Translation of "unto itself" to French language:


  Dictionary English-French

Itself - translation : Unto itself - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Sufficient unto Itself.
Qui se suffit à Soi même.
The Nation unto Itself
Pour le peuple, par le peuple
And well, it's a story unto itself.
Mais alors, C'est tout une autre histoire.
The market is a law unto itself.
Le marché connaît sa propre dynamique.
And the Self is eternally realised unto Itself.
Et le Soi est éternellement réalisé dans le Soi Lui même.
Legislation alone won t help, for tradition is a law unto itself.
Des mesures législatives ne suffiront pas à elles seules, parce que la tradition a force de loi.
Take a look at Turkey. It is a law unto itself.
Voyez la Turquie, elle constitue un cas étrange.
We must give up the concept of agricul tural development as an end unto itself.
Tolman ne considère pas mes propos comme un conseil qu'il n'a pas demandé.
Thailand's enemies are mainly internal and the military, a regime unto itself, is very well armed.
Les ennemis de la Thaïlande sont surtout intérieurs, et l'armée, un régime à lui tout seul, est très bien équipée.
So, search becomes a archetypal complex service, and it draws unto itself a business model for its monetization.
Donc, la recherche devient un archétype de service complexe, et il attire à lui un modèle d'entreprise pour sa monétisation.
The same would apply to a private company that is, in this respect, literally a law unto itself.
La même remarque s'appliquerait à une entreprise privée, qui, en la matière, ne connaît, littéralement, d'autre loi que la sienne.
And Jesus knew their thoughts, and said unto them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation and every city or house divided against itself shall not stand
Comme Jésus connaissait leurs pensées, il leur dit Tout royaume divisé contre lui même est dévasté, et toute ville ou maison divisée contre elle même ne peut subsister.
Doth not even nature itself teach you, that, if a man have long hair, it is a shame unto him?
La nature elle même ne vous enseigne t elle pas que c est une honte pour l homme de porter de longs cheveux,
And how many a city did give reins to, While it wronged itself, then took hold of it! and unto Me is the return.
A combien de cités n'ai Je pas donné répit alors qu'elles commettaient des tyrannies? Ensuite, Je les ais saisies.
LORD, I cry unto thee make haste unto me give ear unto my voice, when I cry unto thee.
Psaume de David. Éternel, je t invoque viens en hâte auprès de moi! Prête l oreille à ma voix, quand je t invoque!
But he, knowing their thoughts, said unto them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation and a house divided against a house falleth.
Comme Jésus connaissait leurs pensées, il leur dit Tout royaume divisé contre lui même est dévasté, et une maison s écroule sur une autre.
Moses said unto them Woe unto you!
Moïse leur dit Malheur à vous!
And I, brethren, could not speak unto you as unto spiritual, but as unto carnal, even as unto babes in Christ.
Pour moi, frères, ce n est pas comme à des hommes spirituels que j ai pu vous parler, mais comme à des hommes charnels, comme à des enfants en Christ.
Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea.
qui disait Ce que tu vois, écris le dans un livre, et envoie le aux sept Églises, à Éphèse, à Smyrne, à Pergame, à Thyatire, à Sardes, à Philadelphie, et à Laodicée.
Take therefore no thought for the morrow for the morrow shall take thought for the things of itself. Sufficient unto the day is the evil thereof.
Ne vous inquiétez donc pas du lendemain car le lendemain aura soin de lui même. A chaque jour suffit sa peine.
Do unto yourself before others do unto you.
Agit par toi même avant que les autres ne le fassent.
So give thou unto the kinsman his due and unto the needy and unto the wayfarer.
Donne donc au proche parent son dû, ainsi qu'au pauvre, et au voyageur en détresse.
Say (unto them, O Muhammad) I pray unto Allah only, and ascribe unto Him no partner.
Dis Je n'invoque que mon Seigneur et ne Lui associe personne .
Unto you your religion, and unto me my religion.
A vous votre religion, et à moi ma religion .
And he said unto them, Unto what then were ye baptized? And they said, Unto John's baptism.
