always effective or without corruption.
Sa démocratie est prospère et dynamique, bien que pas toujours efficace ou exempte de corruption.
The country s civil society has become more organized, more powerful, and more vibrant.
La société civile du pays est mieux organisée, plus puissante et plus dynamique.

 

Related searches : Vibrant And Colourful - Fresh And Vibrant - Bright And Vibrant - Fun And Vibrant - Rich And Vibrant - Bold And Vibrant - Comprehensive And Diverse - Extensive And Diverse - Diverse And Heterogeneous - Vast And Diverse - Rich And Diverse - Diverse And Inclusive - Broad And Diverse