Translation of "until midday today" to French language:


  Dictionary English-French

Midday - translation : Today - translation : Until - translation : Until midday today - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Okay, but what will you do until midday?
D'accord. Tu vas faire quoi jusqu midi ?
This decision will take effect today at midday.
Cette décision prend effet aujourd hui à midi.
The vote will take place today at midday.
Le vote aura lieu à 12 heures.
And this photograph is shared by ygurvitz of Tel Aviv at midday today
Cette photo est partagée par ygurvitz de Tel Aviv à midi, hier.
Mistress Mary worked in her garden until it was time to go to her midday dinner.
Maîtresse Marie travaillait dans son jardin jusqu ce qu'il soit temps d'aller à son dîner de midi.
Until today.
Jusqu aujourd'hui.
Until today
Jusqu'au jour d'aujourd'hui
Until today...
Jusqu aujourd'hui...
It's midday.
Il est midi.
12 midday
12 h 00
Today at midday, we voted in second reading on the money laundering directive which dealt with such obligations.
Ce midi, nous avons midi, en deuxième lecture, voté sur la directive sur le blanchiment des capitaux. Il s' agit ici par exemple d' obligations de ce genre.
Today, some of the leading players who were not in favour of Fridays have been gone since midday.
Je déplore l'absence, depuis midi déjà, d'importants meneurs de l'opposition au vendredi.
When it comes to the vote at midday today, we shall have to respect a number of other limits.
Lors du vote de ce midi, nous devons encore respecter une série d'autres limites.
Tomorrow, at midday, Treville.
Demain à midi, Tréville.
By the midday brightness
Par le Jour Montant!
11 March 2004 (midday)
11 mars 2004 (mi journée)
PRESIDENT. I think we can agree to an extension until 5 p.m. for the amendments and midday for the resolutions themselves.
Nous sommes donc convenus de soumettre cette question aux présidents de groupe lors de la séance préparatoire.
Until today, however, had gone .
Cependant, jusqu présent étaient passées .
I'll ring back at midday.
Je rappellerai à midi.
He doesn't show before midday.
Il ne se montre guère avant midi.
The funeral is for midday.
L enterrement est pour midi.
The Maheus dined at midday.
Les Maheu dînerent a midi sonnant.
At this moment, midday sounded.
En ce moment midi sonna.
I'm from The Midday Paper .
Je viens du Journal du Midi .
Until today he has gathered 443.
A ce jour, il est arrivé à 443.
Until 7pm today, my phone rang.
Jusqu à 7h ce soir, où mon téléphone a sonné.
The vote was postponed until today.
Dans le secteur de la construction, l'amiante est une maladie.
Well, I didn't either until... today.
Oui, j'en ai appris une nouvelle aujourd'hui.
I didn't know when until today.
Je ne savais pas quand avant aujourd'hui.
This side effect may be reduced by postponing the first dose of the day until mid morning (between breakfast and the midday meal).
Cet effet indésirable peut être réduit en retardant la première prise de la journée vers le milieu de la matinée (entre le petit déjeuner et le déjeuner).
Toward midday, Lord de Winter entered.
Vers midi, Lord de Winter entra.
It was a quarter past midday.
Il était midi et un quart.
I want a proposal by midday.
Il faut qu'il te demande avant midi.
The weather has been good until today.
La météo était bonne jusqu aujourd'hui.
Today, we have to work until 7p.m.
Aujourd'hui, nous devons travailler jusqu dix neuf heures.
Until today, I keep receiving death threats.
Jusqu maintenant, je n ai pas cessé de recevoir des menaces de mort.
But until today, no one knew it.
Mais jusqu présent, personne ne le savait.
Listen, I lived a lie until today.
Ecoute, j'ai vécu un mensonge jusqu aujourd'hui.
I've been a good girl until today.
J'ai été sage jusqu présent.
She was, until I discharged her today.
Elle enseignait, mais je l'ai renvoyée.
The midday sun gave him golden horns.
Le soleil de midi lui faisait des cornes de feu.
That is always done here, at midday.
Cela se fait toujours ici, à midi.
Sure. We made a buck since midday.
On s'est fait 1 depuis midi.
Today, let's clean the floor until it shines.
Aujourd'hui, on va laver le sol jusqu ce qu'il brille.
It is midday. The men are eating lunch.
Il est midi. Les hommes déjeunent.

 

Related searches : Today Midday - Midday Today - Until Midday - Until Today - Until Midday Tomorrow - Is Until Today - Even Until Today - Not Until Today - From Until Today - And Until Today - As Until Today - Last Until Today - Up Until Today