Translation of "underlying obligor" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
a rating system shall have an obligor rating scale which reflects exclusively quantification of the risk of obligor default. | le système de notation inclut une échelle de notation des débiteurs qui reflète exclusivement la quantification du risque de défaut présenté par ceux ci. |
significant financial difficulty of the issuer or obligor | des difficultés financières importantes de l'émetteur ou du débiteur |
Where information is disclosed about an undertaking obligor which is not involved in the issue, provide a confirmation that the information relating to the undertaking obligor has been accurately reproduced from information published by the undertaking obligor. | Lorsque des informations sont fournies concernant une entreprise un débiteur qui ne prend pas part à l'émission, confirmer que ces informations reproduisent fidèlement des renseignements publiés par l'entreprise le débiteur. |
(ac) the institution evaluates the characteristics of the underlying asset pool, such as its weighted average credit score, and identifies any concentrations to an individual obligor or geographical region and the granularity of the asset pool. | (ac) l établissement évalue les caractéristiques du panier d actifs sous jacent, tels que la moyenne pondérée de son score de crédit, identifie toute concentration de risques sur un même débiteur ou sur une même région géographique et détermine la granularité du panier d actifs. |
a rating system shall take into account obligor and transaction risk characteristics | le système de notation tient compte des caractéristiques de risque du débiteur et de l'opération |
(b) Security rights securing the obligation of the obligor on the negotiable instrument. | b) Sûretés réelles mobilières garantissant l'obligation du débiteur dans l'instrument négociable. |
(g) at the time of inclusion in the securitisation, the aggregate exposure value of all exposures to a single obligor in the pool does not exceed 1 of the exposure values of the aggregate outstanding exposure values of the pool of underlying exposures. | (g) au moment de leur inclusion dans la titrisation, la valeur exposée au risque agrégée de toutes les expositions à un débiteur donné comprises dans le panier ne dépasse pas 1 de l'encours des valeurs exposées au risque agrégées du panier d expositions sous jacentes. |
Where the assets comprise obligations of 5 or fewer obligors which are legal persons or where an obligor accounts for 20 or more of the assets, or where an obligor accounts for a material portion of the assets, so far as the issuer is aware and or is able to ascertain from information published by the obligor(s) indicate either of the following | Lorsque les actifs sous jacents comprennent des obligations émises par 5 débiteurs obligataires au plus qui sont des personnes morales, ou lorsqu'un de ces débiteurs obligataires représente au moins 20 ou une part importante de ces actifs, pour autant que l'émetteur le sache et soit en mesure de l'assurer à la lumière des données publiées par le(s) débiteur(s) en question |
where EADi represents the sum of the exposure values of all exposures to the ith obligor . | où EADi représente la somme des valeurs exposées au risque de toutes les créances sur le ième débiteur . |
In the case of a small number of easily identifiable obligors, a general description of each obligor. | Si les débiteurs sont peu nombreux et aisément identifiables, donner une description générale de chacun |
An institution shall have appropriate policies regarding the treatment of individual obligor clients and groups of connected clients | L'établissement dispose de politiques appropriées pour le traitement des clients et groupes de clients liés débiteurs |
In calculating the effective number of exposures securitised multiple exposures to one obligor must be treated as one exposure . | Aux fins du calcul du nombre effectif des expositions titrisées , toutes les expositions sur un même débiteur sont traitées comme une seule et même exposition . |
Underlying context | Contexte sous jacent |
An advised limit comprises any credit limit determined by the institution and about which the obligor has been informed by the institution. | La limite autorisée comprend toute limite de crédit introduite par l'établissement et dont il a informé le débiteur. |
EN Underlying assets | FR Les actifs mobilisables |
EN Underlying assets | FR Actifs mobilisables |
Underlying Risk Factors | Facteurs sous jacents et facteurs de risque |
The total amount of the child support that may be enforced against the obligor may not exceed 50 per cent of his income. | Le montant total de la pension alimentaire exigible du débiteur ne peut dépasser les 50 pour cent de son revenu. |
