Translation of "vast and diverse" to French language:
Dictionary English-French
Diverse - translation : Vast - translation : Vast and diverse - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
How do you fit in this vast, very diverse, young country ? | Comment vous inscrivez vous dans ce pays vaste, très contrasté et jeune ? |
It consists of several pavilions filled with a vast and diverse collection of weapons, ammunition and vehicles. | Il se compose de plusieurs pavillons remplis d'une collection vaste et variée d'armes, de munitions et de véhicules. |
53. As the African region is vast and diverse, economic performance has varied from one subregion to another. | 53. Etant donné l apos étendue et la diversité de la région, les résultats économiques ont varié d apos une sous région à l apos autre. |
It can grow at an amazingly rapid rate, and the reach of that base can be so diverse and so vast. | Ça peut se développer à un rythme incroyablement rapide, et la portée peut être extrêmement diverse et vaste. |
In a continent as vast and diverse as Africa, it is natural that significant variations in country and subregional performance should occur. | 5. Dans un continent aussi vaste et aussi divers que l apos Afrique, il est normal que l apos on constate d apos importantes variations des résultats par pays et par sous région. |
Impact assessment taken on the grand scale seems to suppose that all law impacts equally and in the same way on all parts of this vast and diverse Union. | L analyse d impact à grande échelle semble vouloir dire que tous les textes juridiques exercent le même impact de la même manière dans tous les coins de cette Union vaste et diversifiée. |
The Government was endeavouring to remedy that problem in cooperation with civil society, but its task was not easy in a country as vast and diverse as Brazil. | Le gouvernement s apos efforce de résoudre ce problème en collaboration avec la société civile, mais les dimensions et la diversité d apos un pays comme le Brésil ne lui rendent pas la tâche facile. |
The vast majority of businesses are small or micro enterprises, operating in a highly diverse range of markets, but for them it is harder to apply Community policies and legislative measures. | La grande majorité des entreprises sont des petites entreprises ou des microentreprises, qui opèrent sur des marchés extrêmement diversifiés. |
You're diverse. Sorry, but you're a bit diverse, excuse me ! | Tu es divers, excuse moi, tu es un peu divers, excuse moi, pardon ! |
It's diverse. | C'est hétérogène. |
It's diverse. | Il change. |
NO Diverse | NO Diverse |
NO Diverse | NO Diverse |
Diverse landscapes, high quality products, 'green lungs', rare species mountain regions are and must remain diverse. | Paysages diversifiés, produits de qualité, poumons verts, espèces rares, la montagne est et doit rester plurielle. |
And similar torments of diverse kinds. | et d'autres punitions du même genre. |
Exactly how diverse? | Diverses à quel point ? |
One, it's diverse. | Nous pensons le monde de toutes les façons que nous l'expérimentons. |
And gave him vast wealth. | et à qui J'ai donné des biens étendus, |
And give him vast riches, | et à qui J'ai donné des biens étendus, |
Their lives are intertwined and yet diverse. | Leurs vies sont entrelacées tout en restant diverses. |
This makes the country diverse and unique. | C'est ce qui donne au pays sa variété et le rend unique. |
They are of diverse structure and function. | Leurs fonctions et leur structure diffèrent. |
(ii) working in diverse and multicultural environments, | ii) L'aptitude à travailler dans des environnements divers et multiculturels, |
The presentations and discussions were diverse and rich. | Les interventions et discussions ont été riches et diversifiées. |
Given that most of Sudan s oil wealth is concentrated in the South, the management of the oil industry and its revenues after secession is an existential problem for Bashir s regime and its capacity to control his vast and ethnically diverse country. | Compte tenu du fait qu une grande part de la richesse en pétrole du Soudan se concentre dans le Sud, la gestion de l industrie pétrolière et de ses revenus après la sécession est un problème existentiel pour le gouvernement de Bashir et pour sa capacité à contrôler son pays, vaste et ethniquement multiple. |
Their populations are more diverse than typical suburbia, but they're less diverse than cities. | Leurs populations sont plus diverses que dans les banlieues typiques, mais moins que dans des villes. |
Vast. Motionless. | Immense, immobile. |
Reactions, however, are diverse. | Sa nomination a déclenché des réactions diverses. |
A more diverse society | Une société plus diversifiée |
Diverse forms of enterprise | La diversité des formes d'entreprise |
And he was dealing with diverse and dynamic markets. | Et il travaillait avec des marchés divers et dynamiques. |
And also, space is incredibly vast. | Aussi l'espace est il incroyablement vaste. |
The Global Voices community are diverse and cosmopolitan. | La communauté Global Voices est variée et cosmopolite. |
Trafficking methods are becoming increasingly complicated and diverse. | Les méthodes de trafic sont de plus en plus complexes et diversifiées. |
4.3.2 CSOs are very diverse and disparate entities. | 4.3.2 Les OSC sont des entités présentant une grande diversité et hétérogénéité. |
They are used to multicultural and diverse communities. | Ils sont habitués aux communautés culturelles et différentes. |
Since economic botanists are a diverse group with greatly varying scientific backgrounds and professional affiliations, their ethical problems are both diverse and complex. | Comme ces botanistes constituent un groupe non homogène, ayant une formation scientifique et des affiliations professionnelles extrêmement variées, leurs problèmes éthiques sont à la fois divers et complexes. |
men too, and beasts and cattle diverse are their hues. | Il y a pareillement des couleurs différentes, parmi les hommes, les animaux, et les bestiaux. |
Coral Herrera's Diverse Weddings and Queer Love book cover | Couverture du livre de Coral Herrera Mariages divers et amour gay |
The second group is more complicated and very diverse. | Le second groupe est plus complexe et très divers. |
After all, both are large, continental, and diverse economies. | Après tout, les deux ont des économies vastes, continentales et diversifiées. |
3.2 Family life has changed and become more diverse. | 3.2 Les modes de vie familiaux se sont modifiés et diversifiés. |
4.2 Family life has changed and become more diverse. | 4.2 Les modes de vie familiaux se sont modifiés et diversifiés. |
A gender diverse workforce promotes collaboration, understanding and tolerance. | Une main d œuvre mêlant femmes et hommes encourage la collaboration, la compréhension et la tolérance. |
The Union is growing ever bigger and more diverse. | L' Union ne cesse de grandir et de se diversifier. |
Related searches : Vast And Growing - Vast And Varied - Comprehensive And Diverse - Extensive And Diverse - Diverse And Heterogeneous - Rich And Diverse - Diverse And Inclusive - Broad And Diverse - Different And Diverse - Vibrant And Diverse - Vast Potential - Vast Expertise