Translation of "value our relationship" to French language:


  Dictionary English-French

Relationship - translation : Value - translation : Value our relationship - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I value the transatlantic relationship.
À mes yeux, le lien transatlantique est important.
We would never intend to offend the public or the press and we value our relationship with both.
La chaîne a aussi transmis de fausses informations biographiques à l'Associated Press.
One is the recession that the recession has caused us to rethink our relationship with the things in our lives relative to the value so starting to align the value with the true cost.
L'un de ces vecteurs est la récession le fait que la récession nous ait amenés à repenser notre relation aux choses dans nos vies en fonction de leur valeur donc en commençant à aligner la valeur avec le coût véritable.
Sometimes, it seems as if our relationship with Russia is merely a 'give' relationship on our part and a 'take' relationship on theirs.
On a parfois l'impression que notre relation avec la Russie consiste uniquement, pour nous, à donner, et pour eux, à prendre.
We'd like to register our relationship.
Nous aimerions enregistrer notre relation.
I think our relationship is over.
Je crois que notre relation est terminée.
This is how our relationship started.
C'est ainsi que notre relation a commencé.
Our story of our relationship to food is similar to the relationship that other people have to their foods.
L'histoire de notre relation à la nourriture est semblable à la relation que d'autres peuples ont avec leur nourriture.
An honourable lady earlier in the debate referred to our relationship with Indonesia as part of our relationship with ASEAN.
Une députée a fait allusion, au cours du débat, à nos relations avec l'Indonésie dans le cadre de nos rapports avec l'ANASE.
Our relationship is very intimate and loving.
Notre relation est très intime et tendre.
Our experience has borne out this relationship.
Notre expérience est née de cette relation.
We value our customers.
Nous accordons de la valeur à nos clients.
We value our customers.
Nous accordons de l'importance à nos clients.
I value our friendship.
J'accorde de la valeur à notre amitié.
Or, we can view it as the y value of our end point minus the y value of our starting point over the x value of our end point minus the x value of our starting point.
Ou, nous pouvons la voir comme la valeur en y du point d'arrivée moins la valeur de y du point de départ sur la valeur de x du point d'arrivée moins la valeur de x du point de départ.
That affects, for example, our future relationship with Pakistan. It also, in my judgment, very clearly touches on our relationship with Iran.
Cela concerne, entre autres, nos relations futures avec le Pakistan, et, sans aucun doute, celles que nous entretiendrons avec l'Iran.
Our special relationship with Brazil cannot be overemphasized.
On ne peut trop insister sur nos relations particulières avec le Brésil.
Let's just watch, how our relationship plays out.
Voyons voir, comment nos relations évoluent.
So our relationship was a project for you?
Alors notre relation c'était un projet pour vous ?
We have to develop our relationship with them.
Nous devons développer des relations avec eux.
You have the wrong idea about our relationship
Entre Otoku et moi, ce n'est pas aussi simple que vous le croyez.
Autonomy was our highest value.
L'autonomie était notre plus grande qualité.
Our x value doesn't COUGHS .
La valeur de x, ne tousse
The relationship between the value of the dollar and oil prices is very complex.
La relation qui existe entre le cours du dollar et le prix du pétrole est très complexe.
Well, our y value went from 1, that was our y value at this point, And then we go back to this point our y value is 3.
Bien, notre valeur de y va de 1, c'est notre valeur de y à ce point, puis, nous reculons jusqu'à ce point où la valeur de y est 3.
If however, we can go back and alter our relationship, re vision our relationship to past people and events, neural pathways can change.
Si, toutefois, nous pouvons revenir en arrière et modifier notre relation, re visualiser notre relation aux personnes et aux événements passés, les voies neurales peuvent changer.
The strengthening of our long standing transatlantic relationship is to our mutual benefit.
Il est dans notre intérêt mutuel de renforcer cette relation transatlantique de longue date.
And technology has even changed our relationship to God.
Et la technologie a même changé notre relation à Dieu.
Our relationship with Chile will continue to be strategic.
Notre relation avec le Chili relationship demeure stratégique.
namely, our special relationship with the laws of physics,
Son nom notre relation particulière avec les lois de la physique.
I'm going to let everybody know about our relationship.
Je vais mettre tout le monde au courant pour nous deux.
Look, this long distance thing it killing our relationship.
La grande distance est en train de détruire notre relation. CODEX Quoi ?
What is it to you what our relationship is?
Quel genre de relation avons nous selon vous ?
Our modern society has a special relationship with GPS.
Notre société actuelle a une relation spéciale au GPS.
A strengthened relationship will be in our mutual interest.
La relation renforcée est un bénéfice réciproque.
Nevertheless, our relationship has become a more open one.
Notre relation s'est néanmoins améliorée dans ce sens.
I'm hoping you, Writer Lee, can help our relationship.
Scénariste Lee.
Obviously someone is jealous of our close, professional relationship.
Apparemment, quelqu'un est jaloux de notre merveilleuse relation professionnelle.
Well, our y value went down.
Bien, la valeur de y diminue.
Here we value our dear visitors
Ici nous zonorons nos chairs visiteurs
This means that our relationship with Poland is, and should be, in the Commission's opinion, different from our relationship with Romania, to take two extremes.
Cela signifie que notre relation avec la Pologne est et doit être différente de notre relation avec la Roumanie, pour citer deux cas extrêmes.
We value our very close links with our Canadian partners.
Nous apprécions les liens très étroits qui nous unissent à nos partenaires canadiens.
Given the fact that our relationship with the Russian Federation has undergone so much change, there is a need to review our relationship with the US.
À présent que les relations avec la Fédération de Russie ont changé, il est nécessaire de revoir nos relations avec les États Unis.
It is time to end our special relationship with Israel.
Il est temps de mettre fin à notre relation particulière avec Israël.
None of you believe it, but our relationship is pure
Je ne sais pas ce que vous croyez de nos rapports. Mais ils sont purs.

 

Related searches : Our Relationship - Relationship Value - Continue Our Relationship - Deepen Our Relationship - Keep Our Relationship - Strengthen Our Relationship - Enhance Our Relationship - Our Good Relationship - Prove Our Value - Our Customers Value - Value Our People - Our Value Proposition - Our Added Value - Our Value Chain