Translation of "upon which" to French language:


  Dictionary English-French

Upon - translation :
Sur

Upon which - translation : Which - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Upon which I noted
Dès que j'ai noté
Fie upon you and upon that which ye worship beside Allah!
Fi de vous et de ce que vous adorez en dehors d'Allah!
Fie upon you, and upon that which you worship besides Allah!
Fi de vous et de ce que vous adorez en dehors d'Allah!
Do not look upon the vessel but upon that which it contains.
Peu importe le flacon pourvu qu'on ait l'ivresse.
Which had weighed upon your back
qui accablait ton dos?
Which pressed heavily upon your back,
qui accablait ton dos?
Upon the disbelievers, which none can avert,
pour les mécréants, que nul ne pourrait repousser,
Upon the disbelievers, which none can repel,
pour les mécréants, que nul ne pourrait repousser,
the basis upon which it is prepared
la base sur laquelle elles ont été établies
This, then, is the stage upon which tragedy has been played, and upon which we may help to play it again.
Ceci, donc, est le décor où s est déroulé un drame et où un deuxième sera peut être évité grâce à nous.
For the worker, his health and the quality of life which depends upon it is the rock upon which his livelihood
De ce point de vue, nous, en tant que représentants du Parti communiste grec, voterons contre cette proposition de directive.
And I called for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the corn, and upon the new wine, and upon the oil, and upon that which the ground bringeth forth, and upon men, and upon cattle, and upon all the labour of the hands.
J ai appelé la sécheresse sur le pays, sur les montagnes, Sur le blé, sur le moût, sur l huile, Sur ce que la terre peut rapporter, Sur les hommes et sur les bêtes, Et sur tout le travail des mains.
Behold, the hand of the LORD is upon thy cattle which is in the field, upon the horses, upon the asses, upon the camels, upon the oxen, and upon the sheep there shall be a very grievous murrain.
voici, la main de l Éternel sera sur tes troupeaux qui sont dans les champs, sur les chevaux, sur les ânes, sur les chameaux, sur les boeufs et sur les brebis il y aura une mortalité très grande.
Percentage by which to decrease speed upon reverse
Taux de diminution de la vitesse pour la correction
And this is something upon which we agree.
Et cela fait l'objet d'un accord entre nous.
But that upon which you sit is mine.
Mais vous avez pris ma place.
We must build upon a clear division of power in which political responsibility can be insisted upon.
Nous devons nous appuyer sur une répartition des pouvoirs claire, où les acteurs politiques puissent être placés devant leurs responsabilités.
Or they are like darknesses within an unfathomable sea which is covered by waves, upon which are waves, over which are clouds darknesses, some of them upon others.
Les actions des mécréants sont encore semblables à des ténèbres sur une mer profonde des vagues la recouvrent, vagues au dessus desquelles s'élèvent d'autres vagues, sur lesquelles il y a d'épais nuages.
Whose is the ocean upon which we look? Whose is the sand upon which we were reclining? Whose is that letter of your mistress?
À qui donc cet air que nous respirons? à qui cet océan sur lequel s'étendent nos regards? à qui ce sable sur lequel nous étions couchés? à qui cette lettre de votre maîtresse?
You pushed me upon a heap which rolled down.
Vous m'avez poussé sur un tas qui a dégringolé.
and say things which they do not act upon,
et qu'ils disent ce qu'ils ne font pas?
so that there came upon them that which came.
Et les recouvrit de ce dont Il les recouvrit.
which had been a heavy weight upon your back
qui accablait ton dos?
What is the evidence upon which this is based?
Sur quelle preuve est ce que ceci est basé?
Our Lord, and lay not upon us a burden like that which You laid upon those before us.
Seigneur! Ne nous charge pas d'un fardeau lourd comme Tu as chargé ceux qui vécurent avant nous.
(ooo) the evidence upon which it has based its decision and upon which is satisfied that each of the conditions in paragraph 1 are met.
(ooo) des éléments concrets sur lesquels elle a fondé sa décision et qui démontrent que chacune des conditions visées au paragraphe 1 est remplie.
Some blankets rolled in a waterproof lay upon that very stone slab upon which Neolithic man had once slumbered.
Quelques couvertures roulées dans un imperméable étaient sur la même dalle de pierre où avait jadis sommeillé l homme néolithique.
And, behold, an hand touched me, which set me upon my knees and upon the palms of my hands.
Et voici, une main me toucha, et secoua mes genoux et mes mains.
Upon the infidels which none would be able to repel
pour les mécréants, que nul ne pourrait repousser,
AGENDA 21 AT THE NATIONAL LEVEL WAYS IN WHICH, UPON
AU NIVEAU NATIONAL
Which the clouds do drop and distil upon man abundantly.
Les nuages la laissent couler, Ils la répandent sur la foule des hommes.
Ours is the generation upon which this responsibility has fallen.
C'est à notre génération qu'incombe cette responsabilité.
a Attacks upon a persons' life which may cause death
a les atteintes à la vie d une personne, pouvant entraîner la mort
This is an issue upon which I will not compromise.
C'est un domaine excluant tout compromis.
The commodity which the Council agreed upon earliest was milk.
Nous avons donc tendu une perche au Conseil.
There is an existing acquis which must be built upon.
Nous devons construire sur les fondations qui existent déjà.
coordinate the overall partnership which is built upon this Agreement
de veiller au bon fonctionnement et à la bonne application du présent accord
Markets and economic power rest upon political frameworks, which in turn depend not only upon norms, institutions, and relationships, but also upon the management of coercive power.
Le fonctionnement des marchés et l'économie reposent sur un cadre politique qui ne dépend pas seulement de la réglementation, des institutions et des relations qu'elles entretiennent, mais aussi de la gestion du pouvoir de coercition.
And the first went, and poured out his vial upon the earth and there fell a noisome and grievous sore upon the men which had the mark of the beast, and upon them which worshipped his image.
Le premier alla, et il versa sa coupe sur la terre. Et un ulcère malin et douloureux frappa les hommes qui avaient la marque de la bête et qui adoraient son image.
What is to be done with those draft proposals upon which Parliament has already expressed its opinion but upon which Council has not itself taken legislative action?
Les signes de protestation tels que l'absence prolongée des ambassadeurs ou la réduction du personnel des représentations diplomatiques respectives sont tout aussi inutiles.
Have they not pondered the saying, or came there upon them that which came not upon their fathers, the ancients?
Ne méditent ils donc pas sur la parole (le Coran)? Ou est ce que leur est venu ce qui n'est jamais venu à leurs premiers ancêtres?
Then Fir'awn followed them with his hosts and there came upon them of the sea that which came upon them.
Pharaon les poursuivit avec ses armées. La mer les submergea bel et bien.
And Firon followed them with his armies, so there came upon them of the sea that which came upon them.
Pharaon les poursuivit avec ses armées. La mer les submergea bel et bien.
And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven,
Et l ange, que je voyais debout sur la mer et sur la terre, leva sa main droite vers le ciel,
Upon returning to camp his father gave a celebratory feast at which he conferred his own name upon his son.
Son père a ensuite changé son propre nom en Jumping Bull ( Taureau bondissant ).

 

Related searches : Which Builds Upon - Conditions Upon Which - Based Upon Which - Date Upon Which - Which Which - Upon Checking - Reflecting Upon - Enter Upon - Upon Consideration - Upon Inquiry - Resting Upon - Upon Collection