Translation of "and until today" to French language:
Dictionary English-French
And until today - translation : Today - translation : Until - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Until today. | Jusqu'à aujourd'hui. |
Until today | Jusqu'au jour d'aujourd'hui |
Until today... | Jusqu'à aujourd'hui... |
Until today, however, had gone . | Cependant, jusqu'à présent étaient passées . |
She worked until 12 today and went home early. | Elle à travaillé jusqu'à 12h et elle est rentrée à la maison. |
Until today he has gathered 443. | A ce jour, il est arrivé à 443. |
Until 7pm today, my phone rang. | Jusqu à 7h ce soir, où mon téléphone a sonné. |
The vote was postponed until today. | Dans le secteur de la construction, l'amiante est une maladie. |
Well, I didn't either until... today. | Oui, j'en ai appris une nouvelle aujourd'hui. |
I didn't know when until today. | Je ne savais pas quand avant aujourd'hui. |
Amendments Nos 34 and 35 were not available until today. | Les amendements 34 et 35 n'ont été déposés qu'aujourd'hui. |
The weather has been good until today. | La météo était bonne jusqu'à aujourd'hui. |
Today, we have to work until 7p.m. | Aujourd'hui, nous devons travailler jusqu'à dix neuf heures. |
Until today, I keep receiving death threats. | Jusqu'à maintenant, je n ai pas cessé de recevoir des menaces de mort. |
But until today, no one knew it. | Mais jusqu'à présent, personne ne le savait. |
Listen, I lived a lie until today. | Ecoute, j'ai vécu un mensonge jusqu'à aujourd'hui. |
I've been a good girl until today. | J'ai été sage jusqu'à présent. |
She was, until I discharged her today. | Elle enseignait, mais je l'ai renvoyée. |
We have been merciful until today and you are still alive. | Nous avons été cléments jusqu'à aujourd'hui, et tu es toujours en vie. |
Today, let's clean the floor until it shines. | Aujourd'hui, on va laver le sol jusqu'à ce qu'il brille. |
AsaWinstanley Keeping freedomwaves a secret until today was smart. | AsaWinstanley Garder freedomwaves secret jusqu'à aujourd'hui était malin. |
You've supported all the decision Cemre take until today. | You've supported all the decision Cemre take until today. |
Be more courageous today, do not wait until tomorrow. | Soyez aujourd'hui plus courageux et n'attendez pas après demain ! |
From 1996 until today, the TENs have undoubtedly had their ups and downs. | Depuis 1996 jusqu'à maintenant, les RTE ont indubitablement connu des hauts et des bas. |
Don't put off until tomorrow what you can do today. | Ne remettez pas à demain ce que vous pouvez faire aujourd'hui. |
I was not clear about that until today and thank you for enlightening me. | Cela mlntéresse parce que cela nous aide à donner un certain poids aux réponses quii nous a données mais également de savoir si certains, si pas la totalité, de ses membres sont en mesure de rejeter certaines de ces affaires risquées tout en restant en sécurité? |
Until today I did not know to which side I belonged. | Jusqu'à aujourd'hui, je ne savais pas à quel côté j'appartenais. |
I'm happy because beginning today, we have no school until September. | Je suis content, parce qu'à compter d'aujourd'hui, nous n'avons pas école jusqu'en septembre. |
Until today, no man has ever hit me in the face. | Jusqu'à ce jour, vous êtes le premier qui me met la main sur la figure. |
But then the list continued to grow into the millions and the billions, until today. | Mais ensuite la liste s'est encore allongée à des millions et des milliards, jusqu à aujourd hui. |
He found out immediately, of course, and gave me until noon today to make good. | Il l'a tout de suite su, bien sûr, et m'a donné jusqu'à midi pour rembourser. |
I'm happy because starting today, we don't have any school until September. | Je suis content, parce qu'à partir d'aujourd'hui, nous n'avons plus école jusqu'en septembre. |
Until today, the two mobile medical units have visited 53 Roma settlements. | Personnes handicapées |
But I thought you wouldn't be through with your exams until today. | Je pensais que tu n'aurais pas fini tes examens avant aujourd'hui. |
So, from 2008 up until today, a substantial change and step forward has been taking place. | Donc de 2008 à aujourd'hui, un changement substantiel et un progrès certain ont eu lieu. |
It was subsequently put off until Tuesday evening and now appears on the agenda for today. | Ultérieurement, il a été reporté à mardi soir et, il est maintenant inscrit à l'ordre du jour d'aujourd'hui. |
The deadline has been extended by two weeks, until today, 21 December 2005. | La date limite a été reportée de deux semaines, jusqu'à aujourd'hui 21 décembre 2005. |
According to available data, 63 HIV positive women have given birth until today. | D'après les chiffres dont on dispose, 63 femmes séropositives ont donné naissance à un enfant à ce jour. |
The consultation opens today for a four week period until 7 March 2014. | La consultation s ouvre aujourd hui pour une durée de quatre semaines et s achèvera donc le 7 mars 2014. |
The consultation opens today for a seven week period, until 11 July 2014. | La consultation s ouvre aujourd hui pour une période de sept semaines, qui s achèvera le 11 juillet 2014. |
I tried every way. They wouldn t let me come here until today. | Ils m'ont enfin laissé venir aujourd'hui. |
The fate of the remaining four Befeqadu, Natnael, Atnaf and Abel remained unknown until today, October 16. | Le sort des quatre autres, Befeqadu, Natnael, Atnaf et Abel, était inconnu jusqu'à aujourd'hui, 16 octobre. |
The decision taken today has immediate effect until 30 June and will be reviewed in the meantime. | Cette décision prise aujourd' hui prend effet immédiat jusqu' au 30 juin et sera revue d'ici là. |
At the last sitting in January the Chair declared the debate closed and postponed the vote until today. | C'est vous dire que le rapport que j'ai l'honneur de vous soumettre a devancé les autorités judiciaires italiennes qui partagent aujourd'hui notre sentiment. |
I found the brooch only today and put it aside until I could give it back to you. | Je l'ai trouvée aujourd'hui et je te l'ai mise de côté. |
Related searches : Until Today - Is Until Today - Even Until Today - Until Noon Today - Not Until Today - From Until Today - As Until Today - Last Until Today - Up Until Today - Until Midday Today - And Today - And Until - Then And Today - Today And Beyond