an institution shall consider the extent of any dependence between the risk of the obligor with that of the collateral or collateral provider. | les établissements tiennent compte du degré de dépendance éventuelle entre le risque afférent au débiteur et celui présenté par la sûreté ou le fournisseur de la sûreté. |
In addition, identify the source(s) of information in the Securities Note that has been reproduced from information published by an undertaking obligor. | En outre, identifier la (les) source(s) des informations contenues dans la note relative aux valeurs mobilières et reproduisant des renseignements publiés par l'entreprise le débiteur. |
The underlying wayland surface | La surface wayland sous jacente |
A) The Underlying Problems | A) Problèmes sous jacents |
Underlying respiratory disorders ic | Affections respiratoires sous jacentes |
Underlying respiratory disorders al | Affections respiratoires sous jacentes |
(b) BH2001.123. The child support may be increased if the child's needs justify this and the income situation of the obligor allows for it | b) BH2001.123 La pension alimentaire peut être augmentée si les besoins de l'enfant le justifient et si la situation financière du débiteur le permet |
If a relationship exists that is material to the issue, between the issuer, guarantor and obligor, details of the principal terms of that relationship. | S'il existe entre l'émetteur, le garant et le débiteur obligataire, une relation pouvant avoir une influence sensible sur l'émission, décrire les principales caractéristiques de cette relation. |
All data items are broken down according to the residency and subsector of the loan obligor as indicated in the column headings of Table 5 . | Tous les postes sont ventilés selon la résidence et le sous secteur du débiteur du crédit , comme indiqué par les titres des colonnes du tableau 5 . |
An institution shall reflect a hedge only to the extent that it can be maintained even as the obligor approaches a credit or other event . | Les établissements ne tiennent compte des couvertures que dans la mesure où celles ci peuvent être maintenues lorsqu' un événement de crédit , ou autre , est proche pour le débiteur . |
An institution shall reflect a hedge only to the extent that it can be maintained even as the obligor approaches a credit or other event. | Les établissements ne tiennent compte des couvertures que dans la mesure où celles ci peuvent être maintenues lorsqu'un événement de crédit, ou autre, est proche pour le débiteur. |
An institution shall reflect a hedge only to the extent that it can be maintained even as the obligor approaches a credit or other event. | Un établissement ne peut tenir compte des couvertures que dans la mesure où celles ci peuvent être maintenues même lorsqu un événement de crédit, ou autre, est proche pour le débiteur. |
Valuation principles for underlying assets | Principes de valorisation des actifs pris en garantie |
Varied opinions, with underlying admiration | Des avis variés, mais teintés d'admiration |
Growth statistics hide underlying inequities. | Les statistiques de la croissance masquent des inégalités profondes. |
Underlying context 19 26 7 | Contexte sous jacent 19 26 8 |
2.10 Underlying principle 9 Openness | 2.10 Principe fondamental 9 ouverture |
2.11 Underlying principle 10 Reusability | 2.11 Principe fondamental 10 possibilité de réutilisation |
2.6 Underlying principle 5 Multilingualism | 2.6 Principe fondamental 5 multilinguisme |
2.8 Underlying principle 7 Transparency | 2.8 Principe fondamental 7 transparence |
6.2 The underlying reasons vary. | 6.2 Les motivations en sont variées. |
Our underlying approach is clear. | L'esprit de tout cela est clair. |
Currency of the underlying shares. | Indiquer la monnaie dans laquelle les actions sous jacentes sont libellées. |
(g) BH1997.30 The obligor may be expected to pursue income earning activities out of which he is able to pay the minimum amount of child support | g) BH1997.30 Le débiteur est censé mener des activités lucratives qui lui permettent de verser le montant minimal de la pension alimentaire |
the measurement of underlying fiscal positions . | Il a été demandé à la Commission de poursuivre ses travaux sur la mesure des situations budgétaires sousjacentes . |
But let's say what's underlying everything. | On peut dire que c'est ce qui est sous jacent partout. |
What were the underlying assumptions here? | Quelles en étaient les suppositions sous jacentes ? |
Related searches : Principal Obligor - Obligor Bank - Individual Obligor - Primary Obligor - As Primary Obligor - One Obligor Principle - Underlying Security - Underlying Basis - Underlying Revenue - Underlying Market - Underlying Ebit - Underlying Document - Underlying Message