Il dit De quel baptême avez vous donc été baptisés? Et ils répondirent Du baptême de Jean.
Ye shall not eat of any thing that dieth of itself thou shalt give it unto the stranger that is in thy gates, that he may eat it or thou mayest sell it unto an alien for thou art an holy people unto the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk.
Vous ne mangerez d aucune bête morte tu la donneras à l étranger qui sera dans tes portes, afin qu il la mange, ou tu la vendras à un étranger car tu es un peuple saint pour l Éternel, ton Dieu. Tu ne feras point cuire un chevreau dans le lait de sa mère.
Say (unto mankind) Cry unto Allah, or cry unto the Beneficent, unto whichsoever ye cry (it is the same). His are the most beautiful names.
Dis Invoquez Allah, ou invoquez le Tout Miséricordieux. Quel que soit le nom par lequel vous l'appelez, Il a les plus beaux noms.
O Prophet! sufficient unto thee is Allah, (unto thee) and unto those who follow thee among the Believers.
O Prophète, Allah et ceux des croyants qui te suivent te suffisent.
Unto Him I call, and unto Him is my return.
C'est à Lui que j'appelle les gens , Et c'est vers Lui que sera mon retour .
What! Unto YOu the males and Unto Him the females?
Sera ce à vous le garçon et à Lui la fille?
Unto Him I cry, and unto Him is my return.
C'est à Lui que j'appelle les gens , Et c'est vers Lui que sera mon retour .
And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying,
L Éternel dit à Moïse et à Aaron
And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying,
L Éternel parla à Moïse et à Aaron, et dit
And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying,
Et l Éternel parla à Moïse et à Aaron, et dit
Were ye witnesses when death presented itself to Ya'qub, what time he said unto his sons what will ye worship after me! They said we shall worship the God the God of thy fathers, Ibrahim and Ismai'l and Ishaq, and unto Him we are submissive.
Etiez vous témoins quand la mort se présenta à Jacob et qu'il dit à ses fils Qu'adorerez vous après moi? Ils répondirent Nous adorerons ta divinité et la divinité de tes pères, Abraham, Ismaël et Isaac, Divinité Unique et à laquelle nous sommes Soumis .
They say unto him, Caesar's. Then saith he unto them, Render therefore unto Caesar the things which are Caesar's and unto God the things that are God's.
De César, lui répondirent ils. Alors il leur dit Rendez donc à César ce qui est à César, et à Dieu ce qui est à Dieu.
I cried unto God with my voice, even unto God with my voice and he gave ear unto me.
(77 1) Au chef des chantres. D après Jeduthun. Psaume d Asaph. (77 2) Ma voix s élève à Dieu, et je crie Ma voix s élève à Dieu, et il m écoutera.
Speak unto Aaron, and unto his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them This is the thing which the LORD hath commanded, saying,
Parle à Aaron et à ses fils, et à tous les enfants d Israël, et tu leur diras Voici ce que l Éternel a ordonné.
And the LORD spake suddenly unto Moses, and unto Aaron, and unto Miriam, Come out ye three unto the tabernacle of the congregation. And they three came out.
Soudain l Éternel dit à Moïse, à Aaron et à Marie Allez, vous trois, à la tente d assignation. Et ils y allèrent tous les trois.
Do unto others as you would have others do unto you.
Fais aux autres ce que tu voudrais qu'ils te fassent.
Prescribed unto you is fighting, albeit it is abhorrent unto you.
Le combat vous a été prescrit alors qu'il vous est désagréable.
Unto Him do I call, and unto Him is my return.
C'est à Lui que j'appelle les gens , Et c'est vers Lui que sera mon retour .
So Moses went down unto the people, and spake unto them.
Moïse descendit vers le peuple, et lui dit ces choses.
Again Esther spake unto Hatach, and gave him commandment unto Mordecai
Esther chargea Hathac d aller dire à Mardochée
Day unto day uttereth speech, and night unto night sheweth knowledge.
(19 3) Le jour en instruit un autre jour, La nuit en donne connaissance à une autre nuit.

 

Related searches : Law Unto Itself - Give Unto - Unto You - Unto Themselves - Hold Unto - Unto Death - Law Unto - Do Unto Others - Render Unto Caesar - Commits Itself - Pride Itself - Considers Itself - Of Itself